Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etnische en religieuze gemeenschappen hierbij vertegenwoordigd " (Nederlands → Duits) :

Ik ben ervan overtuigd dat het essentieel is om de religieuze gemeenschappen hierbij actief te betrekken.

Ich bin der festen Überzeugung, dass die aktive Mitwirkung der Religionsgemeinschaften bei diesem Unterfangen von entscheidender Bedeutung ist.


herhaalt dat de EU en haar lidstaten Afghanistan moeten helpen bij de wederopbouw van een eigen staat met steviger democratische instellingen die in staat zijn de nationale soevereiniteit, de eenheid van de staat, veiligheid op basis van een leger en politiemacht die democratische verantwoording verschuldigd zijn, een bekwame en onafhankelijke rechterlijke macht, de territoriale integriteit, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, vrije media, meer aandacht voor onderwijs en volksgezondheid, de duurzaamheid van de economische ontwikkeling en de welvaart van de bevolking van Afghanistan en eerbiediging van de historische, ...[+++]

weist erneut darauf hin, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten Afghanistan beim Wiederaufbau eines eigenen Staates mit stärkeren demokratischen Institutionen unterstützen sollten, die in der Lage sind, die nationale Souveränität, die Sicherheit auf der Grundlage einer Armee und einer Polizei, die in demokratischer Weise rechenschaftspflichtig sind, eine kompetente und unabhängige Justiz, die Einheit des Staates, die territoriale Integrität, die Gleichberechtigung zwischen Männern und Frauen, die Medienfreiheit, einen Schwerpunkt auf Bildung und Gesundheit, eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung sowie den Wohlstand des Volkes von Afg ...[+++]


M. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad het Afghaanse volk gelukwenst met het welslagen van de bijzondere Loya Jirga die van 11 t/m 19 juni 2002 werd gehouden, en met bijzondere voldoening vaststellende dat vrouwen en alle etnische en religieuze gemeenschappen hierbij vertegenwoordigd waren,

M. in der Erwägung, dass der UN-Sicherheitsrat das afghanische Volk zu dem Erfolg der vom 11. bis 19. Juni 2002 abgehaltenen außerordentlichen Loya Jirga beglückwünscht, erfreut über die Beteiligung der Frauen sowie die Vertretung aller Volksgruppen und religiösen Gemeinschaften,


M. overwegende dat de Veiligheidsraad van de VN het Afghaanse volk gelukwenst met het welslagen van de bijzondere Loya Jirga die van 1 t/m 19 juni werd gehouden, en met bijzondere voldoening vaststelt dat vrouwen en alle etnische en religieuze gemeenschappen hierbij vertegenwoordigd waren,

M. in der Erwägung, dass der Weltsicherheitsrat das afghanische Volk zu dem Erfolg der vom 11. bis 19. Juni abgehaltenen außerordentlichen Loya Jirga beglückwünscht und mit besonderer Zufriedenheit die Beteiligung der Frauen sowie die Vertretung aller Volksgruppen und religiösen Gemeinschaften zur Kenntnis nimmt,


De nationale samenhang vereist dat rekening wordt gehouden met de verschillende etnische en religieuze gemeenschappen.

Der nationale Zusammenhalt setzt die Anerkennung aller ethnischen und religiösen Gemeinschaften voraus.


Van doorslaggevend belang voor een sterker engagement van de EU zijn in dit verband de veiligheidssituatie in het land en het respect voor de verschillende etnische en religieuze gemeenschappen in het politieke proces.

Vor diesem Hintergrund konzentriert sich das verstärkte Engagement der EU vorrangig auf die Achtung der ethnischen und religiösen Gemeinschaften im Rahmen des politischen Prozesses und die Verbesserung der Sicherheitslage.


Een aantal van Iraks buurlanden huisvest dezelfde etnische en religieuze gemeenschappen als Irak.

Mehrere Nachbarländer des Irak weisen die gleichen ethnischen und religiösen Gemeinschaften auf wie der Irak.


Door verschillende deskundigen is erop gewezen dat in veel etnische en religieuze gemeenschappen op grote schaal informeel geld wordt ingezameld en dat het moeilijk is om toezicht te houden op deze middelen.

Einige Sachverständige haben auf die Bedeutung formloser Geldsammlungen verwiesen, wie sie viele ethnische oder religiöse Gemeinschaften durchführen, und auf die Schwierigkeit hingewiesen, diese Gelder genau zu überwachen.


De Europese Unie is zich bewust van het etnisch aspect van het geweld en roept de Ethiopische regering op met de traditionele leiders, de niet-gouvernementele organisaties en de lokale religieuze gemeenschappen samen te werken om een eind te maken aan de geschillen tussen de Anuak en de bewoners van de hooglanden en het vertrouwen en de stabiliteit in Gambela te herstellen.

Die Europäische Union ist sich der ethnischen Dimension der Gewalt bewusst und fordert die äthiopische Regierung auf, mit den traditionellen Führern, nichtstaatlichen Organisationen und örtlichen kirchlichen Gruppen zusammenzuarbeiten, damit die Spaltung zwischen den Anuak und den Hochland-Bewohnern überwunden wird und Vertrauen und Stabilität in der Gambella-Region wieder hergestellt werden.


De Europese Unie heeft steeds gewezen op het belang dat alle gemeenschappen in Kosovo aan de verkiezingen deelnemen, zodat zij vertegenwoordigd kunnen worden in de nieuwe, voorlopige democratische instellingen en kunnen bijdragen aan de totstandbrenging van een maatschappij die werkelijk democratisch en multi-etnisch is.

Die Europäische Union hat stets betont, wie wichtig es ist, dass sich alle Volksgruppen des Kosovo an den Wahlen beteiligen, damit ihre Vertretung in den neuen vorläufigen demokratischen Einrichtungen gewährleistet ist und sie ihren Beitrag zur Errichtung einer wahrhaft demokratischen und multiethnischen Gesellschaft leisten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etnische en religieuze gemeenschappen hierbij vertegenwoordigd' ->

Date index: 2021-11-19
w