Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervaring met democratische processen buiten » (Néerlandais → Allemand) :

4. dringt aan op de bevordering van een holistische aanpak ten aanzien van het formele en informele onderwijs binnen scholen, en pleit voor een benadering waarbij mensenrechten, menselijke waardigheid en gendergelijkheid voorop staan, alsmede de ontwikkeling van zelfvertrouwen en assertiviteit, zodat meisjes en vrouwen aangespoord worden om autonome en weloverwogen beslissingen te nemen, zowel op persoonlijk als op professioneel vlak; is van oordeel dat onderwijs dat gericht is op de totstandbrenging van gendergelijkheid een aanvulling moet vormen op burgersch ...[+++]

4. fordert die Förderung eines ganzheitlichen Ansatzes für formelle und informelle Bildung an Schulen und ein sensibles Vorgehen hinsichtlich der Einbeziehung der Menschenrechte, der Menschenwürde, der Gleichstellung der Geschlechter, der Entwicklung des Selbstwertgefühls und des Durchsetzungsvermögens, damit Mädchen und Frauen sowohl im privaten als auch im persönlichen Bereich angeregt werden, eigenständige und sachkundige Entscheidungen zu treffen; erkennt an, dass die staatsbürgerliche Bildung hinsichtlich demokratischer Werte durch eine g ...[+++]


4. dringt aan op de bevordering van een holistische aanpak ten aanzien van het formele en informele onderwijs binnen scholen, en pleit voor een benadering waarbij mensenrechten, menselijke waardigheid en gendergelijkheid voorop staan, alsmede de ontwikkeling van zelfvertrouwen en assertiviteit, zodat meisjes en vrouwen aangespoord worden om autonome en weloverwogen beslissingen te nemen, zowel op persoonlijk als op professioneel vlak; is van oordeel dat onderwijs dat gericht is op de totstandbrenging van gendergelijkheid een aanvulling moet vormen op burgersch ...[+++]

4. fordert die Förderung eines ganzheitlichen Ansatzes für formelle und informelle Bildung an Schulen und ein sensibles Vorgehen hinsichtlich der Einbeziehung der Menschenrechte, der Menschenwürde, der Gleichstellung der Geschlechter, der Entwicklung des Selbstwertgefühls und des Durchsetzungsvermögens, damit Mädchen und Frauen sowohl im privaten als auch im persönlichen Bereich angeregt werden, eigenständige und sachkundige Entscheidungen zu treffen; erkennt an, dass die staatsbürgerliche Bildung hinsichtlich demokratischer Werte durch eine g ...[+++]


Voor veel mensen is deelname aan een vrijwilligersorganisatie wellicht hun enige ervaring met democratische processen buiten het normale electorale kader om, en de desbetreffende autoriteiten moeten die betrokkenheid vereenvoudigen.

Für viele Menschen mag die Beteiligung an einer Freiwilligenorganisation ihre einzige Erfahrung in den demokratischen Prozessen außerhalb des normalen Rahmens von Wahlen sein, und die entsprechenden öffentlichen Stellen sollten diese Beteiligung fördern.


De Raad bevestigde zijn steun aan het bestuursinitiatief, een mechanisme ter ondersteuning van de inspanningen van ACS-partnerlanden voor de versterking van het democratisch bestuur op basis van dialoog en stimuli, en verzocht de Commissie om te overwegen of de ervaring en de lessen uit het bestuursinitiatief kunnen worden gebruikt bij de processen inzake democratisch ...[+++]

Der Rat bekräftigte erneut seine Unterstützung für die Governance-Initiative, einen Mechanismus, mit dem die Anstrengungen der AKP-Partnerländer zur Stärkung der demokratischen Staatsführung vor allem durch Dialog und Anreize gefördert werden sollen; er forderte die Kommission auf zu prüfen, ob die im Rahmen der Governance-Initiative gemachten Erfahrungen für Prozesse der demokratischen Staatsführung in anderen Regionen nutzbar ge ...[+++]


Op die manier zullen we ook de democratiseringsprocessen in de buurlanden vergemakkelijken; de ervaring met de hervormingen in Litouwen leert ons dat de modernisering van de economie zorgt voor de stabiele achtergrond die nodig is voor de ontwikkeling van democratische processen.

Damit werden wir auch Demokratisierungsprozesse in den Nachbarländern erleichtern. Unsere Erfahrung mit Reformen in Litauen zeigt, dass die Modernisierung der Wirtschaft den für die Entwicklung demokratischer Prozesse erforderlichen stabilen Hintergrund bildet.


een intensievere samenwerking met de Raad van Europa, vooral gezien de ervaring die de Raad heeft opgedaan bij consolidering van democratische processen en vorming van de rechtsstaat,

die Zusammenarbeit mit dem Europarat, insbesondere wegen dessen Erfahrung mit der Konsolidierung demokratischer Prozesse und dem Aufbau des Rechtsstaats enger gestaltet wird;


De Raad stelde vast dat Albanië lid is van de OVSE ; in dit verband wees de Raad er ook op dat vele landen in de OVSE die geen lid zijn van de EU een belangrijke rol dienen te spelen en dat de OVSE specifieke ervaring en gezag heeft op een aantal terreinen, met name bij het bevorderen van democratische processen en de supervisie van en het toezicht op verkiezingen.

Der Rat wies darauf hin, daß Albanien Mitglied der OSZE ist und daß viele OSZE-Länder, die nicht Mitglied der EU sind, eine wichtige Rolle zu spielen hätten. Die OSZE habe besondere Erfahrung und Autorität in einer Reihe von Bereichen, insbesondere bei der Förderung eines demokratischen Prozesses und der Beobachtung von Wahlen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring met democratische processen buiten' ->

Date index: 2022-03-27
w