Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etelka " (Nederlands → Duits) :

Etelka Barsi-Pataky, namens de PPE-DE-Fractie.

Etelka Barsi-Pataky, im Namen der PPE-DE-Fraktion.


Tijdens mijn loopbaan heb ik een bijdrage geleverd aan de kennisontwikkeling op het gebied van het doeltreffend beheer van overheidsuitgaven in Slovenië als (mede)auteur van twee boeken: Zakon o javnih financah s komentarjem ('Wet op de overheidsfinanciën met commentaren') (Milan Martin Cvikl en Petra Zemljič, Bonex, eerste druk 2000, herziene druk Bonex 2005) en Proračunsko pravo – Priprava, izvrševanje in nadzor proračunov (‘Begrotingswetgeving – Voorbereiding, uitvoering en controle van begrotingen’) (Milan Martin Cvikl en Etelka Korpič-Horvat, GV Založba 2007).

Während seiner beruflichen Laufbahn trug er als Autor bzw. Mitautor mit zwei Werken zu den Erkenntnissen über eine Effizienzsteigerung der öffentlichen Verwaltung in Slowenien im Bereich der öffentlichen Finanzen bei: „Zakon o javnih financah s komentarjem“ („Das Gesetz über die öffentlichen Finanzen mit Kommentar“ von Milan Martin Cvikl und Petra Zemljič, Bonex, Erstauflage 2000 und überarbeitete Auflage, Bonex, 2005) sowie „Proračunsko pravo – Priprava, izvrševanje in nadzor proračunov“ („Das Haushaltsrecht – Aufstellung, Ausführung und Kontrolle des Haushalts“ von Milan Martin Cvikl und Etelka Korpič-Horvat, GV Založba 2007).


Etelka Barsi-Pataky, rapporteur voor advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie.

Etelka Barsi-Pataky, Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie.


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 16 november 2005, als reactie op het mondelinge antwoord (B6-0333/2005) dat Etelka Barsi-Pataky namens de Commissie industrie, onderzoek en energie heeft gegeven, over de versnelling van de overgang van analoge naar digitale omroep,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 16. November 2005 zum Abschluss der Aussprache über die Anfrage zur mündlichen Beantwortung B6-0333/2005 von Frau Etelka Barsi-Pataky im Namen des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie zu dem Thema „Beschleunigung des Übergangs vom analogen zum digitalen Rundfunk“,


Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0094/2006) van Etelka Barsi-Pataky, Paul Rübig, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, Norbert Glante, namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, Fiona Hall, namens de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie, en Umberto Pirilli, namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, aan de Commissie: Stand van zaken ten aanzien van het Galileo-programma (B6-0430/2006).

Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an die Kommission über die Bestandsaufnahme des Programms Galileo von Etelka Barsi-Pataky, Paul Rübig im Namen der PPE-DE-Fraktion, Norbert Glante im Namen der PSE-Fraktion, Fiona Hall im Namen der ALDE-Fraktion und Umberto Pirilli im Namen der UEN-Fraktion (O-0094/2006 – B6-0430/2006).




Anderen hebben gezocht naar : etelka     cvikl en etelka     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etelka' ->

Date index: 2021-03-21
w