Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervaring leert echter " (Nederlands → Duits) :

De ervaring leert echter dat dergelijke steunmaatregelen een gevaar kunnen inhouden voor vervalsing van de mededingingsvoorwaarden en het handelsverkeer tussen lidstaten zo ongunstig kunnen beïnvloeden dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

Die Erfahrung hat jedoch gezeigt, dass solche Beihilfen die Gefahr der Wettbewerbsverfälschung in sich tragen und den Handel zwischen den Mitgliedstaaten in einer Weise beeinträchtigen können, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.


De ervaring leert echter dat slechts ten dele een geharmoniseerde benadering van de regelgeving voor klinische proeven tot stand is gebracht.

Die Erfahrung hat jedoch gezeigt, dass der harmonisierte Ansatz der Regulierung klinischer Prüfungen nur teilweise verwirklicht wurde.


De ervaring leert echter dat slechts ten dele een geharmoniseerde benadering van de regelgeving voor klinische proeven tot stand is gebracht.

Die Erfahrung hat jedoch gezeigt, dass der harmonisierte Ansatz der Regulierung klinischer Prüfungen nur teilweise verwirklicht wurde.


Ervaring met vergelijkbare campagnes leert echter dat de effecten aanzienlijk kunnen zijn.

Die Erfahrungen aus vergleichbaren Kampagnen haben jedoch gezeigt, dass die Auswirkungen beträchtlich sein können.


Wat verwijzingen naar de oorsprong van producten betreft, heeft de Commissie gedurende een aantal jaren bepaalde soorten van steun voor reclame voor landbouwproducten met dergelijke verwijzingen toegestaan. De ervaring leert echter dat reclamecampagnes van dit type heel vaak tot doel hebben de voorkeur van consumenten voor producten uit de eigen lidstaat te versterken; steunverlening voor campagnes waarbij dit het geval is, is onverenigbaar is met het Verdrag.

Was den Verweis auf die Herkunft von Erzeugnissen anbelangt, so genehmigt die Kommission seit mehreren Jahren bestimmte Arten von Beihilfe für die Werbung zugunsten landwirtschaftlicher Erzeugnisse. Die Erfahrung hat jedoch gezeigt, dass Werbekampagnen sehr oft darauf abzielen, die Präferenzen einheimischer Verbraucher für Erzeugnisse aus demselben Mitgliedstaat zu konsolidieren, weshalb Beihilfen zugunsten dieser Produkte nicht mit dem Vertrag vereinbar sind.


De ervaring leert echter dat burgers niet ten volle gebruik kunnen maken van hun recht op consulaire bescherming, en een versterking van dit wettelijk kader is dan ook geboden.

Jedoch muss dieser Rahmen gestärkt werden, da die Erfahrung gezeigt hat, dass die Bürger nicht uneingeschränkt in der Lage sind, ihre Rechte auf konsularischen Schutz in Anspruch zu nehmen.


De ervaring leert echter dat de prioriteiten in de richtsnoeren niet duidelijk genoeg waren en dat de dwarsverbanden hechter hadden kunnen zijn.

Die Erfahrung lehrt jedoch, dass die Leitlinien keine hinreichend klar definierten Prioritäten setzten und nicht stark genug ineinandergriffen.


De ervaring leert echter dat dit instrument niet ten volle is benut, aangezien er regelmatig sprake is geweest van vertraging in de uitvoering en problemen met de transparantie.

Die Erfahrung hat jedoch gezeigt, dass dieses Instrument bisher nicht optimal genutzt wurde und dass es häufige Verzögerungen bei der Umsetzung sowie Transparenzprobleme gegeben hat.


De ervaring leert echter dat het milieu geen eenzijdige stappen en klimaatpuritanisme beloont, omdat dat geen resultaten oplevert.

Die Erfahrung hat jedoch gezeigt, dass die Umwelt einseitige Beschlüsse und einen Klima-Puritanismus nicht honoriert, weil dies zu nichts führt.


De ervaring leert echter dat legale prostitutie geen beletsel vormt om slachtoffers van gedwongen prostitutie illegaal naar deze markt te smokkelen.

Die Erfahrung zeigt jedoch, dass die legale Prostitution kein Hindernis für den Handel mit den Opfern von Zwangsprostitution auf diesem Markt darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring leert echter' ->

Date index: 2024-08-07
w