Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Volgende rangorde

Vertaling van "erop aan hierop " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

sich auf jenes Zeugnis berufen


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

Europäisches Raumentwicklungskonzept | EUREK [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog hierop heeft de Commissie voorgesteld het succesvolle IDABC-programma voort te zetten door een voorstel voor een nieuw programma in te dienen dat gericht is op het bevorderen van interoperabiliteitsoplossingen voor Europese overheidsdiensten (ISA)[15], en zet zij haar werkzaamheden op het gebied van de herziening van het Europese interoperabiliteitskader voort, dat erop gericht is de algemene regels en beginselen vast te stellen voor de samenwerking tussen de administraties van de lidstaten en van de EU-Instellingen[16].

In dieser Hinsicht hat die Kommission vorgeschlagen, das erfolgreiche IDABC-Programm fortzuführen. Dazu hat sie einen Vorschlag für ein neues Programm zur Förderung von Interoperabilitätslösungen für öffentliche Verwaltungen (ISA)[15] unterbreitet und setzt ihre Arbeiten zur Überprüfung des europäischen Interoperabilitätsrahmens fort, um die allgemeinen Regeln und Grundsätze für die Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten und den EU-Organen festzulegen[16].


9. benadrukt het zeer diverse karakter van onze culturele en creatieve ecosystemen en dringt erop aan hierop in te spelen door een gemeenschappelijke identiteit te bevorderen middels het aanmoedigen van coproducties en het creëren van ruimtes voor dialoog en uitwisseling tussen de verschillende actoren in de CCS, teneinde nieuwe koppelingen tussen actoren en overdracht van vaardigheden en kennis naar andere sectoren van de economie te bewerkstelligen; onderstreept dat deze initiatieven ruimte zouden moeten bieden aan de gemeenschappelijke belangen en tegelijkertijd rekening moeten houden met de culturele diversiteit, waarvan de rijkdom, ...[+++]

9. betont, wie überaus unterschiedlich die kulturellen und kreativen Ökosysteme sind, und betont die Notwendigkeit, dies zu korrigieren, indem das Entstehen einer gemeinsamen Identität durch die Unterstützung von Koproduktionen sowie die Schaffung von Räumen des Dialogs und des Austauschs zwischen den verschiedenen Akteuren in der KKW gefördert wird, um neue Verbindungen zwischen den Akteuren zu schaffen und Kompetenz- und Wissenstransfers mit anderen Wirtschaftsbranchen zu ermöglichen; betont die Tatsache, da es durch diese Initiativen ermöglicht werden sollte, dass ihre gemeinsame Interessen zu Tage treten, wobei die kulturelle Vielfa ...[+++]


24. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen in kaart brengt en oplossingen voorstelt om het evenwicht te herstellen en te zorgen voor harmonisatie van de vertaalkosten onder optimale eerbiediging van kwaliteit en taalkundige verscheidenheid; merkt met het oog hierop op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstarten, teneinde optimale werkwijzen en resultaten uit te wisselen en de gebieden te identificeren ...[+++]

24. nimmt mit Besorgnis die erheblichen Unterschiede zwischen den einzelnen Organen der Union bei den Übersetzungskosten zur Kenntnis; fordert die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Übersetzung“ folglich auf, die Ursachen dieser Unterschiede zu ermitteln und Lösungen für eine Beendigung dieses Ungleichgewichts und für eine Harmonisierung der Übersetzungskosten – bei uneingeschränkter Wahrung von Qualität und sprachlicher Vielfalt – vorzuschlagen; stellt angesichts dessen fest, dass die Arbeitsgruppe die Zusammenarbeit zwischen den Organen wiederaufleben lassen sollte, damit Erfahrungen und Ergebnisse ausgetauscht und die Bereiche ermi ...[+++]


3. merkt op dat als gevolg van de gebrekkige omzetting van het derde pakket interne energiemarkt nog niet alle vruchten zijn afgeworpen voor de actoren op de interne markt en dat er van een grensoverschrijdende interne energiemarkt nog geen sprake is; dringt er daarom bij de Commissie op aan gebruik te maken van alle middelen die haar ter beschikking staan om de omzetting en implementatie van het derde energiepakket die reeds vertraging hebben opgelopen, te waarborgen en pressie uit te oefenen op de lidstaten om daaraan te voldoen, en te voorkomen dat zij nieuwe obstakels creëren, en waar nodig sancties op te leggen; verzoekt de Commissie dan ook nadere informatie te verstrekken over alle resterende belemmeringen voor de uitvoering van he ...[+++]

3. stellt fest, dass aufgrund der unangemessenen Umsetzung des dritten Pakets von Rechtsvorschriften zum Energiebinnenmarkt der Energiesektor noch nicht sein volles Potenzial zugunsten der Binnenmarktakteure entfaltet hat und dass noch kein grenzüberschreitender Energiebinnenmarkt besteht; fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, von sämtlichen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln Gebrauch zu machen, um die bereits überfällige Umsetzung und Anwendung des dritten Energiepakets sicherzustellen, wobei sie die Mitgliedstaaten drängen sollte, die Vorschriften einzuhalten, sie an der Schaffung neuer Hemmnisse hindern und, wo immer nötig, Sanktionen verhängen sollte; fordert die Kommission daher auf, detaillierte Informationen über alle ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
279. wijst erop dat de coördinerende rol van de nationale statistische instanties en Eurostat met betrekking tot de productie van Europese statistieken moet worden versterkt en ondersteund met bijkomende wijzigingen in de wetgeving, indien nodig; dringt erop aan dat de ESGAB wordt omgevormd tot een onafhankelijk toezichtsorgaan, dat moet worden belast met het toezicht op de evaluaties, controles en inspecties in het Europees statistisch systeem; verzoekt de Commissie met het oog hierop een voorstel voor een verordening in te dienen ter vervanging van he ...[+++]

279. weist darauf hin, dass die koordinierende Rolle der nationalen statistischen Stellen und von Eurostat bei der Erstellung von europäischen Statistiken gestärkt und unterstützt werden muss, gegebenenfalls auch durch legislative Änderungen; fordert, dass das ESGAB in ein unabhängiges Aufsichtsgremium umgewandelt wird, das mit der Beaufsichtigung von Überwachungen, Überprüfungen und Kontrollen im Europäischen Statistischen System beauftragt sein sollte; fordert die Kommission mit diesem Ziel auf, einen Vorschlag für eine Verordnung vorzulegen, die den derzeit geltenden Beschluss Nr. 235/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2008 ...[+++]


279. wijst erop dat de coördinerende rol van de nationale statistische instanties en Eurostat met betrekking tot de productie van Europese statistieken moet worden versterkt en ondersteund met bijkomende wijzigingen in de wetgeving, indien nodig; dringt erop aan dat de ESGAB wordt omgevormd tot een onafhankelijk toezichtsorgaan, dat moet worden belast met het toezicht op de evaluaties, controles en inspecties in het Europees statistisch systeem; verzoekt de Commissie met het oog hierop een voorstel voor een verordening in te dienen ter vervanging van he ...[+++]

279. weist darauf hin, dass die koordinierende Rolle der nationalen statistischen Stellen und von Eurostat bei der Erstellung von europäischen Statistiken gestärkt und unterstützt werden muss, gegebenenfalls auch durch legislative Änderungen; fordert, dass das ESGAB in ein unabhängiges Aufsichtsgremium umgewandelt wird, das mit der Beaufsichtigung von Überwachungen, Überprüfungen und Kontrollen im Europäischen Statistischen System beauftragt sein sollte; fordert die Kommission mit diesem Ziel auf, einen Vorschlag für eine Verordnung vorzulegen, die den derzeit geltenden Beschluss Nr. 235/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2008 ...[+++]


Hierop voortbordurend wees de heer de Paul de Barchifontaine (België, groep "Diverse werkzaamheden") de heer Dehaene erop dat het ESC zichzelf bewezen heeft als een forum waarin wordt toegewerkt naar consensus, met name over vraagstukken die raakvlakken hebben met uiteenlopende beleidsterreinen.

Herr de Paul de Barchifontaine (belgisches Mitglied der Gruppe Verschiedene Interessen) erinnerte Herrn Dehaene diesbezüglich an die Erfolgsbilanz, die der WSA als Ort der Konsensfindung, insbesondere bei Themen, die unterschiedliche Politikfelder berührten, vorweisen könne.


SPOORT derhalve de Commissie AAN haar inspanningen op te voeren, teneinde na te gaan welke de belangrijkste bestanddelen van biodiversiteit zijn, alsmede waardoor zij onder druk gezet of bedreigd worden, en hierop toe te zien. Daarbij moet bijzondere aandacht worden besteed aan de indicatieve lijst van categorieën van belangrijke bestanddelen die in bijlage I bij het Verdrag inzake biologische diversiteit is opgenomen en WIJST EROP dat het wereldwijde informatiecentrum voor biodiversiteit hierbij een belangrijke r ...[+++]

FORDERT deshalb die Kommission AUF, die Bemühungen zur Erkennung und Überwachung der wichtigsten Komponenten der biologischen Vielfalt sowie des Drucks und der Bedrohungen, denen sie ausgesetzt sind, zu verstärken, unter besonderer Berücksichtigung der Liste mit Beispielen von Kategorien wichtiger Bestandteile in Anhang I des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, und UNTERSTREICHT, welch große Bedeutung dem Globalen Zentrum für Informationen über die biologische Vielfalt (GBIF) in diesem Zusammenhang zukommt".


Hun streven is erop gericht om jonge kinderen vanaf het begin een zo goed mogelijk leerklimaat te bieden, zodat zij hierop later kunnen voortbouwen.

Man will versuchen, den Kindern von Beginn an das bestmögliche Lernumfeld zu bieten, damit sie später auf dem in dieser Phase Erworbenen aufbauen können.


Met het oog hierop zien de lidstaten en de Commissie, in samenwerking met de bevoegde organen, instanties of agentschappen van de Unie, erop toe dat de deskundigen een adequate opleiding krijgen, ook met betrekking tot de grondrechten.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission stellen in Zusammenarbeit mit den zuständigen Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union sicher, dass die Sachverständigen hierfür geeignete Fortbildungsmaßnahmen erhalten, auch in Bezug auf die Achtung der Grundrechte.




Anderen hebben gezocht naar : volgend bevel     de getuigenis van iemand inroepen     volgende rangorde     zich op iemand erop beroepen     erop aan hierop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop aan hierop' ->

Date index: 2024-02-03
w