Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Effecten met middellange looptijd
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Incoterms
International commercial terms
Long term care revalidatie
Medium term note
Term van de vergelijking
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "ervoor de term " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

Aggregatekühlung sicherstellen | Anlagenkühlung sicherstellen


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


aanpassingen om ervoor te zorgen dat de gegevens over de prijzen en de hoeveelheden coherent zijn

Konsistenz der statistischen Daten über die Preise und Volumen


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen


Effecten met middellange looptijd | Medium term note

Mittelfristige Schuldverschreibungen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd suggereert het HvJ met de term ‘in beginsel’ dat de lidstaten ervoor kunnen kiezen de inkomsten van gezinsleden in aanmerking te nemen of dat er in individuele gevallen uitzonderingen op deze regel kunnen worden toegestaan, indien die door de specifieke omstandigheden zijn gerechtvaardigd[48].

Gleichzeitig lässt die Verwendung des Ausdrucks „grundsätzlich“ durch den EuGH darauf schließen, dass die Mitgliedstaaten beschließen können, die Einkünfte von Familienangehörigen zugrunde zu legen oder in Einzelfällen durch besondere Umstände gerechtfertigte Ausnahmeregeln zu gestatten[48].


Om ervoor te zorgen dat de rapportagevoorschriften in alle lidstaten coherent worden toegepast, moet een definitie worden gegeven van de term „vermoeden van fraude”, met inachtneming van de definitie van fraude die is vastgesteld in de op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen , en van de term „eerste administratieve of gerechtelijke vaststelling”.

Um eine kohärente Anwendung der Meldepflichten in allen Mitgliedstaaten und in Bezug auf sämtliche Fonds zu ermöglichen, sind die Begriffe „Betrugsverdacht“ — unter Berücksichtigung der Definition des Ausdrucks „Betrug“ im Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften — sowie „erste amtliche oder gerichtliche Feststellung“ zu definieren.


Om rekening te houden met specifieke nationale kenmerken, moet de EBA ervoor zorgen dat in elke officiële taal van elke lidstaat die ook een officiële taal is van de van de instellingen van de Unie, voor elke dienst slechts één term wordt gebruikt.

Die EBA sollte sicherstellen, dass für jeden Dienst nur ein Begriff in der Amtssprache jedes Mitgliedstaats, die auch eine Amtssprache der Organe der Union ist, genutzt wird.


Om rekening te houden met specifieke nationale kenmerken, moet de EBA ervoor zorgen dat in elke officiële taal van elke lidstaat voor elke dienst slechts één term wordt gebruikt, bijvoorbeeld wanneer in verschillende lidstaten die dezelfde taal hebben, voor dezelfde dienst verschillende termen worden gebruikt.

Die EBA sollte sicherstellen, dass in jeder Amtssprache jedes Mitgliedstaats nur ein Begriff für jeden Dienst verwendet wird, um nationalen Besonderheiten Rechnung zu tragen, wenn beispielsweise in verschiedenen Mitgliedstaaten, in denen dieselbe Sprache gesprochen wird, für ein und denselben Dienst unterschiedliche Begriffe verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur wil ervoor zorgen dat in het voorstel consequent gebruik wordt gemaakt van de term “kalenderdag”, in plaats van afwisselend “dag”, “kalenderdag” en “werkdag”.

Der Berichterstatter möchte sicherstellen, dass der Begriff „Kalendertage“ durchgängig im gesamten Vorschlag benutzt wird und nicht mal von „Tagen“, mal von „Kalendertagen“ und mal von „Arbeitstagen“ die Rede ist.


Het toevoegen van de term "dier" zorgt ervoor dat het voorstel ook betrekking heeft op zoönosen (besmettelijke ziekten die van dier op mens kunnen worden overgedragen).

Durch die Einfügung von „Tier“ wird sichergestellt, dass auch Zoonosen (zwischen Tier zu Mensch übertragbare Infektionskrankheiten) unter den Vorschlag fallen.


Om ervoor te zorgen dat vermelding 6, punt 1, dezelfde artikelen bestrijkt als die richtlijn moet de term „mengsels” worden toegevoegd.

Damit Eintrag 6 Absatz 1 denselben Sachverhalt wie diese Richtlinie erfasst, sollte der Begriff „Gemische“ eingefügt werden.


8. is ernstig bezorgd over het feit dat honderdduizenden vluchtelingen en binnenlandse ontheemden die huis en haard tijdens of wegens de oorlog van Nagorno-Karabach zijn ontvlucht nog steeds ontheemd zijn en dat hun hun rechten, waaronder het recht op terugkeer en het recht op eigendom en op persoonlijke veiligheid, worden ontzegd; doet een beroep op alle partijen deze rechten ondubbelzinnig en onvoorwaardelijk te erkennen, de mogelijkheid te scheppen er onmiddellijk in de praktijk een beroep op te doen en op korte termijn een oplossing voor dit probleem te vinden conform de beginselen van het internationaal recht; verlangt in dit verb ...[+++]

8. ist zutiefst besorgt darüber, dass Hunderttausende von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, die während des Kriegs in Berg-Karabach oder im Zusammenhang mit diesem Krieg aus ihren Häusern geflüchtet sind, nach wie vor vertrieben sind und ihnen ihre Rechte verwehrt werden, einschließlich des Rechts auf Rückkehr, des Rechts auf Eigentum und des Rechts auf persönliche Sicherheit; fordert alle Parteien auf, diese Rechte, die Notwendigkeit ihrer raschen Inanspruchnahme und einer baldigen Lösung dieses Problems unter Einhaltung der Grundsätze des Völkerrechts unmissverständlich und bedingungslos anzuerkennen; fordert in diesem Zusammenhang den Rückzug aller armenischen Truppen aus allen Gebieten auf aserbaidschanischem Territorium, um so die ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat de beperking ten aanzien van cadmium hetzelfde omvat als de oorspronkelijke beperking, moet in sommige bepalingen de term „mengsels” worden toegevoegd.

Damit dieselben Sachverhalte abgedeckt sind wie in der ursprünglichen Beschränkung von Cadmium, sollte in einigen Bestimmungen der Begriff „Gemische“ eingefügt werden.


Het gebruik van de term "masters van Erasmus mundus" zorgt ervoor dat de in de Europese Unie aangeboden opleiding makkelijk herkenbaar is in alle landen.

Die Verwendung des Begriffs "Erasmus-Mundus-Master" erleichtert die Identifizierung der von der Europäischen Union vorgeschlagenen Ausbildung in allen Ländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor de term' ->

Date index: 2024-07-30
w