Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alles behalve wapens
Behalve
Behalve avarij-grosse
Behalve averij-grosse
Behalve veroorzaakt door
Behalve voortvloeiend uit
Deadline van het bouwproject nakomen
EBA
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Everything but Arms
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «ervoor dat behalve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behalve avarij-grosse | behalve averij-grosse

außer Havariegroße


behalve veroorzaakt door | behalve voortvloeiend uit

außer verursacht durch


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

Aggregatekühlung sicherstellen | Anlagenkühlung sicherstellen




Everything but Arms | alles behalve wapens | EBA [Abbr.]

Alles außer Waffen | EBA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. is van oordeel dat personen die zich onjuist behandeld voelen door grenswachters die het insigne van Frontex dragen het recht moeten hebben om een klacht in te dienen; dringt er bij Frontex op aan volledige vertrouwelijkheid te waarborgen en de identiteit van de klager niet aan derden vrij te geven zonder dat de klager hiermee heeft ingestemd, behalve in gevallen waarin een rechterlijke uitspraak het agentschap hiertoe verplicht; is voorts van oordeel dat Frontex ervoor moet zorgen dat alles in het werk wordt gesteld om belangen ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass Personen, die sich von Grenzschutzbeamten, die das Frontex-Emblem tragen, verletzt fühlen, das Recht haben sollten, eine Beschwerde einzureichen; fordert Frontex nachdrücklich auf, volle Vertraulichkeit zu gewährleisten und die Identität der Beschwerdeführer nicht ohne ihr Einverständnis Dritten gegenüber offen zu legen, es sei denn, Frontex ist dazu aufgrund einer rechtlichen Entscheidung dazu verpflichtet; ist ferner der Ansicht, dass Frontex dafür sorgen sollte, dass alles daran gesetzt wird, jegliche Interessenkonflikte während der Bearbeitung von Beschwerden zu vermeiden;


Behalve voor ondersteuning van internationale klimaatacties in derde landen — waaronder ontwikkelingslanden — kunnen zij ook worden gebruikt voor sociale beleidsmaatregelen die ervoor moeten zorgen dat de omschakeling naar een koolstofarme economie voor het bedrijfsleven, de werknemers en de consumenten "billijk en eerlijk" verloopt.

Sie können auch - zusätzlich zur Unterstützung internationaler Klimaschutzbemühungen in Drittländern einschließlich Entwicklungsländern - in sozialpolitische Maßnahmen fließen, um Unternehmen, Arbeitsnehmern und Verbrauchern den „gerechten und fairen Übergang zu einer CO -armen Wirtschaft“ zu erleichtern.


8. De lidstaten zorgen ervoor dat alle bepalingen in de leden 1 tot en met 7, behalve die in lid 4, onder (c) en (d), eveneens van toepassing zijn wanneer de overstapservice door een in een andere lidstaat gevestigde betalingsdienstaanbieder wordt geïnitieerd.

8. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass mit Ausnahme der Bestimmungen von Absatz 4 Buchstaben c und d alle Bestimmungen der Absätze 1 bis 7 auch dann gelten, wenn das Verfahren von einem Zahlungsdienstleister eingeleitet wird, der in einem anderen Mitgliedstaat ansässig ist.


(7) De aan de Commissie overgedragen uitvoeringsbevoegdheden, behalve die met betrekking tot de verplichting van de lidstaten om ervoor te zorgen dat de visserijinspanningsniveaus in bepaalde gebieden van ICES-sector IXa niet worden overschreden, moeten worden uitgeoefend overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad .

(7) Die der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse sollten mit Ausnahme der Befugnisse hinsichtlich der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die Einhaltung des zulässigen Fischereiaufwands in bestimmten Gebieten der ICES-Division IXa zu gewährleisten, im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates ausgeübt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts bevestigt de EU haar voornemen om te blijven samenwerken met Zuid-Sudan op het gebied van handelsvraagstukken teneinde ervoor te zorgen dat de EU-markt volgens het "alles-behalve-wapens"-beginsel zonder heffingen en quota toegankelijk is zodra de voorwaarden zijn vervuld".

Die EU bekräftigt, dass sie bereit ist, ihre Zusam­men­arbeit mit Südsudan in Handelsfragen mit dem Ziel fortzusetzen, dem Land im Rah­men des "Alles außer Waffen"-Abkommens einen zollfreien und quotenfreien Zugang zum Markt zu ge­währen, sobald die Bedingungen hierfür erfüllt sind".


26. verzoekt de Commissie bij de herziening van de SAP-regeling ervoor te zorgen dat deze regeling vooral ten goede komt aan de landen die deze het nodigst hebben en de oorsprongregels te vereenvoudigen opdat de begunstigde landen van het initiatief „Alles behalve wapens” en de SAP+-regeling zoveel mogelijk kunnen profiteren van de preferenties die hun worden toegekend; dringt erop aan dat transparante vergelijkingsindicatoren, me ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, bei der Überarbeitung des APS darauf hinzuarbeiten, dass es vor allem den Ländern zugute kommt, die am stärksten darauf angewiesen sind, und dass die Ursprungsbestimmungen vereinfacht werden, damit die Länder, die von der Initiative „Alles außer Waffen“ und der Sonderregelung APS+ profitieren, den größtmöglichen Nutzen aus den ihnen gewährten Präferenzen ziehen können; fordert, dass Vergleichsmaßstäbe, Mechanismen und transparente Kriterien für die Gewährung und den Entzug von Präferenzen im Rahmen dieses Systems ausgearbeitet werden; fordert außerdem, dass das Europäische Parlament am gesamten Prozess u ...[+++]


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de werknemers van wie de partner onlangs is bevallen, recht hebben op een bezoldigde en onoverdraagbare aaneensluitende periode van vaderschapsverlof van ten minste twee weken, dat op gelijke voorwaarden – behalve wat betreft de duur – wordt verleend als het zwangerschaps- en bevallingsverlof, en dat moet worden opgenomen na de bevalling van hun echtgenote/partner of tijdens de periode van het zwangerschaps- en bevallingsverlof.

(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass ein Arbeitnehmer, dessen Lebenspartnerin vor kurzem entbunden hat, Anspruch auf einen bezahlten und nicht übertragbaren Vaterschaftsurlaub von mindestens zwei Wochen ohne Unterbrechung hat, der, von der Dauer abgesehen, dem Mutterschaftsurlaub gleichwertig ist und nach der Entbindung der Ehegattin bzw. Partnerin während der Zeit des Mutterschaftsurlaubs genommen werden muss.


Behalve de bezorgdheid van de Commissie om ervoor te zorgen dat de rol van de FIA beperkt blijft tot die van regulerende instantie, heeft de Commissie tevens rekening gehouden met het effect dat kostbare TV-rechten op sportmanifestaties kunnen hebben op de nationale omroepmarkten.

Neben der Eingrenzung der Rolle der FIA auf die eines sportlichen Regulierungsorgans richtete sich die Aufmerksamkeit der Kommission auch auf die Rolle, die wertvolle Fernseh-Übertragungsrechte für Sport auf den nationalen Rundfunkmärkten spielen können.


Het voorstel behelst een voorzorgsmaatregel om het gevaar dat bacteriële resistentie ontstaat zo gering mogelijk te houden en om ervoor te zorgen dat bepaalde antibiotica in de menselijke geneeskunde doeltreffend blijven. Voorgesteld wordt het verbod te laten ingaan op 30 juni 1999, behalve in die lidstaten waar reeds een verbod van kracht is en waar dit verbod derhalve van toepassing zou worden per 1 januari 1999.

Dieser Vorschlag wurde als Vorsichtsmaßnahme unterbreitet, um das Risiko der Entwicklung resistenter Bakterien zu minimieren und die Wirksamkeit bestimmter Antibiobika für die Humanmedizin zu erhalten. Es wird vorgeschlagen, das Verbot ab 30. Juni 1999 anzuwenden; ausgenommen sind jene Mitgliedstaaten, in denen ein entsprechendes Verbot bereits besteht; in diesem Fall findet das Verbot ab 1. Januar 1999 Anwendung.


Behalve om ervoor te zorgen dat het gast team vlot aan de slag kan, worden deze middelen gebruikt voor het financieren van opleiding, advisering op management- en juridisch gebied, en voor uitrusting van de Bank.

Außerdem werden Schulungsmaßnahmen, Beratung bei der Geschäftsführung, Rechtsberatung und Ausrüstung finanziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor dat behalve' ->

Date index: 2022-05-16
w