Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eco labelling
Eco-etikettering
Etikettering
Gefilterde honing
Geoogste honing verwerken
Honing
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Honing van pollen ontdoen
Milieu-etikettering
Richtlijn energie-etikettering
Voedingswaarde-etikettering

Traduction de «etikettering van honing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eco labelling | eco-etikettering | milieu-etikettering

Umweltkennzeichnung | Umweltzeichen | Vergabe des Umweltzeichens


Richtlijn 2010/30/EU betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaardproductinformatie van energiegerelateerde producten | richtlijn energie-etikettering

Energiekennzeichnungsrichtlinie | Richtlinie 2010/30/EU über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch energieverbrauchsrelevante Produkte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen | Richtlinie über die Energieverbrauchskennzeichnung


Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen






honing differentiëren afhankelijk van de regio

Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden




honing van pollen ontdoen

Honig von Blütenstaub säubern | Honig von Pollen säubern




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Landbouw: Commissie verzoekt CYPRUS te zorgen voor uitvoering van EU-voorschriften inzake etikettering van honing

Landwirtschaft: Kommission fordert ZYPERN auf, EU-Vorschriften über Kennzeichnung von Honig umzusetzen


– gezien het arrest van het Europees Hof van Justitie in zaak C-442/09 inzake de etikettering van honing die genetisch gemodificeerd materiaal bevat,

– in Kenntnis des Urteils des Europäischen Gerichtshofs in der Rechtssache C-442/09 betreffend die Kennzeichnung von Honig, der gentechnisch verändertes Material enthält,


– gezien het arrest van het Europees Hof van Justitie in zaak C-442/09 inzake de etikettering van honing die genetisch gemodificeerd materiaal bevat,

– in Kenntnis des Urteils des Europäischen Gerichtshofs in der Rechtssache C-442/09 betreffend die Kennzeichnung von Honig, der gentechnisch verändertes Material enthält,


Bijgevolg moet honing die genetisch gemodificeerd pollen bevat, worden beschouwd als een „levensmiddel dat (gedeeltelijk) met ggo's is geproduceerd” in de zin van artikel 3, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 1829/2003. De bepaling dat pollen geen ingrediënt van honing is, heeft bijgevolg geen invloed op de conclusie van het Hof in zaak C-442/09 dat honing die genetisch gemodificeerde pollen bevat, onder de toepassing van Verordening (EG) nr. 1829/2003 valt, en met name onder de voorschriften betreffende een voorafgaande vergun ...[+++]

Honig, der genetisch veränderten Pollen enthält, sollte daher als Lebensmittel, das (teilweise) aus gentechnisch veränderten Organismen hergestellt wird, im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 gelten. Der Erlass einer Bestimmung dahingehend, dass Pollen keine Zutat von Honig ist, wirkt sich daher nicht auf die Schlussfolgerung des Gerichtshofs in der Rechtssache C-442/09 aus, wonach Honig, der genetisch veränderten Pollen enthält, der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 und insbesondere den darin festgelegten Anforderungen in Bezug auf die Zulassung vor dem Inverkehrbringen, die Überw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Na het arrest van het Hof van Justitie van 6 september 2011 in zaak C-442/09 8 moet stuifmeel in honing worden beschouwd als ingrediënt in de zin van Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame 9 .

(1) Nach dem Urteil des Gerichtshofs vom 6. September 2011 in der Rechtssache C-442/09 8 hat Pollen in Honig als Zutat im Sinne der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür 9 zu gelten .


(1) Na het arrest van het Hof van Justitie van 6 september 2011 in zaak C-442/09 moet stuifmeel in honing worden beschouwd als ingrediënt in de zin van Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame.

(1) Nach dem Urteil des Gerichtshofs vom 6. September 2011 in der Rechtssache C-442/09 hat Pollen in Honig als Zutat im Sinne der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür zu gelten.


In de EU bestaat verplichte etikettering betreffende de ligging van het landbouwbedrijf voor rundvlees, groenten en fruit, eieren, vlees van pluimvee, wijn, honing, olijfolie (sinds 2009) en biologische producten uit de EU (vanaf 2010).

In der EU ist die Kennzeichnung des Erzeugungsorts bei Rindfleisch, Obst und Gemüse, Eiern, Geflügel, Wein, Honig, Olivenöl (ab 2009) und ökologischen/biologischen Erzeugnissen aus der EU (ab 2010) verbindlich.


de consument wegwijs maken in de etikettering van communautaire honing, en de producenten ertoe aanzetten hun etiketten duidelijker te maken;

Erläuterungen für die Verbraucher zur Etikettierung von Honig aus der Gemeinschaft und Anreiz für die Erzeuger, ihre Etiketten klarer zu fassen,


Commissielid Fischer Boel erkende de essentiële rol van de honingsector en van de bijenteelt in de Gemeenschap en herinnerde aan de aanneming van een driejarig programma in deze sector, met een begroting van 23 miljoen euro per jaar, maar wees erop dat het de taak van de lidstaten is na te gaan of de in hun land ingevoerde honing voldoet aan de door de communautaire wetgeving gestelde eisen (Richtlijn 2001/110/EG en de verordening inzake de etikettering van leven ...[+++]

Kommissionsmitglied Fischer-Boel hat eingeräumt, dass der Honigsektor und die Bienenzucht für die Gemeinschaft von wesentlicher Bedeutung seien, und insbesondere an die Annahme eines mit 23 Mio. EUR/Jahr ausgestatteten Dreijahresprogramms für diesen Sektor erinnert. Sie hat aber geltend gemacht, dass es Sache der Mitgliedstaaten sei zu überprüfen, ob bei ihnen eingeführter Honig den Anforderungen der Gemeinschaftsvorschriften (Richtlinie 2001/110/EG sowie die Verordnung über die Kennzeichnung von Lebensmitteln) genüge.


Het algemene doel van de richtlijn is gemeenschappelijke regels vast te stellen voor de samenstelling en de definitie van honing, met opgave van de verschillende soorten producten die onder passende benamingen op de markt kunnen worden gebracht, alsmede van de regels betreffende de etikettering, de presentatie en de aanduiding van de oorsprong.

Das allgemeine Ziel der Richtlinie ist es, gemeinsame Vorschriften für die Zusammensetzung und Begriffsbestimmung von Honig festzulegen, wobei die verschiedenen Produkte, die unter entsprechenden Verkehrsbezeichnungen in den Handel gebracht werden können, nebst Vorschriften für die Etikettierung und Aufmachung sowie Angabe der Herkunft festgelegt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etikettering van honing' ->

Date index: 2021-07-02
w