43. onderstreept dat er met het oog op he
t vrije verkeer van inhoud en kennis een „vijfde vrijheid” moet
worden ontwikkeld en dat er vóór 2015 een convergerend, consumentvriendelijk juridisch kader moet worden verwezenlijkt voor de toegang tot
digitale inhoud in Europa, dat de rechtszekerheid van de
consumenten verbetert en dat zorgt voor een eerlijk evenwicht tussen de rechten van houders
...[+++]van rechten en de toegang van het algemene publiek tot inhoud en kennis; verzoekt de EU, met het oog op de snelheid van de technologische vooruitgang, het debat over het auteursrecht te versnellen en de gevolgen van een Europese titel betreffende auteursrecht krachtens artikel 118 van het Verdrag betreffende de werking van de EU te analyseren om op die manier in de hele Unie intellectuele-eigendomsrechten op uniforme wijze te beschermen, zowel offline als online; 43. betont, dass eine „Fünfte Freiheit“ geschaffen werden muss, die den freien Verkehr von Inhalten und Wissen möglich macht, un
d dass bis 2015 ein konvergenter und verbraucherfreundlicher Rechtsrahmen für den Zugang zu di
gitalen Inhalten in Europa hergestellt werden muss, der die Sicherheit für die Verbraucher verbessert und
einen gerechten Ausgleich herstellt zwischen den Rechten von Rech
...[+++]teinhabern und dem Anspruch der Allgemeinheit auf Zugang zu Inhalten und Wissen; fordert die EU auf, in Anbetracht der schnellen technologischen Entwicklung die Debatte über Urheberrechte zu beschleunigen und die Auswirkungen eines europäischen Rechtstitels für das Urheberrecht gemäß Artikel 118 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU zu untersuchen, um einen einheitlichen Schutz der Rechte des geistigen Eigentums in der gesamten Union einzuführen;