Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervaringen die wij hebben opgedaan tijdens " (Nederlands → Duits) :

Het benadrukt dat het door de Commissie voorgestelde kader voor een Europees statuut berust op de concrete ervaringen met de werking van officieel geregistreerde en alom erkende nationale partijen, kartels en stichtingen, maar dat het huidige voorstel bepaalde beperkingen heeft (vooral m.b.t. de onafhankelijke Europese rechtspositie), die erop wijzen dat bij het opstellen van het nieuwe statuut niet ten volle rekening ...[+++]

betont, dass das durch die Kommission vorgeschlagene Statut auf den konkreten Erfahrungen der auf nationaler Ebene eingetragenen, bereits bestehenden und über breite Anerkennung verfügenden Parteien, Parteiverbände und Stiftungen aufbaut, der aktuelle Vorschlag jedoch (v.a. hinsichtlich des unabhängigen europäischen Rechtsstatus) gewisse Grenzen hat, die zeigen, dass die seit 2004 gesammelten Erfahrungen der europäischen politischen Parteien nicht umfassend bei der Gestaltung des neuen Statuts berücksichtigt wurden;


We hebben rekening gehouden met de ervaringen die we hebben opgedaan tijdens voorgaande uitbreidingen, en we hebben de belangen van de Europese Unie en de specifieke vereisten en problemen van de kandidaat-lidstaten meegenomen.

Dabei haben wir die Erfahrungen aus vorangegangenen Erweiterungsrunden einfließen lassen und die Interessen der Europäischen Union sowie die besonderen Anforderungen und Probleme der Beitrittskandidaten berücksichtigt.


We hebben rekening gehouden met de ervaringen die we hebben opgedaan tijdens voorgaande uitbreidingen, en we hebben de belangen van de Europese Unie en de specifieke vereisten en problemen van de kandidaat-lidstaten meegenomen.

Dabei haben wir die Erfahrungen aus vorangegangenen Erweiterungsrunden einfließen lassen und die Interessen der Europäischen Union sowie die besonderen Anforderungen und Probleme der Beitrittskandidaten berücksichtigt.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer Solana, de ervaringen die wij hebben opgedaan tijdens de verkiezingswaarneming hebben bij ons de indruk gewekt dat de Palestijnen erin geslaagd zijn democratische en vrije verkiezingen te organiseren.

– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Solana! Der allgemeine Eindruck, den wir als Wahlbeobachter gewonnen haben, besteht darin, dass es den Palästinensern zweifellos gelungen ist - und dies war wahrscheinlich das erste Mal, dass so etwas unter Besatzungsbedingungen möglich gewesen ist -, demokratische und freie Wahlen abzuhalten.


Het merendeel van de bij uitwisselingen betrokken studenten en stafleden spreken na terugkeer in eigen land met familieleden en vrienden over de ervaringen die ze hebben opgedaan. Op die manier wordt aan weerszijden van de Atlantische Oceaan op nog ruimere schaal begrip voor elkaars cultuur gekweekt.

Die meisten am Austausch teilnehmenden Studenten und Hochschulmitarbeiter teilen ihre persönlichen Erfahrungen mit Freunden und Verwandten im Heimatland und fördern dadurch das interkulturelle transatlantische Verständnis auf breiterer Basis.


verzoekt de nieuwe lidstaten om zich actief in te zetten voor de Europese oriëntatie van Kroatië, daarbij profiterend van hun kennis van de regio, en Kroatië te laten profiteren van de ervaringen die ze zelf hebben opgedaan tijdens deze periode van hun hervormingsproces;

die neuen Mitgliedstaaten aufzufordern, sich aktiv für die europäische Perspektive Kroatiens einzusetzen, indem sie ihre Kenntnis der Region nutzen und Kroatien von ihren Erfahrungen im Reformprozess profitieren lassen;


Gelukkig kunnen wij profiteren van de ervaringen die wij hebben opgedaan tijdens de valutaomschakeling van 1972, toen wij van het pond sterling afstapten.

Wir können zum Glück auf unsere Erfahrungen zurückgreifen, die wir bei der Währungsumstellung 1972 und der Abschaffung des Pfund Sterling gesammelt haben.


De Unie en haar lidstaten bieden aan om de verschillende ervaringen die zij hebben opgedaan met de opbouw van moderne politieke, economische, sociale en administratieve structuren, met Rusland te delen, zonder uit het oog te verliezen dat Rusland zelf de voornaamste verantwoordelijkheid voor zijn toekomst draagt.

Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten bieten an, ihre verschiedenen Erfahrungen mit dem Aufbau moderner Strukturen in Politik, Wirtschaft, Sozialwesen und Verwaltung mit Rußland zu teilen, erkennen jedoch zugleich klar, daß die Hauptverantwortung für die Zukunft Rußlands bei Rußland selbst liegt.


(1) In de zin van het bepaalde in artikel 13, lid 3, van Richtlijn 91/628/EEG heeft de Commissie op 6 december 2000 een verslag(5) ingediend over de ervaringen die de lidstaten bij de toepassing van die richtlijn hebben opgedaan sedert de tenuitvoerlegging van Richtlijn 95/29/EG van de Raad van 29 juni 1995 tot wijziging van Richtlijn 91/628/EEG inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer ...[+++]

(1) Wie in Artikel 13 Absatz 3 der Richtlinie 91/628/EWG vorgesehen, hat die Kommission am 6. Dezember 2000 einen Bericht(5) über die Erfahrungen der Mitgliedstaaten bei der Anwendung der Richtlinie 95/29/EG des Rates vom 29. Juni 1995 zur Änderung der Richtlinie 91/628/EWG über den Schutz von Tieren beim Transport verabschiedet.


Het is opgesteld aan de hand van de ervaringen die de Commissie met de uitvoering van het actieprogramma in de eerste drie jaar (1998-2000) heeft opgedaan, en de ervaringen die de begunstigden (niet-gouvernementele organisaties - "NGO's" [1]) in dezelfde periode hebben opgedaan.

Er wurde auf der Grundlage der Erfahrungen der Kommission während der ersten drei Jahre der Durchführung des Aktionsprogramm (1998-2000) erstellt und berücksichtigt auch die Erfahrungen, die Begünstigten (Nichtregierungsorganisationen - ,NRO" [1]) während desselben Zeitraums gemacht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaringen die wij hebben opgedaan tijdens' ->

Date index: 2023-04-19
w