Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
ERTMS
Europees beheersysteem voor het spoorverkeer
Significant

Vertaling van "ertms een belangrijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








Europees beheersysteem voor het spoorverkeer | ERTMS [Abbr.]

Europäisches Eisenbahnverkehrsleitsystem | Europäisches Eisenbahnverkehrsmanagementsystem | ERTMS [Abbr.]


ERTMS/GSM-R [Abbr.]

Funkkommunikation | ERTMS/GSM-R [Abbr.]


ERTMS/ETCS [Abbr.]

Teilsystem für Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalisierung | ERTMS/ETCS [Abbr.]


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren


onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector

mit wichtigen Interessenträgern in der Automobileinzelhandelsbranche verhandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ERTMS is een belangrijk succesverhaal voor de Europese bedrijven.

Das ERTMS stellt einen großen Erfolg für die europäische Industrie dar.


In dit verband benadrukte de Commissie hoe belangrijk het is dat het European Rail Traffic Management System (ERTMS) spoedig wordt ingevoerd.

In diesem Zusammenhang wies die Kommission darauf hin, wie wichtig es ist, dass das Europäische Eisenbahnverkehrs­management­system (ERTMS) so rasch wie möglich eingeführt wird.


ERTMS is belangrijk binnen TEN-T.

ERTMS spielt innerhalb des TEN-Verkehrs eine bedeutende Rolle.


21. onderstreept dat het voor het intermodaal vervoer zeer belangrijk is dat informatie-uitwisseling mogelijk wordt gemaakt, ter bevordering en ondersteuning van de interactie tussen de zachte en de harde infrastructuur (informatiesystemen zoals ERTMS/RIS/ITS/SESAR/Galileo), en ter verbetering van de interoperabiliteit, het rollend materieel (hard- en software voor het ERTMS in treinen en geluidsreductie van vrachtwagons), de groene logistiek, de intermodale verbindingen en knooppunten, de gedecentraliseerde diensten ter zake van deur-tot-deur-toeleveringsketens en het mobiliteitsbeheer;

21. unterstreicht, wie wichtig es ist, den Informationsaustausch im intermodalen Verkehr zu ermöglichen, die Interaktion zwischen weicher und harter Infrastruktur (Informationssysteme wie ERTMS/RIS/ITS/SESAR/Galileo) zu fördern und zu unterstützen, sowie die Interoperabilität, das rollende Material (ERTMS-Hard- und Software-Ausrüstung in Zügen und Lärmreduzierung bei Güterwagen), grüne logistische Lösungen, intermodale Verbindungen und Drehkreuze, dezentralisierte Dienstleistungen "von Tür zu Tür" in der Versorgungskette und das Mobilitätsmanagement zu verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. erkent tot slot dat ERTMS een belangrijke bijdrage kan leveren aan de efficiëntie en de aantrekkelijkheid van het Europese spoorvervoer, en meer in het bijzonder het lange afstand goederenvervoer per spoor; benadrukt echter dat er naast ERTMS nog een aantal andere harmoniseringsinitiatieven kunnen genomen worden die op vrij korte termijn tot efficiënter internationaal spoorvervoer zouden leiden; vraagt de Europese ERTMS-coördinator en het toekomstige TEN-Agentschap daarom om eveneens onderzoek te doen naar de mogelijkheden om bijvoorbeeld de lengte van de treinen, de belasting per as of het laadvermogen, te harmoniseren; is van oo ...[+++]

32. erkennt schließlich an, dass ERTMS einen wichtigen Beitrag zur Effizienz und Attraktivität des europäischen Eisenbahnverkehrs, insbesondere des schienengebundenen Güterfernverkehrs, leisten kann; weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass neben ERTMS noch eine Reihe weiterer Harmonisierungsinitiativen ergriffen werden können, die den internationalen Eisenbahnverkehr relativ kurzfristig effizienter machen können; ersucht den europäischen ERTMS-Koordinator und die künftige TEN-Agentur, auch zu prüfen, inwieweit Möglichkeiten bestehen, z. B. die Zuglänge, die Achslast oder die Nutzlast usw. zu harmonisieren; ist der Auffassung, dass ...[+++]


32. erkent tot slot dat ERTMS een belangrijke bijdrage kan leveren aan de efficiëntie en de aantrekkelijkheid van het Europese spoorvervoer, en meer in het bijzonder het lange afstand goederenvervoer per spoor; benadrukt echter dat er naast ERTMS nog een aantal andere harmoniseringsinitiatieven kunnen genomen worden die op vrij korte termijn tot efficiënter internationaal spoorvervoer zouden leiden; vraagt de Europese ERTMS-coördinator en het toekomstige TEN-Agentschap daarom om eveneens onderzoek te doen naar de mogelijkheden om bijvoorbeeld de lengte van de treinen, de belasting per as of het laadvermogen, . te harmoniseren; is van ...[+++]

32. erkennt schließlich an, dass ERTMS einen wichtigen Beitrag zur Effizienz und Attraktivität des europäischen Eisenbahnverkehrs, insbesondere des schienengebundenen Güterfernverkehrs, leisten kann; weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass neben ERTMS noch eine Reihe weiterer Harmonisierungsinitiativen ergriffen werden können, die den internationalen Eisenbahnverkehr relativ kurzfristig effizienter machen können; ersucht den europäischen ERTMS-Koordinator und die künftige TEN-Agentur, auch zu prüfen, inwieweit Möglichkeiten bestehen, z. B. die Zuglänge, die Achslast oder die Nutzlast usw. zu harmonisieren; ist der Auffassung, dass ...[+++]


32. erkent tot slot dat ERTMS een belangrijke bijdrage kan leveren aan de efficiëntie en de aantrekkelijkheid van het Europese spoorvervoer, en meer in het bijzonder het lange afstand goederenvervoer per spoor; benadrukt echter dat er naast ERTMS nog een aantal andere harmoniseringsinitiatieven kunnen genomen worden die op vrij korte termijn tot efficiënter internationaal spoorvervoer zouden leiden; vraagt de Europese ERTMS-coördinator en het toekomstige TEN-Agentschap daarom om eveneens onderzoek te doen naar de mogelijkheden om bijvoorbeeld de lengte van de treinen, de belasting per as of het laadvermogen, te harmoniseren; is van oo ...[+++]

32. erkennt schließlich an, dass ERTMS einen wichtigen Beitrag zur Effizienz und Attraktivität des europäischen Eisenbahnverkehrs, insbesondere des schienengebundenen Güterfernverkehrs, leisten kann; weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass neben ERTMS noch eine Reihe weiterer Harmonisierungsinitiativen ergriffen werden können, die den internationalen Eisenbahnverkehr relativ kurzfristig effizienter machen können; ersucht den europäischen ERTMS-Koordinator und die künftige TEN-Agentur, auch zu prüfen, inwieweit Möglichkeiten bestehen, z. B. die Zuglänge, die Achslast oder die Nutzlast usw. zu harmonisieren; ist der Auffassung, dass ...[+++]


De nieuwe initiatieven die de Commissie voorstelt om dit betrouwbaarder en efficiënter Europees spoorwegnet met voorrang voor goederenvervoer tot stand te brengen, vormen een aanvulling op eerder genomen maatregelen zoals de installatie van ERTMS op prioritaire assen of de uitvoering van belangrijke infrastructuurwerken in het trans-Europese vervoersnetwerk.

Zusätzlich zu den bereits getroffenen Maßnahmen (z.B. Einrichtung des ERTMS auf den als vorrangig eingestuften Achsen oder Bau wichtiger Infrastrukturen des transeuropäischen Verkehrsnetzes) schlägt die Kommission neue Initiativen für die Schaffung eines am Güterverkehr orientierten Bahnnetzes vor, das zuverlässigere und leistungsfähigere Dienste ermöglicht.


Verschillende belangrijke industriële programma's zoals GALILEO, ERTMS en SESAR zijn opgezet volgens de logica van een Europeanisering van de vervoersinfrastructuur, die vroeger vaak uitsluitend vanuit een nationale optiek werd ontwikkeld.

Große Industrieprogramme wie GALILEO, ERTMS oder SESAR stützen sich auf die Logik der Europäisierung der Verkehrsinfrastrukturen, auch wenn diese oft unter rein nationalem Blickwinkel konzipiert wurden.


De ontwikkeling van het European Rail Traffic Management System, ERTMS, dat begin jaren 1990 werd ontwikkeld binnen de communautaire kaderprogramma’s voor onderzoek en nadien financieel werd ondersteund via de begroting voor de trans-Europese netwerken, vormt in deze context dan ook een belangrijke stap ter verbetering van de interoperabiliteit en de veiligheid van de Europese netten.

Der Einsatz des Europäischen Eisenbahnverkehrsleitsystems ERTMS, das dank der Forschungsrahmenprogramme der Gemeinschaft seit Anfang der 1990er Jahre entwickelt und danach mit den Haushaltsmitteln für die transeuropäischen Netze weiter gefördert wurde, stellt einen beträchtlichen Fortschritt für die Entwicklung der Interoperabilität und der Sicherheit der Netze dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertms een belangrijke' ->

Date index: 2023-09-21
w