Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-15 nog steeds zeer migratiebevorderend werken " (Nederlands → Duits) :

L. overwegende dat Bulgarije en Roemenië ook zwaar getroffen zijn door de economische recessie, en dat de grote loonverschillen tussen die landen en de EU-15 nog steeds zeer migratiebevorderend werken; dat het botte bezuinigingsbeleid en de "structurele hervormingen" die als gevolg van dictaten van de "trojka" EC-ECB-IMF (Roemenië) of van besluiten van nationale regeringen (Bulgarije) ten uitvoer zijn gelegd, de recessie in beide landen verergeren en dus emigratie duidelijk in de hand werken;

L. in der Erwägung, dass Bulgarien und Rumänien auch stark von der wirtschaftlichen Rezession betroffen sind und dass das viel höhere Lohnniveau in den EU-15-Staaten weiterhin einen wichtigen Anreiz darstellt, in diese Staaten zu ziehen; in der Erwägung, dass die drastische Sparpolitik und die „Strukturreformen“, die im Falle von Rumänien aufgrund von Diktaten der Troika der Europäischen Kommission, der EZB und des IWF oder im Falle von Bulgarien aufgrund von Entscheidungen der nationalen Regierung durchgeführt werden, die Rezession in b ...[+++]


Het verschil tussen het minimumloon en de werkloosheidsuitkering is met name voor grotere gezinnen nog steeds zeer gering, waardoor het werken wordt ontmoedigd.

Die Differenz zwischen Mindestlohn und Arbeitslosenunterstützung, insbesondere für größere Familien, ist nach wie vor sehr gering und vermindert Arbeitsanreize.


Bovendien ligt de productiviteit in vergelijking met de EU nog steeds zeer laag (in 2003 ongeveer 55 procent van het gemiddelde in de EU-15).

Ferner ist das Produktivitätsniveau im Vergleich zur EU immer noch sehr niedrig (rund 55 % des EU-15-Durchschnitts 2003).


In Litouwen is de productiviteit na de crisis in Rusland in 1999 sterk gegroeid, maar het productiviteitsniveau - 42 procent van het gemiddelde in de EU-15 - is nog steeds zeer laag.

Litauen konnte nach der Krise in Russland im Jahre 1999 ein hohes Produktivitätswachstum verzeichnen. Das Produktivitätsniveau ist mit 42 % des EU-15-Durchschnitts jedoch nach wie vor sehr niedrig.


G. overwegende dat Bulgarije en Roemenië zwaar getroffen zijn door de economische recessie, en overwegende dat de grote loonverschillen met de EU-15 nog steeds zeer migratiebevorderend werken; overwegende dat het botte bezuinigingsbeleid en de 'structurele hervormingen' die als gevolg van dictaten van de 'trojka' EC-ECB-IMF (Roemenië) of van besluiten van nationale regeringen (Bulgarije) ten uitvoer zijn gelegd, de recessie in beide landen verergeren en dus emigratie duidelijk in de hand werken;

G. in der Erwägung, dass Bulgarien und Rumänien von der Wirtschaftsrezession stark betroffen sind und dass das höhere Lohnniveau in den EU-15-Staaten weiterhin einen wichtigen Anreiz, in diese Staaten zu gehen, darstellt; in der Erwägung dass die drastische Sparpolitik und die „Strukturreformen“, die entweder als Ergebnis von Diktaten der Troika EU-Kommission/EZB/IWF (Rumänien) oder Entscheidungen nationaler Regierungen (Bulgarien) durchgeführt werden, die Rezession in beiden Ländern verschärfen und einen genau so wichtigen Anreiz, d ...[+++]


13. merkt bezorgd op dat de wil van de politieke autoriteiten om daadwerkelijk met het maatschappelijk middenveld samen te werken nog steeds zeer gering is; verzoekt de autoriteiten het juridische kader voor samenwerking met het maatschappelijk middenveld te goeder trouw ten uitvoer te leggen, in het bijzonder door de gezamenlijke adviesraad van alle nodige middelen te voorzien; verzoekt het EU-kantoor dergelijke raadplegingen aan te moedigen en indien nodig te vergemakkelijken;

13. stellt mit Sorge fest, dass der politische Wille der Regierung, wahrhaft für die Zivilgesellschaft einzutreten, noch immer nur sehr schwach ausgeprägt ist; fordert die Regierung auf, den Rechtsrahmen für die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft redlich umzusetzen, indem vor allem das paritätische Beratergremium mit allen notwendigen Ressourcen ausgestattet wird; fordert das EU-Büro auf, derartige Konsultationen zu unterstützen und, falls notwendig, zu erleichtern;


R. overwegende dat bij stichtingen steeds meer vrijwilligers werken die een zeer waardevolle bijdrage leveren en daarmee bijdragen aan het bereiken van de doelen van algemeen belang die stichtingen nastreven; overwegende dat het, gezien het feit dat met name jongeren steeds vaker vrijwilligerswerk moeten doen om aan werkervaring te komen, voor stichtingen de moeite waard kan zijn om na te denken over manieren en instrumenten waarmee jongeren op doeltreffende wijze aan informatie kunnen komen om vrijwilligerswerk te gaan doen, bijvoo ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die verstärkte Vertretung und der wertvolle Beitrag ehrenamtlich Beschäftigter zu den von ihnen verfolgten, dem Gemeinwohl dienenden Zielsetzungen beitragen; da insbesondere mehr und mehr junge Menschen ehrenamtliche Tätigkeiten ausüben müssen, um ihre ersten Berufserfahrungen zu sammeln, könnte es sich für Stiftungen lohnen, Formen und Instrumente in Erwägung zu ziehen, die es ihnen ermöglichen, Zugang zu den Informationen zu haben, die notwendig sind, um effizienter zu arbeiten, zum Beispiel über den Europ ...[+++]


R. overwegende dat bij stichtingen steeds meer vrijwilligers werken die een zeer waardevolle bijdrage leveren en daarmee bijdragen aan het bereiken van de doelen van algemeen belang die stichtingen nastreven; overwegende dat het, gezien het feit dat met name jongeren steeds vaker vrijwilligerswerk moeten doen om aan werkervaring te komen, voor stichtingen de moeite waard kan zijn om na te denken over manieren en instrumenten waarmee jongeren op doeltreffende wijze aan informatie kunnen komen om vrijwilligerswerk te gaan doen, bijvoor ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die verstärkte Vertretung und der wertvolle Beitrag ehrenamtlich Beschäftigter zu den von ihnen verfolgten, dem Gemeinwohl dienenden Zielsetzungen beitragen; da insbesondere mehr und mehr junge Menschen ehrenamtliche Tätigkeiten ausüben müssen, um ihre ersten Berufserfahrungen zu sammeln, könnte es sich für Stiftungen lohnen, Formen und Instrumente in Erwägung zu ziehen, die es ihnen ermöglichen, Zugang zu den Informationen zu haben, die notwendig sind, um effizienter zu arbeiten, zum Beispiel über den Europä ...[+++]


Het verschil tussen het minimumloon en de werkloosheidsuitkering is met name voor grotere gezinnen nog steeds zeer gering, waardoor het werken wordt ontmoedigd.

Die Differenz zwischen Mindestlohn und Arbeitslosenunterstützung, insbesondere für größere Familien, ist nach wie vor sehr gering und vermindert Arbeitsanreize.


Bovendien ligt de productiviteit in vergelijking met de EU nog steeds zeer laag (in 2003 ongeveer 55 procent van het gemiddelde in de EU-15).

Ferner ist das Produktivitätsniveau im Vergleich zur EU immer noch sehr niedrig (rund 55 % des EU-15-Durchschnitts 2003).




Anderen hebben gezocht naar : eu-15 nog steeds zeer migratiebevorderend werken     gezinnen nog steeds     nog steeds zeer     waardoor het werken     nog steeds     eu-15     nodig     werken nog steeds     samen te werken     bij stichtingen steeds     zeer     vrijwilligers werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-15 nog steeds zeer migratiebevorderend werken' ->

Date index: 2024-04-07
w