Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etikettering van ggo-vrije » (Néerlandais → Allemand) :

50. erkent dat consumenten steeds veeleisender worden inzake de kwaliteit van voedsel en voedingsproducten, niet alleen op het gebied van veiligheid maar ook vanuit ethische overwegingen, zoals duurzaamheid van het milieu, bescherming van het dierenwelzijn en technologieën voor genetisch gemodificeerde organismen (GGO's); vraagt dat de Commissie criteria vastlegt voor kwaliteitsinitiatieven zoals regelingen voor vrijwillige etikettering van GGO-vrije producten, die de consumenten een duidelijke keuze bieden;

50. stellt fest, dass die Qualitätsansprüche der Verbraucher an Lebens- und Nahrungsmittel nicht nur im Hinblick auf deren Sicherheit, sondern auch unter ethischen Gesichtspunkten wie ökologische Nachhaltigkeit, Tierschutz oder Nutzung genetisch veränderter Organismen (GVO) beständig wachsen; fordert die Kommission auf, Kriterien für qualitätsbezogene Maßnahmen, wie die freiwillige Etikettierung GVO-freier Erzeugnisse, vorzulegen, um dafür zu sorgen, dass die Verbraucher eine eindeutige Entscheidung treffen können;


5. erkent dat consumenten steeds veeleisender worden inzake de kwaliteit van voedsel en voedingsproducten, niet alleen op het gebied van veiligheid maar ook vanuit ethische overwegingen, zoals duurzaamheid van het milieu, bescherming van het dierenwelzijn en technologieën voor genetisch gemodificeerde organismen (GGO's); vraagt dat de Commissie criteria vastlegt voor kwaliteitsinitiatieven zoals regelingen voor vrijwillige etikettering van GGO-vrije producten, die de consumenten een duidelijke keuze bieden.

5. stellt fest, dass die Qualitätsansprüche der Verbraucher an Lebens- und Nahrungsmittel nicht nur im Hinblick auf deren Sicherheit, sondern auch unter ethischen Gesichtspunkten wie Umweltverträglichkeit, Tierschutz oder Nutzung genetisch veränderter Organismen (GVO) beständig wachsen; fordert die Kommission auf, Kriterien für qualitätsbezogene Maßnahmen, wie die freiwillige Etikettierung GVO-freier Erzeugnisse, vorzulegen, um dafür zu sorgen, dass die Verbraucher eine eindeutige Entscheidung treffen können.


(9 bis) Overeenkomstig de conclusies van de Raad Milieu van 4 december 2008 moet de Commissie, omwille van de eerbiediging van de vrije keuze en van de volledige toepassing van het evenredigheidsbeginsel, opnieuw beoordelen welke drempels moeten worden vastgesteld voor de etikettering van ggo-sporen in conventionele zaden.

(9a) Um die Achtung der Wahlfreiheit und die umfassende Umsetzung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit sicherzustellen, sollte die Kommission in Übereinstimmung mit den Schlussfolgerungen des Rates (Umwelt) vom 4. Dezember 2008 die angemessenen Kennzeichnungsschwellen für Saatgut, bei deren Überschreitung GVO-Spuren in herkömmlichem Saatgut ausgewiesen werden müssen, neu bewerten.


Verordening 1830/2003 betreffende de traceerbaarheid en etikettering van GGO's en de traceerbaarheid van met GGO's geproduceerde levensmiddelen en diervoeders introduceert een geharmoniseerd EU-systeem om GGO's te traceren en te etiketteren en om met GGO's geproduceerde levensmiddelen en diervoeders te traceren.

Mit der Verordnung 1830/2003 über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von aus gentechnisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln wird in der EU ein einheitliches System zur Rückverfolgung und Kennzeichnung von GVO sowie zur Rückverfolgung von aus GVO hergestellten Lebens- und Futtermitteln eingeführt.


(2) Verschillen tussen de wettelijke, bestuursrechtelijke en administratiefrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de traceerbaarheid en etikettering van GGO's als product of in producten, alsook inzake de traceerbaarheid van met GGO's geproduceerde levensmiddelen en diervoeders, kunnen een belemmering vormen voor het vrije verkeer daarvan, doordat ongelijke en oneerlijke mededingingsvoorwaarden worden geschapen.

(2) Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von GVO als Produkte oder in Produkten und über die Rückverfolgbarkeit von aus GVO hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln können den freien Verkehr mit diesen Waren behindern und damit ungleiche und unfaire Wettbewerbsbedingungen schaffen.


De Raad van Ministers heeft vandaag zijn formele goedkeuring gehecht aan twee voorstellen van de Europese Commissie inzake genetisch gemodificeerde organismen (GGO's), waarbij een duidelijk Europees systeem wordt ingesteld voor de tracering en etikettering van GGO's en waarbij het in de handel brengen van levensmiddelen en diervoeders die van GGO's zijn afgeleid, wordt gereglementeerd.

Der Ministerrat verabschiedete heute formell zwei Gesetzgebungspakete der Europäischen Kommission über genetisch veränderte Organismen (GVO), mit dem ein klares EU-System zur Verfolgung und Kennzeichnung von GVO sowie zur Regulierung des Inverkehrbringens und der Kennzeichnung von Lebens- und Futtermittelprodukten aus GVO geschaffen wird.


(3) Verschillen tussen de wettelijke, bestuursrechtelijke en administratiefrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de traceerbaarheid en etikettering van GGO's als product of in producten, alsook inzake de traceerbaarheid van met GGO's geproduceerde voedingsmiddelen en diervoeders, kunnen een belemmering vormen voor het vrije verkeer daarvan, doordat ongelijke en oneerlijke mededingingsvoorwaarden worden geschapen. Een geharmoniseerde communautaire kaderregeling voor de traceerbaarheid en etikettering van GGO's dient bij te dra ...[+++]

(3) Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von GVO als Produkt oder in Produkten und über die Rückverfolgbarkeit von aus GVO hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln können den freien Verkehr mit diesen Waren behindern und damit ungleiche und unfaire Wettbewerbsbedingungen schaffen. Ein harmonisierter Gemeinschaftsrahmen für die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von GVO trägt zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts bei.


Het Permanent Comité voor levensmiddelen heeft gunstig advies uitgebracht over twee ontwerp-verordeningen van de Commissie betreffende de etikettering van GGO's.

Der Ständige Lebensmittelausschuß hat eine befürwortende Stellungnahme zu zwei Entwürfen für Verordnungen betreffend die Etikettierung von GVO abgegeben.


In het licht van de besluiten van de Unie betreffende de productie, het in de handel brengen en de etikettering van GGO's, en van de richtsnoeren op het gebied van het naast elkaar telen van conventionele en genetisch gemodificeerde producten moet het vraagstuk van de verenigbaarheid van de productie van GGO's en de biologische productie worden besproken, met name met betrekking tot de onvoorziene aanwezigheid van GGO's;

Angesichts der Beschlüsse der Union in Bezug auf die Erzeugung, Vermarktung und Kennzeichnung von GVO und der Leitlinien für das Nebeneinander von genetisch veränderten Produkten mit herkömmlicher und ökologischer Landwirtschaft muss geprüft werden, inwieweit die Erzeugung von GVO mit der ökologischen Erzeugung vereinbar ist, insbesondere hinsichtlich der Vermeidung eines zufälligen Vorhandenseins von GVO.


De Raad hield een debat over een document van de Commissie met opties over de traceerbaarheid en etikettering van GGO's en van GGO's afgeleide producten.

Der Rat hielt eine Aussprache über ein Dokument der Kommission, in dem die Optionen hinsichtlich der Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von GVO und GVO-Derivaten dargestellt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etikettering van ggo-vrije' ->

Date index: 2023-10-18
w