Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan te rekenen opbrengsten
Directe opbrengsten
Opbrengsten beheren
Opbrengsten maximaliseren
Rendementen beheren
Speciale opbrengsten
Toe te wijzen opbrengsten
Verkoopopbrengsten maximaliseren
Verkoopopbrengsten optimaliseren

Vertaling van "erop dat opbrengsten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan te rekenen opbrengsten | toe te wijzen opbrengsten

einzubeziehende Erträge


opbrengst van vorderingen die tot de vaste activa behoren en van effecten | opbrengsten uit vlottende activa-opbrengsten uit geldbeleggingen

Zinsen und Dividenden aus Wertpapieren des Umlaufvermögens


directe opbrengsten | speciale opbrengsten

Einzelerträge


opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren

größtmögliche Verkaufserlöse erzielen | Umsatzerlöse maximieren | Verkaufserlöse maximieren


opbrengsten beheren | rendementen beheren

Ertrag verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie wees erop dat het hierbij in het algemeen gaat om commerciële activiteiten die vaak aanzienlijke opbrengsten genereren, zodat er minder behoefte aan communautaire steun bestaat.

Die Kommission hebt hervor, dass es sich hier in der Regel um kommerzielle Tätig keiten handelt, mit denen häufig beträchtliche Einnahmen erwirtschaftet werden, weshalb kaum Bedarf an Beihilfen aus dem Gemeinschaftshaushalt besteht.


16. dringt erop aan dat de discrepanties tussen de geraamde BTW-opbrengsten en de werkelijk geïnde opbrengsten diepgaander worden geanalyseerd en worden opgenomen in het verslag van de Commissie, teneinde een beter beeld te krijgen van de inkomsten die de Unie hierdoor derft; herinnert eraan dat de bestrijding van belastingontduiking en van de schaduweconomie een permanente doelstelling moet blijven voor de Commissie en de lidstaten;

16. fordert, dass die Analyse der Differenz zwischen den geschätzten Einnahmen und den tatsächlich eingezogenen Einnahmen für die Mehrwertsteuer vertieft und in den Bericht der Kommission integriert wird, um einen besseren Überblick über die Verluste für den Haushalt der Union zu erhalten; bekräftigt, dass der Kampf gegen Steuerhinterziehung und Schattenwirtschaft ein ständiges Ziel für die Kommission und die Mitgliedstaaten bleiben muss;


16. dringt erop aan dat de discrepanties tussen de geraamde BTW-opbrengsten en de werkelijk geïnde opbrengsten diepgaander worden geanalyseerd en worden opgenomen in het verslag van de Commissie, teneinde een beter beeld te krijgen van de inkomsten die de Unie hierdoor derft; herinnert eraan dat de bestrijding van belastingontduiking en van de schaduweconomie een permanente doelstelling moet blijven voor de Commissie en de lidstaten;

16. fordert, dass die Analyse der Differenz zwischen den geschätzten Einnahmen und den tatsächlich eingezogenen Einnahmen für die Mehrwertsteuer vertieft und in den Bericht der Kommission integriert wird, um einen besseren Überblick über die Verluste für den Haushalt der Union zu erhalten; bekräftigt, dass der Kampf gegen Steuerhinterziehung und Schattenwirtschaft ein ständiges Ziel für die Kommission und die Mitgliedstaaten bleiben muss;


46. wijst erop dat opbrengsten van grondstoffen altijd beschouwd moeten worden als tijdelijk middel om de binnenlandse ontvangsten te doen stijgen; wijst erop dat een succesvolle belastingheffing op grondstoffen vaak een verbetering van de directe belastingen met zich meebrengt, zoals vennootschapsbelasting en niet-fiscale ontvangsten, zoals royalty's;

46. weist darauf hin, dass Rohstoffrenten stets als ein Mittel zur Erhöhung der inländischen Einnahmen betrachtet werden sollten; hebt hervor, dass Erfolge bei der Besteuerung von Rohstoffen häufig zu Fortschritten bei direkten Steuern, wie etwa der Körperschaftsteuer, und bei steuerfremden Einnahmen, wie etwa Lizenzgebühren, führen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. wijst erop dat opbrengsten van grondstoffen altijd beschouwd moeten worden als tijdelijk middel om de binnenlandse ontvangsten te doen stijgen; wijst erop dat een succesvolle belastingheffing op grondstoffen vaak een verbetering van de directe belastingen met zich meebrengt, zoals vennootschapsbelasting en niet-fiscale ontvangsten, zoals royalty's;

46. weist darauf hin, dass Rohstoffrenten stets als ein Mittel zur Erhöhung der inländischen Einnahmen betrachtet werden sollten; hebt hervor, dass Erfolge bei der Besteuerung von Rohstoffen häufig zu Fortschritten bei direkten Steuern, wie etwa der Körperschaftsteuer, und bei steuerfremden Einnahmen, wie etwa Lizenzgebühren, führen;


11. dringt erop aan dat de soevereiniteit van de bevolking van Soedan en Zuid-Soedan met betrekking tot hun natuurlijke hulpbronnen wordt geëerbiedigd; onderstreept dat een behoorlijk en democratisch bestuur en een eerlijk verdeelde toegang tot de natuurlijke hulpbronnen van essentieel belang zal zijn voor de welvaart alsmede de sociale en economische ontwikkeling van de regio, waarvan de bevolking zal profiteren; wijst erop dat bij de exploratie van de natuurlijke hulpbronnen regeling door de overheid en transparantie noodzakelijk zijn; wenst dat er onderhandelingen komen over een billijke en door beide partijen geaccepteerde verdeling van de ...[+++]

11. fordert nachdrücklich die Achtung der Hoheitsgewalt des Volkes in Sudan und Südsudan über die dortigen natürlichen Ressourcen; betont, dass eine demokratische Staatsführung und ein gerechter Zugang zu den natürlichen Ressourcen von entscheidender Bedeutung für Wohlstand sowie für eine soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Region, die der Bevölkerung zugutekommt, sein werden; betont, dass die Nutzung der natürlichen Ressourcen staatliche Regulierung und Transparenz erfordert; fordert Verhandlungen über eine faire und von beiden Seiten akzeptierte Aufteilung der Einnahmen aus der Erdölförderung;


Bij het verstoren van de activiteiten van de georganiseerde misdaad komt het erop aan criminelen de opbrengsten van misdrijven te ontnemen.

Zur Zerschlagung der Aktivitäten der organisierten Kriminalität müssen Straftätern die Erträge aus Straftaten entzogen werden.


Aangezien PI de mogelijkheid heeft om aan actief vermogensbeheer te doen, heeft zij financiële strategieën ingevoerd die erop gericht zijn het rendement te verbeteren en heeft zij opbrengsten behaald die hoger waren dan de opbrengsten die uit hoofde van de overeenkomst mogelijk waren.

Da die PI zur Umsetzung einer aktiven Vermögensverwaltung in der Lage ist, hat sich das Unternehmen Finanzstrategien zur Ertragsoptimierung zugelegt, mit denen Erträge erzielt wurden, die höher ausfielen als diejenigen, die nach der Vereinbarung möglich waren.


Aan de hand van representatieve opbrengsten moeten de door de landbouwers te leveren minimumhoeveelheden grondstoffen worden berekend om erop te kunnen toezien dat de betrokken oppervlakten voor energiedoeleinden worden gebruikt.

Für die Berechnung der Mindestmenge an Rohstoffen, die der Betriebsinhaber liefern muss, um zu gewährleisten, dass die betreffenden Felder für Energiezwecke genutzt werden, sind repräsentative Erträge zugrunde zu legen.


De Commissie wees erop dat het hierbij in het algemeen gaat om commerciële activiteiten die vaak aanzienlijke opbrengsten genereren, zodat er minder behoefte aan communautaire steun bestaat.

Die Kommission hebt hervor, dass es sich hier in der Regel um kommerzielle Tätig keiten handelt, mit denen häufig beträchtliche Einnahmen erwirtschaftet werden, weshalb kaum Bedarf an Beihilfen aus dem Gemeinschaftshaushalt besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop dat opbrengsten' ->

Date index: 2022-08-15
w