Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke ervaringen beschrijven
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
Programma voor uitwisseling van ervaringen
Uitbreidingen en afgeleide aanvragen
Uitbreidingen en verkorte aanvragen

Traduction de «ervaringen met uitbreidingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitbreidingen en afgeleide aanvragen | uitbreidingen en verkorte aanvragen

Verlängerungen und verkürzte Anträge


ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

Experience Maps verwenden


artistieke ervaringen beschrijven

künstlerische Erfahrung beschreiben


terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken

Übertragbarkeit der Erfahrungswerte des Pilotgeschäfts


programma voor uitwisseling van ervaringen

Programm für den Erfahrungsaustausch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de recente ervaringen met de uitbreidingen van 2004 en 2007 blijkt dat mobiliteit binnen de EU positieve gevolgen heeft voor de economieën en de arbeidsmarkten.

Die jüngsten EU-Erweiterungen in den Jahren 2004 und 2007 haben gezeigt, dass sich die Mobilität innerhalb der EU positiv auf Wirtschaft und Arbeitsmärkte auswirkt.


Uit de recente ervaringen met de uitbreidingen van 2004 en 2007 blijkt dat mobiliteit binnen de EU positieve gevolgen heeft voor de economieën en de arbeidsmarkten.

Die jüngsten EU-Erweiterungen in den Jahren 2004 und 2007 haben gezeigt, dass sich die Mobilität innerhalb der EU positiv auf Wirtschaft und Arbeitsmärkte auswirkt.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter, wat het vraagstuk van de uitbreidingsstrategie betreft, wil ik om te beginnen zeggen dat als wij oordelen naar de tot nu toe opgedane ervaringen met uitbreidingen en naar de manier waarop nieuwe kandidaturen worden aangepakt, mijns inziens moet worden vastgesteld dat de politiek van de Europese Unie niet altijd even nuttig is geweest om een oplossing te vinden voor de economische en sociale problemen van de werknemers en de opgenomen of op te nemen samenlevingen. Vaak is de hulp – de financiële en niet-financiële hulp – ontoereikend of gaat deze zel ...[+++]

– (EL) Herr Präsident, Kommissar, amtierender Vorsitzender des Rates! Zu Beginn möchte ich zu der Frage der Erweiterungsstrategie sagen, dass ich nach den bisherigen Erweiterungen, und danach, wie wir auf neue Kandidatenländer zugehen, zu urteilen, denke, dass die Strategie der Europäischen Union nicht immer dazu beiträgt, die wirtschaftlichen und sozialen Probleme der Arbeitnehmer und der Gesellschaften, die wir aufgenommen haben oder aufnehmen werden, zu lösen und in vielen Fällen die Hilfe in finanzieller oder anderer Form entweder ungeeignet ist oder in die falsche Richtung geht, und dass dadurch die regionalen und sozialen Ungleichh ...[+++]


1. is het eens met het standpunt van de Commissie dat eerdere uitbreidingen in het algemeen voor zowel de bestaande als de nieuwe EU-lidstaten een onmiskenbaar succes waren, dat zij de economische groei hebben aangemoedigd, de sociale vooruitgang hebben bevorderd en vrede, stabiliteit, vrijheid en voorspoed hebben gebracht in de gehele Unie; meent dat lessen kunnen worden getrokken uit de vorige uitbreidingen, en dat methoden ter verbetering van de kwaliteit van het uitbreidingsproces moeten berusten op de tot dusver opgedane ...[+++]

1. pflichtet der Kommission darin bei, dass die letzten Erweiterungsrunden allgemein einen großen Erfolg bedeuteten und sowohl den alten als auch den neuen Mitgliedstaaten zum Vorteil gereichten, indem sie das wirtschaftliche Wachstum und den sozialen Fortschritt gefördert und dem europäischen Kontinent Frieden, Stabilität, Freiheit und Wohlstand gebracht haben; ist der Ansicht, dass aus den früheren Erweiterungsrunden Lehren gezogen werden können und dass weitere Möglichkeiten zur Verbesserung der Qualität des Erweiterungsprozesses auf der Grundlage der bisherigen positiven Erfahrungen aufbauen müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is het eens met het standpunt van de Commissie dat eerdere uitbreidingen een groot succes waren en zowel de bestaande als de nieuwe EU-lidstaten ten goede kwamen doordat zij de economische groei hebben aangemoedigd, de sociale vooruitgang hebben bevorderd en op het hele Europese continent vrede, stabiliteit, vrijheid en voorspoed hebben gebracht; meent dat lessen kunnen worden getrokken uit de vorige uitbreidingen, en dat volgende methoden ter verbetering van de kwaliteit van het uitbreidingsproces moeten berusten op de tot dusver opgedane ...[+++]

1. pflichtet der Kommission darin bei, dass die letzten Erweiterungsrunden einen großen Erfolg bedeuteten und sowohl den alten als auch den neuen Mitgliedstaaten zum Vorteil gereichten, indem sie das wirtschaftliche Wachstum und den sozialen Fortschritt gefördert und dem europäischen Kontinent Frieden, Stabilität, Freiheit und Wohlstand gebracht haben; ist der Ansicht, dass aus den früheren Erweiterungsrunden Lehren gezogen werden können und dass weitere Möglichkeiten zur Verbesserung der Qualität des Erweiterungsprozesses auf der Grundlage der bisherigen positiven Erfahrungen aufbauen müssen;


8. stelt zich op het standpunt dat er behoefte is aan continu onderzoek op basis van ervaringen opgedaan met eerdere uitbreidingen, met aandacht voor de sociaal-economische verbeteringen die plaats zullen vinden tijdens de huidige programmeringsperiode, teneinde scenario's te ontwikkelen voor de toekomstige financiering van het Europese cohesiebeleid;

8. ist der Auffassung, dass es kontinuierlicher Analysen bedarf, die sich auf die Erfahrungen mit früheren Erweiterungen stützen und auch die sozioökonomischen Verbesserungen, die sich während der laufenden Programmplanungsperiode ergeben, berücksichtigen, um verschiedene Szenarien für die zukünftige Finanzierung der Kohäsionspolitik der Europäischen Union zu entwickeln;


8. stelt zich op het standpunt dat er behoefte is aan continu onderzoek op basis van ervaringen opgedaan met eerdere uitbreidingen, met aandacht voor de sociaal-economische verbeteringen die plaats zullen vinden tijdens de huidige programmeringsperiode, teneinde scenario’s te ontwikkelen voor de toekomstige financiering van het Europese cohesiebeleid;

8. ist der Auffassung, dass es kontinuierlicher Analysen bedarf, die sich auf die Erfahrungen mit früheren Erweiterungen stützen und auch die sozioökonomischen Verbesserungen, die sich während der laufenden Programmplanungsperiode ergeben, berücksichtigen, um verschiedene Szenarien für die zukünftige Finanzierung der Kohäsionspolitik der EU zu entwickeln;


Op basis van de ervaringen die met de vorige uitbreidingen zijn opgedaan, stelt de Commissie voor de kwaliteit van het toetredingsproces verder te verbeteren met concrete maatregelen:

Anhand der Lehren aus den bisherigen Erweiterungen schlägt die Kommission konkrete Maßnahmen zur weiteren Verbesserung des Beitrittsprozesses vor:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaringen met uitbreidingen' ->

Date index: 2021-02-04
w