Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estse autoriteiten de zaak » (Néerlandais → Allemand) :

Indien een van de autoriteiten van de verzoekende CSD het met de verstrekte beoordeling oneens is, mag elk van de autoriteiten de zaak verwijzen naar de ESMA, die mag handelen in overeenstemming met de haar uit hoofde van artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 verleende bevoegdheden.

Kommt eine der für den antragstellenden Zentralverwahrer zuständigen Behörden zu einer abweichenden Auffassung, so kann jede der Behörden die ESMA mit der Angelegenheit befassen, die im Rahmen der ihr mit Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 übertragenen Befugnisse tätig werden kann.


3. Worden de betrokken organen of autoriteiten het niet eens, dan kan door de bevoegde autoriteiten de zaak aan de Administratieve Commissie worden voorgelegd, zulks op zijn vroegst één maand na de datum waarop het meningsverschil als bedoeld in lid 1 en lid 2 is ontstaan.

(3) Erzielen die betreffenden Träger oder Behörden keine Einigung, so können die zuständigen Behörden frühestens einen Monat nach dem Tag, an dem die Meinungsverschiedenheit im Sinne von Absatz 1 oder Absatz 2 aufgetreten ist, die Verwaltungskommission anrufen.


5. Indien de bevoegde nationale autoriteiten de zaak niet overeenkomstig lid 2 of lid 3 binnen een termijn van ten hoogste dertig dagen willen overnemen, blijft het EOM bevoegd om strafvervolging in te stellen of de zaak te seponeren, overeenkomstig de voorschriften van deze verordening.

(5) Stimmen die zuständigen nationalen Behörden nicht innerhalb einer Frist von höchstens 30 Tagen der Übernahme des Verfahrens nach den Absätzen 2 und 3 zu, so bleibt die EUStA zuständig für die Strafverfolgung in dem Verfahren oder dessen Einstellung gemäß den Vorschriften dieser Verordnung.


Indien er geen bevredigend antwoord komt van de Estse autoriteiten, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.

Übermittelt es keine zufriedenstellende Antwort, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.


Bij verschil van mening tussen de bevoegde autoriteiten van lidstaten over een beoordeling, handeling of nalaten van een bevoegde autoriteit op gebieden waarvoor in deze verordening samenwerking of coördinatie tussen de bevoegde autoriteiten van meer dan één lidstaat is voorgeschreven, kunnen de bevoegde autoriteiten de zaak voorleggen aan ESMA, die kan optreden overeenkomstig de aan haar op grond van artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 verleende bevoegdheden, voor zover het meningsverschil geen verband houdt met artikel 3, ...[+++]

Im Falle einer Uneinigkeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten über eine Bewertung, Maßnahme oder eine Unterlassung einer zuständigen Behörde in Bereichen, in denen nach dieser Verordnung eine Zusammenarbeit oder Koordinierung der zuständigen Behörden verschiedener Mitgliedstaaten erforderlich ist, können die zuständigen Behörden die ESMA mit der Angelegenheit befassen; diese kann nach Maßgabe der ihr durch Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 übertragenen Befugnisse tätig werden, soweit die Uneinigkeit nicht Artikel 3 Buchstabe b Ziffer iii oder Artikel 3 Buchstabe d Ziffer iv dieser Verordnung betrifft.


Bij verschil van mening tussen de bevoegde autoriteiten van lidstaten over een beoordeling, actie of nalatigheid van een bevoegde autoriteit op gebieden waarvoor in deze richtlijn samenwerking of coördinatie tussen de bevoegde autoriteiten van meer dan één lidstaat is voorgeschreven, kunnen de bevoegde autoriteiten de zaak voorleggen aan de ESMA, die kan optreden overeenkomstig de bevoegdheden die haar op grond van artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 zijn verleend.

Bei Uneinigkeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten über eine Bewertung, Maßnahme oder Unterlassung einer der zuständigen Behörden in einem Bereich, in dem diese Richtlinie eine Zusammenarbeit oder Koordinierung der zuständigen Behörden aus mehr als einem Mitgliedstaat vorschreibt, können die zuständigen Behörden die Angelegenheit an die ESMA verweisen, die im Rahmen der ihr durch Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 übertragenen Befugnisse tätig werden kann.


De Estse autoriteiten melden dat de overstap vlot is verlopen.

Die estnischen Behörden berichten von einer reibungslosen Umstellung.


De Estse autoriteiten hebben laten weten dat zij werk maken van bovengenoemde aanbevelingen, met name van de opneming van een aantal verbeterde functies in het volledig geïntegreerde systeem uiterlijk in november (het verbergen van de Estse SIS-signaleringen voor eindgebruikers, enkel de nationale signalering wordt getoond; het beperken van de mogelijkheid om een enkelvoudige bevraging te kiezen; het opwaarderen van de gebruikersinterface met een aantal kenmerken; het uitvoeren van zoekacties op bereiken), dat een standaardformulier voor de uitwisseling van gegevens tussen gebruikers bij de politie en het SIRENE-bureau ...[+++]

Die estnischen Behörden haben mitgeteilt, dass sie an der Umsetzung der vorgenannten Empfehlungen arbeiten und sich insbesondere darum bemühen, bis November einige verbesserte Funktionen in das vollständig integrierte System aufzunehmen (Verbergen estnischer SIS-Ausschreibungen vor den Endanwendern; Anzeige lediglich der nationalen Ausschreibungen; Einschränkung der Möglichkeit, die gleichzeitige Abfrage zu wählen; Verbesserung der Benutzer-Schnittstelle durch einige Merkmale; Einführung von Abfragen nach fortlaufenden Seriennummern); ferner teilten ...[+++]


Hoewel de Commissie erkent dat de Estse autoriteiten aan de goedkeuring van nationale maatregelen voor de omzetting van de richtlijn werken, betreurt zij de vertraging bij de invoering van nationale wetgeving, vooral omdat de postsector een van de kernelementen van de strategie van Lissabon is.

Die Kommission räumt ein, dass die Behörden Estlands aktive Schritte zur Umsetzung der Richtlinie in das innerstaatliche Recht unternehmen, bedauert aber die Verzögerung bei der Verabschiedung einzelstaatlicher Rechtsvorschriften insbesondere, weil die Reform der Postdienste eines der Kernelemente der Lissabonner Strategie ist.


Een dergelijk onderzoek zou tot meer vertrouwen leiden in de wijze waarop de Oekraïense autoriteiten deze zaak behandelen.

Eine derartige Untersuchung würde das Vertrauen in den Umgang der ukrainischen Behörden mit dieser Angelegenheit erhöhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estse autoriteiten de zaak' ->

Date index: 2021-07-09
w