Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernstiger en niet alleen de hmong-bevolking " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat de expansie van het kalifaat "Islamitische Staat" en de extremistische activiteiten van IS een ernstige bedreiging vormen, niet alleen voor de bevolking van Syrië en Irak, maar voor de hele regio;

I. in der Erwägung, dass die Ausbreitung des „Kalifats“ des Islamischen Staates und seiner extremistischen Aktivitäten eine unmittelbare Bedrohung nicht nur für die syrische und die irakische Bevölkerung, sondern auch für die Sicherheit der gesamten Region ist;


20. beseft dat de effecten van het smeltende ijs en de zachtere temperaturen niet alleen de inheemse bevolking dreigen te verdrijven en daarmee de inheemse leefwijze bedreigen, maar ook kansen kunnen creëren voor economische ontwikkeling in het Noordpoolgebied; erkent de wens van de bevolkingen en regeringen in het Noordpoolgebied om met soevereine rechten en verantwoordelijkheden een duurzame economische ontwikkeling te blijven nastreven en tegelijke ...[+++]

20. räumt ein, dass die Folgen der Eisschmelze und der milderen Temperaturen nicht nur das Risiko der Verdrängung indigener Bevölkerungsgruppen bergen und somit eine Bedrohung der indigenen Lebensweisen sind, sondern auch Chancen für die wirtschaftliche Entwicklung im arktischen Raum eröffnen; erkennt den Wunsch der Einwohner und Regierungen des arktischen Raums, die hoheitliche Rechte und Pflichten besitzen, an, die nachhaltige W ...[+++]


15. onderkent dat de effecten van het smeltende ijs en de mildere temperaturen niet alleen de inheemse bevolking dreigen te verdrijven en daarmee de inheemse leefwijze bedreigen, maar ook kansen creëren voor economische ontwikkeling in het noordpoolgebied; erkent de wens van de bewoners en regeringen in het noordpoolgebied om met soevereine rechten en verantwoordelijkheden een duurzame economische ontwikkeling te blijven nastreven en tegelijkertijd de ...[+++]

15. räumt ein, dass die Folgen der Eisschmelze und der milderen Temperaturen nicht nur die Gefahr bergen, dass indigene Bevölkerungsgruppen verdrängt werden und dadurch die indigene Lebensweise bedroht wird, sondern auch Chancen für die wirtschaftliche Entwicklung im Arktischen Raum eröffnen; erkennt den Wunsch der Einwohner und Regierungen des arktischen Raums, die hoheitliche Rechte und Pflichten besitzen, an, die nachhaltige Wirtschaftsentwicklung fortzusetzen und gleichzeitig die traditionellen Existenzgrundlagen der indigenen Vö ...[+++]


Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie, aangehaald in B.18.3, blijkt overigens dat artikel 5, § 2, tweede lid, alleen de « uitzonderlijke omstandigheden, waarbij het goede verloop van maatregelen ter bescherming van de bevolking in situaties van ernstig gevaar voor de gemeenschap vereist dat de werknemers die aan een dergelijk evenement het hoofd moeten bieden, absolute voorrang geven aan het bereiken van het met deze maatregelen nagestreefde doel » kan beogen.

Im Übrigen geht aus der in B.18.3 zitierten Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes hervor, dass Artikel 5 § 2 Absatz 2 sich nur beziehen kann auf « außergewöhnliche Ereignisse [...], bei denen die ordnungsgemäße Durchführung von Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung in schwerwiegenden kollektiven Gefahrensituationen es gebietet, dass die Bediensteten, die ein solches Ereignis bewältigen müssen, dem mit diesen Maßnahmen verfolgten Ziel absolute Priorität einräumen, damit dieses erreicht werden kann ».


Uit die hoorzittingen heeft de ordonnantiegever kunnen besluiten dat er geen niet-betwiste studies zijn die aantonen dat ernstige of onomkeerbare gezondheidsschade optreedt bij vermogensdichtheden van de in het geding zijnde niet-ioniserende stralingen die lager zijn dan die welke zijn aanbevolen door de « International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) » (Guidelines for limiting exposure to time-varying electric, magnetic, and electromagnetic fields (up to 300 GHz), 1998, [http ...]

Der Ordonnanzgeber konnte nach Abschluss dieser Anhörungen schlussfolgern, dass keine unangefochtenen Studien bestehen, die das Auftreten von ernsthaften oder unwiderruflichen gesundheitlichen Schäden bei den Leistungsdichten der in Rede stehenden nichtionisierenden Strahlungen beweisen, die niedriger sind als diejenigen, die durch die « International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) » (Guidelines for limiting exposure to time-varying electric, magnetic, and electromagnetic fields (up to 300 GHz), 1998, [http ...]


In Laos wordt de humanitaire situatie steeds ernstiger en niet alleen de Hmong-bevolking heeft hieronder te lijden, maar ook veel andere etnische en nationale gemeenschappen. Bovendien ontzeggen de lokale overheden humanitaire organisaties de toegang tot hun gebied.

In Laos wird die humanitäre Lage immer ernster und betrifft nicht nur die Bevölkerungsgruppe der Hmong, sondern auch viele andere ethnische und nationale Gemeinschaften; schlimmer noch, die lokalen Behörden verweigern den humanitären Organisationen den Zugang.


De Commissie kan echter ingrijpen vanaf het begin van een crisis en hoeft niet te wachten tot er ernstige risico's optreden voor de bevolking of er sprake is van een officiële ramp.

Die Kommission kann jedoch bereits zu Beginn einer Krise eingreifen und muss nicht warten, bis für die Bevölkerung ein erhöhtes Risiko besteht oder offiziell ein Notstand ausgerufen wird.


De Commissie kan echter ingrijpen vanaf het begin van een crisis en hoeft niet te wachten tot er ernstige risico's optreden voor de bevolking of er sprake is van een officiële ramp.

Die Kommission kann jedoch bereits zu Beginn einer Krise eingreifen und muss nicht warten, bis für die Bevölkerung ein erhöhtes Risiko besteht oder offiziell ein Notstand ausgerufen wird.


I. ernstig ontzet over het feit dat de Roma/zigeuner-minderheden in enkele kandidaatlanden het slachtoffer zijn van ernstige discriminatie, pesterij en geweldpleging, niet alleen door de bevolking, maar eveneens door politie, justitie en andere overheidsautoriteiten, de media en sommige politici; juicht echter de maatregelen toe die sommige landen zoals Slovenië hebben genomen om de situatie van de Roma te verbeteren en dringt erop aan dat projecten om hen te steunen door middel van EU-programma's gehandhaafd bl ...[+++]

I. bestürzt darüber, daß die Minderheiten der Roma/Zigeuner in mehreren Bewerberländern unter schwerwiegender Diskriminierung, Verfolgung und Gewalt zu leiden haben, und zwar nicht nur durch die Öffentlichkeit, sondern auch von seiten der Polizei, der Justiz und anderer staatlicher Behörden sowie von seiten der Medien und einiger Politiker; jedoch voller Genugtuung über die Bemühungen, die einige Länder wie beispielsweise Slowenien unternehmen, um die Lage der Roma zu verbessern, und mit der nachdrücklichen Forderung nach Fortführun ...[+++]


Wat allereerst de infrastructuur betreft, kan worden geconstateerd dat elke regio duidelijk beter bereikbaar is geworden, wat niet alleen de plaatselijke bevolking maar ook het toerisme ten goede is gekomen.

In bezug auf die Mittelzuweisungen für Infrastrukturvorhaben ist festzustellen, daß die Verkehrsanbindung aller Regionen deutlich verbessert wurde, wovon sowohl die lokale Bevölkerung als auch der Fremdenverkehr profitierten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstiger en niet alleen de hmong-bevolking' ->

Date index: 2024-02-03
w