Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernstige wijze de mensenrechten blijft schenden " (Nederlands → Duits) :

artikel 2 van de associatieovereenkomst tussen de EU en Israël ten uitvoer te leggen door deze overeenkomst op te schorten zolang Israël de mensenrechten blijft schenden;

das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Israel gemäß Artikel 2 auszusetzen, solange Israel weiter die Menschenrechte verletzt;


e. artikel 2 van de associatieovereenkomst tussen de EU en Israël ten uitvoer legt door deze overeenkomst op te schorten zolang Israël de mensenrechten blijft schenden;

e. das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Israel gemäß Artikel 2 auszusetzen, solange Israel weiter die Menschenrechte verletzt,


8. is van mening dat het hoog tijd is dat de EU artikel 2 van de associatieovereenkomst tussen de EU en Israël ten uitvoer legt, door deze overeenkomst op te schorten zolang Israël de mensenrechten blijft schenden;

8. ist der Ansicht, dass es höchste Zeit ist, dass die EU Artikel 2 des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und Israel umsetzt und das Abkommen einfriert, solange Israel weiterhin gegen die Menschenrechte verstößt;


De Raad heeft geconstateerd dat aan het regime verbonden milities het repressieve beleid van het Syrische regime steunen, de mensenrechten met voeten treden en het internationaal humanitair recht schenden op bevel van en namens het Syrische regime, en dat er een ernstig risico bestaat dat de leden van die milities nog meer van dergelijke schendingen zullen plegen.

Der Rat ist zu der Einschätzung gelangt, dass dem syrischen Regime angeschlossene Milizen das Regime bei seiner repressiven Politik unterstützen und auf Anordnung und im Namen des Regimes Verstöße gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht begehen und dass von den ihnen angehörenden Personen die große Gefahr ausgeht, dass weiterhin derartige Verletzungen begangen werden.


Bij landen die voortdurend internationale verbintenissen inzake IE-voorschriften schenden op een wijze die aanzienlijke gevolgen voor de EU heeft, en waarbij de autoriteiten niet willen samenwerken of waarbij de samenwerking weinig resultaten oplevert, kan de Commissie overwegen haar deelname of haar financiering in specifieke door de EU gefinancierde programma’s te beperken, voor zover het om voldoende ernstige en duidelijk afgegrensde gevallen gaat.

Bei Ländern, die wiederholt internationale Schutzrechtspflichten in einer Weise verletzen, die maßgebliche Konsequenzen für die EU hat, und bei denen die Behörden nicht bereit sind, mit der EU zusammenzuarbeiten, oder bei denen die Zusammenarbeit kaum fruchtbare Ergebnisse bringt, kann die Kommission in Erwägung ziehen, ihre Beteiligung bzw. Finanzierung bei bestimmten EU-Förderprogrammen einzuschränken, sofern es sich um ausreichend ernste, klar abgegrenzte F ...[+++]


De Raad stelt vast dat de meest recente verkiezingen, die van 23 september 2012, eveneens niet aan de internationale normen beantwoordden, zoals met name blijkt uit de eerste bevindingen van de OVSE/ODIHR-verkiezingswaarnemingsmissie in Belarus, en dat de situatie op het gebied van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat niet verbeterd is, en blijft ernstig bezorgd over de situatie in Belarus.

Da, wie sich insbesondere aus vorläufigen Feststellungen der von OSZE/ODIHR nach Belarus entsandten Wahlbeobachtungsmission ergibt, auch die jüngsten Wahlen vom 23. September 2012 nicht den internationalen Standards entsprochen haben und sich die Situation in Bezug auf die Menschenrechte, Demokratie und rechtsstaatlichkeit nicht verbessert hat, hält der Rat seine schwerwiegenden Bedenken hinsichtlich der Lage in Belarus weiterhin aufrecht.


overwegende dat ernstige bezorgdheid blijft bestaan over de pluriformiteit en de vrijheid van de media in de EU en haar lidstaten, met name in Italië, Bulgarije, Roemenië, Tsjechië en Estland, wat werd benadrukt door de kritiek die onlangs op de tussen juni en december 2010 in Hongarije ingevoerde mediawet werd geuit door internationale organisaties zoals de OVSE en de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa, een groot aantal nationale en internationale beroepsorganisaties van ...[+++]

in der Erwägung, dass Medienpluralismus und Medienfreiheit in der EU und in ihren Mitgliedstaaten, insbesondere in Bulgarien, Estland, Italien, Rumänien und der Tschechischen Republik, weiterhin Anlass zu ernster Sorge geben, wie an der Kritik deutlich wird, die vor kurzem von internationalen Organisationen wie der OSZE und vom Menschenrechtskommissar des Europarates, von einer großen Zahl internationaler und nationaler Journalistenvereinigungen, von Herausgebern und Verlegern, von nichtstaatlichen Menschenrechts- und Bürgerrechtsorga ...[+++]


Ondanks zijn nieuwe status als ASEAN-lid zou Birma niet binnen de ASEM mogen worden geaccepteerd zolang dit land op systematische en ernstige wijze de mensenrechten blijft schenden.

Burma ist zwar seit kurzem Mitglied des ASEAN, sollte jedoch nicht in die ASEM aufgenommen werden, solange die systematischen und schwerwiegenden Verstöße gegen die Menschenrechte in diesem Land fortdauern.


Die bepalingen zouden op discriminerende wijze het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven schenden, doordat, enerzijds, artikel 4 de rechter niet toestaat af te wijken van het recht op geheimhouding van de journalistieke bronnen in geval van ernstige aantastingen van de reputatie, de goede naam en/of de privacy van personen en daarbij evenmin een onderscheid maakt tussen gegevens waarvan de verspreiding in het algemeen ...[+++]

Diese Bestimmungen verletzten auf diskriminierende Weise das Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens, indem einerseits Artikel 4 es dem Richter nicht erlaube, im Falle ernsthafter Verletzungen des Rufes, des guten Namens und/oder der Privatlebens von Personen vom Recht auf Geheimhaltung der journalistischen Quellen abzuweichen, und dabei ebenfalls nicht unterscheide zwischen Angaben, deren Verbreitung im allgemeinen Interesse liege, und Angaben, die zur Privatsphäre gehörten, und indem andererseits Artikel 7 eine Regelung enthalte, die Verstösse gegen das Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens durch Personen, die durch das Berufs ...[+++]


Overwegende dat Turkije de mensenrechten blijft schenden, welke initiatieven zal de Raad nemen zodat Turkije voldoet aan de criteria voor toetreding tot de Europese Unie?

Was gedenkt der Rat in Anbetracht der ständigen, wiederholten Menschenrechtsverletzungen der Türkei zu tun, um dieses Land dazu zu veranlassen, den Kriterien für den Beitritt zur Europäischen Union zu entsprechen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige wijze de mensenrechten blijft schenden' ->

Date index: 2022-06-10
w