Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiële beleggersinformatie mogen verwijzingen » (Néerlandais → Allemand) :

1. In het document met essentiële beleggersinformatie mogen verwijzingen naar andere informatiebronnen, zoals het prospectus en jaarlijkse of halfjaarlijkse verslagen, worden opgenomen, mits alle informatie die van fundamenteel belang is voor een goed begrip van de beleggers van de essentiële elementen van de belegging in het document met essentiële beleggersinformatie zelf is opgenomen.

(1) Querverweise auf andere Informationsquellen, einschließlich des Prospekts sowie des Jahresberichts oder der Halbjahresberichte, können in das Dokument mit den wesentlichen Informationen für den Anleger aufgenommen werden, sofern sämtliche Informationen, die für das Verständnis der Anleger in Bezug auf die wesentlichen Anlagebestandteile grundlegend sind, bereits Gegenstand des Dokuments selbst sind.


1. In het document met essentiële beleggersinformatie mogen verwijzingen naar andere informatiebronnen, zoals het prospectus en jaarlijkse of halfjaarlijkse verslagen, worden opgenomen, mits alle informatie die van fundamenteel belang is voor een goed begrip van de beleggers van de essentiële elementen van de belegging in het document met essentiële beleggersinformatie zelf is opgenomen.

(1) Querverweise auf andere Informationsquellen, einschließlich des Prospekts sowie des Jahresberichts oder der Halbjahresberichte, können in das Dokument mit den wesentlichen Informationen für den Anleger aufgenommen werden, sofern sämtliche Informationen, die für das Verständnis der Anleger in Bezug auf die wesentlichen Anlagebestandteile grundlegend sind, bereits Gegenstand des Dokuments selbst sind.


In het document met essentiële beleggersinformatie mogen verscheidene van elkaar verschillende verwijzingen worden opgenomen, maar deze worden tot een minimum beperkt.

In einem Dokument mit den wesentlichen Informationen für den Anleger können mehrere verschiedene Querverweise verwendet werden, die allerdings auf ein Minimum zu beschränken sind.


In het document met essentiële beleggersinformatie mogen verscheidene van elkaar verschillende verwijzingen worden opgenomen, maar deze worden tot een minimum beperkt.

In einem Dokument mit den wesentlichen Informationen für den Anleger können mehrere verschiedene Querverweise verwendet werden, die allerdings auf ein Minimum zu beschränken sind.


Verwijzingen naar het vereenvoudigd prospectus worden begrepen als verwijzingen naar de essentiële beleggersinformatie, bedoeld in artikel 78.

Verweisungen auf den vereinfachten Prospekt gelten als Verweisungen auf die in Artikel 78 genannten wesentlichen Informationen für den Anleger.


Verwijzingen naar het vereenvoudigd prospectus worden begrepen als verwijzingen naar de essentiële beleggersinformatie, bedoeld in artikel 78.

Verweisungen auf den vereinfachten Prospekt gelten als Verweisungen auf die in Artikel 78 genannten wesentlichen Informationen für den Anleger.


6. verzoekt de Commissie om een herziening van verordening (EG) nr. 1435/2003, welke een vereenvoudiging ervan moet inhouden, alsook een vermindering van het aantal verwijzingen naar de nationale wetgeving en de invoering van meer substantiële Europese regels; is van oordeel dat zij zich bij deze herziening moet richten op de beste bestaande nationale normen, vooral op het gebied van de arbeidswetgeving, en dat door de vereenvoudiging niet de essentiële garanties op het gebied van transparantie ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, die Verordnung (EG) Nr. 1435/2003 in der Weise zu überarbeiten, dass sie vereinfacht sowie die Zahl der Verweise auf nationales Recht verringert und mehr materielle europäische Vorschriften aufgenommen werden; ist der Ansicht, dass diese Überarbeitung sich an den höchsten bestehenden nationalen Normen – insbesondere in Bezug auf das Arbeitsrecht – orientieren und die Vereinfachung nicht die grundlegenden Garantien der Transparenz untergraben sollte.


Verwijzingen naar het eenvoudige prospectus worden begrepen als verwijzingen naar de essentiële beleggersinformatie, bedoeld in artikel 73.

Bezugnahmen auf den vereinfachten Prospekt gelten als Bezugnahme auf die in Artikel 73 genannten wesentlichen Informationen für den Anleger.


Met name publicitaire mededelingen die een uitnodiging bevatten tot aankoop van rechten van deelneming van een icbe die specifieke mededelingen bevatten over een icbe, mogen geen verklaringen bevatten die in strijd zijn met of de betekenis verminderen van de informatie in het prospectus en de in artikel 73 bedoelde essentiële beleggersinformatie.

Insbesondere, darf keine Marketing-Mitteilung, die eine Aufforderung zum Erwerb von Anteilen eines OGAW und spezifische Informationen über ein OGAW enthält, Aussagen treffen, die im Widerspruch zu Informationen des Prospekts und den in Artikel 73 genannten wesentlichen Informationen für den Anleger stehen oder die Bedeutung dieser verringern.


Om te vermijden dat de essentiële beleggersinformatie in de toekomst onnodig wordt aangevuld, mogen bijkomende documenten niet als bijlage bij deze informatie worden gevoegd.

Um zu verhindern, dass in der Zukunft weiter gehende Anforderungen („gold-plating“) eingeführt werden, sollte es untersagt werden, den „wesentlichen Informationen für den Anleger“ (Key Investor Information – KII) ergänzende Dokumente hinzuzufügen.


w