Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erop dat negen lidstaten ilo-verdrag » (Néerlandais → Allemand) :

22. wijst erop dat negen lidstaten ILO-verdrag 94 over arbeidsclausules (overheidscontracten) hebben geratificeerd; betreurt dat zelfs in gerechtelijke uitspraken in onvoldoende mate rekening wordt gehouden met ILO-verdrag 94 en vreest dat de toepassing van dit verdrag in de betrokken lidstaten in strijd zou kunnen zijn met de toepassing van de PWD; verzoekt de Commissie de situatie ten spoedigste op te helderen en aan te blijven dringen op ratificatie van dit verdrag, teneinde de verdere ontwikkeling van sociale clausules in aanbestedingsreglementen, die zelf een doel is van de Aanbestedingsrichtlijn van 2004, te verbeteren;

22. erinnert daran, dass neun Mitgliedstaaten das IAO-Übereinkommen Nr. 94 über Arbeitsklauseln (Öffentliche Verträge) ratifiziert haben; bedauert, dass auch in der Rechtsprechung das IAO-Übereinkommen Nr. 94 nicht angemessen beachtet wird, und ist beunruhigt darüber, dass die Anwendung dieses Übereinkommens in den betreffenden Mitgliedstaaten im Widerspruch zur Anwendung der Entsenderichtlinie stehen könnte; fordert die Kommission auf, diesen Sachverhalt dringend zu klären und auch weiterhin die Ratifizierung d ...[+++]


23. wijst erop dat negen lidstaten IAO-verdrag 94 hebben geratificeerd; betreurt dat zelfs in gerechtelijke uitspraken in onvoldoende mate rekening wordt gehouden met IAO-verdrag 94 en vreest dat de toepassing van dit verdrag in de betrokken lidstaten in strijd zou kunnen zijn met de toepassing van de PWD; verzoekt de Commissie de situatie ten spoedigste op te helderen en aan te blijven dringen op ratificatie ...[+++]

23. erinnert daran, dass neun Mitgliedstaaten das ILO-Übereinkommen Nr. 94 über Arbeitsklauseln (Öffentliche Verträge) ratifiziert haben; bedauert, dass auch in der Rechtsprechung das ILO-Übereinkommen Nr. 94 nicht angemessen beachtet wird, und ist beunruhigt darüber, dass die Anwendung dieses Übereinkommens in den betreffenden Mitgliedstaaten im Widerspruch zur Anwendung der Entsenderichtlinie stehen könnte; fordert die Kommission auf, diesen Sachverhalt dringend zu klären und auch weiterhin die Ratifizierung d ...[+++]


23. wijst erop dat negen lidstaten IAO-verdrag 94 hebben geratificeerd; betreurt dat zelfs in gerechtelijke uitspraken in onvoldoende mate rekening wordt gehouden met IAO-verdrag 94 en vreest dat de toepassing van dit verdrag in de betrokken lidstaten in strijd zou kunnen zijn met de toepassing van de PWD; verzoekt de Commissie de situatie ten spoedigste op te helderen en aan te blijven dringen op ratificatie ...[+++]

23. erinnert daran, dass neun Mitgliedstaaten das ILO-Übereinkommen Nr. 94 über Arbeitsklauseln (Öffentliche Verträge) ratifiziert haben; bedauert, dass auch in der Rechtsprechung das ILO-Übereinkommen Nr. 94 nicht angemessen beachtet wird, und ist beunruhigt darüber, dass die Anwendung dieses Übereinkommens in den betreffenden Mitgliedstaaten im Widerspruch zur Anwendung der Entsenderichtlinie stehen könnte; fordert die Kommission auf, diesen Sachverhalt dringend zu klären und auch weiterhin die Ratifizierung d ...[+++]


Via nauwere samenwerking — in 2001 ingevoerd door het Verdrag van Nice, maar voor het eerst gebruikt door de Commissie-Barroso II — kan een groep van ten minste negen lidstaten maatregelen nemen wanneer alle 28 lidstaten niet tot overeenstemming komen.

Die 2001 mit dem Vertrag von Nizza eingeführte Verstärkte Zusammenarbeit, die bis zur Kommission Barroso II aber nicht in Anspruch genommen wurde, ermöglicht einer Gruppe von mindestens neun Mitgliedstaaten die Durchführung von Maßnahmen, wenn keine Einigung zwischen allen 28 Mitgliedstaaten erzielt werden kann.


29. neemt nogmaals met tevredenheid kennis van de goedkeuring door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van de Verklaring van de rechten van inheemse volken, die een kader biedt waarbinnen staten de rechten van inheemse volkeren zonder uitsluiting of discriminatie kunnen beschermen en bevorderen; dringt er daarom bij de Commissie op aan verder te gaan met de tenuitvoerlegging van de Verklaring, met name via het EIDHR, en in het bijzonder alle lidstaten te verzoeken verdrag 169 van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) inzake inheemse en tribale volkeren zo spoedig mogelijk te ratificeren, dat de beginselen in bovengenoem ...[+++]

29. stellt noch einmal mit Genugtuung fest, dass die Annahme der Erklärung durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen zu den Rechten der indigenen Völker einen Rahmen schaffen wird, in dem die Staaten die Rechte indigener Völker ohne Ausgrenzung oder Diskriminierung schützen und fördern können; fordert die Kommission deshalb dringend auf, die Durchführung der Erklärung insbesondere durch das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte weiterzuverfolgen und gleichzeitig insbesondere alle Mitgliedstaaten mit Nachdruck aufzu ...[+++]


wijst erop dat negen lidstaten, te weten België, Denemarken, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Finland en Zweden, geen gevallen van fraude hebben gemeld op het gebied van de structuurfondsen;

weist darauf hin, dass neun Mitgliedstaaten, nämlich Belgien, Dänemark, Frankreich, Luxemburg, die Niederlande, Österreich, Portugal, Finnland und Schweden, keinen einzigen Betrugsfall im Bereich der Strukturfonds gemeldet haben;


Als hoedster van het EG- verdrag moet de Commissie erop toezien dat de wettelijke voorschriften van het Verdrag en de krachtens het Verdrag goedgekeurde wetgeving door de lidstaten worden nageleefd.

Als Hüterin des EG-Vertrags hat die Kommission sicherzustellen, dass die rechtlichen Bestimmungen des Vertrags und der daraus abgeleiteten Rechtsvorschriften von den Mitgliedstaaten eingehalten werden.


De mededeling is erop gericht de lidstaten uitvoerige toelichtingen te verstrekken over de beginselen waarop de Commissie haar uitlegging van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag en de toepassing ervan op overheidsgaranties zal baseren. Aldus wil zij de voorspelbaarheid van haar beschikkingen veilig stellen en een gelijke behandeling garanderen.

Mit der Bekanntmachung sollen den Mitgliedstaaten die Grundlagen für die Auslegung der Vertragsartikel 87 und 88 durch die Kommission und ihre Anwendung auf staatliche Bürgschaften eingehend dargelegt werden, um die Vorhersehbarkeit der Kommissionsentscheidungen und die Gleichbehandlung der Unternehmen zu gewährleisten.


In het verslag van de CTC wordt erop gewezen dat negen lidstaten een aantal belangrijke rechts­instrumenten, zoals de derde antiwitwasrichtlijn, de richtlijn betreffende het bewaren van gegevens en het Protocol van 2001 bij de overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp van 21 mei 2000, laattijdig ten uitvoer hebben gelegd.

In dem Bericht werden die Verzögerungen herausgestellt, die in neun Mitgliedstaaten bei der Umsetzung einiger wesentlicher Rechtsakte, beispielsweise der dritten Geldwäscherichtlinie, der Richtlinie über die Daten-Vorratsspeicherung und des Protokolls von 2001 zum Übereinkommen vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen, verzeichnet wurden.


EROP WIJZEND dat het noodzakelijk is dat de lidstaten met name Verdrag nr. 173 inzake straf­rechtelijke samenwerking ter bestrijding van corruptie, Verdrag nr. 196 ter voorkoming van terrorisme, Verdrag nr. 197 inzake de bestrijding van mensenhandel, Verdrag nr. 198 inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven en de financiering van terrorisme en Verdrag nr. 201 inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele ...[+++]

UNTER VERWEIS auf die Notwendigkeit, dass die Mitgliedstaaten insbesondere das Strafrechts­übereinkommen des Europarates über Korruption (SEV-Nr. 173), das Übereinkommen des Europa­rates zur Verhütung des Terrorismus (SEV-Nr. 196), das Übereinkommen des Europarates zur Bekämpfung des Menschenhandels (SEV-Nr. 197), die Konvention des Europarates über Geld­wäsche, Terrorismusfinanzierung sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten (SEV-Nr. 198) und das Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch (SEV-Nr. 201) unterzeichnen und/oder ratifi­zieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop dat negen lidstaten ilo-verdrag' ->

Date index: 2022-12-23
w