10. betreurt het dat men er op de top niet in is geslaagd onderhandelingen
te starten over de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland en spoort het Finse en het Duitse voorzitterschap aan om zich te blijven inzetten voor goedkeuring van de onderhandelingsopdracht en wel zo snel mogelijk, zodat de onderhandelingen onverwijld van start kunnen gaan; bekl
emtoont dat er meer vooruitgang moet worden geboekt om de grensovereenkomste
n tussen Rusland en Estland en Letlan ...[+++]d geratificeerd en geïmplementeerd te krijgen; 10. bedauert, dass es während des Gipfeltreffens unterlassen wurde, die Ve
rhandlungen für das neue Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Union und Russland einzuleiten, und ermutigt die finnische und die deutsche Ratspräsidentschaft, weiterhin darauf hinzuarbeiten, dass das Verhandlungsmandat so bald wie möglich angenommen wird, damit die Verhandlungen unverzüglich beginnen können; unterstreicht, dass bei der Ratifizierung und Umsetzung der Grenzabkommen zw
ischen Russland und Estland bzw. Lettland weitere Fortschritte erzielt werd
...[+++]en müssen;