Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEF 25%-75%FVC
FEF 25%FVC
MEF 25%-75%FVC
MEF 25%FVC
R23-25
R2325
Vergiftig bij inademing en bij opname door de mond

Vertaling van "eu-25 is bemoedigend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
FEF 25%-75%FVC | gemiddelde expiratore ademstroomsnelheid bij 25%-75% van de(geforceerde)vitale capaciteit(FVC) | MEF 25%-75%FVC

FEF25-75 Atemstromstärke im Mittelteil | forcierter Atemstrom im Mittelteil der Ausatmung | forcierter mittlerer Atemstrom | maximale mittelexspiratorische Atemstromstärke | maximaler mittelexspiratorischer Fluß über der mittleren Hälfte der Vitalkapazität | mittlerer forcierter exspiratorischer Fluß | MMEF [Abbr.] | MMEFR [Abbr.] | MMF [Abbr.]


expiratore ademstroomsnelheid bij 25% van de(geforceerde)vitale capaciteit | FEF 25%FVC | MEF 25%FVC

Atemstromstärke bei 25% der Vitalkapazität | Atemstromstärke im Anfangsteil der Ausatmung | FEF25 | forcierter exspiratorischer Atemstrom zu Beginn | maximaler exspiratorischer Fluß bei 25% | MEF25 | mittelexspiratorischer Fluß bei 25% der VK


R23/25 | R2325 | R23-25 | vergiftig bij inademing en bij opname door de mond

giftig beim Einatmen und Verschlucken | R23/25
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De stijging van permanente educatie van 7,5% in 2000 tot 9,6% in 2006 in de EU-25 is bemoedigend in het licht van de Barcelona-doelstelling van 12% in 2010.

Die Zunahme des lebenslangen Lernens in der EU-25 von 7,5% im Jahr 2000 auf 9,6% im Jahr 2006 stimmt optimistisch, dass die Zielvorgabe von Barcelona (12% bis 2010) erreicht werden kann.


Er zijn niettemin enige bemoedigende kenmerken in het innovatieprofiel van Europa.

Dennoch sind einige Aspekte des Innovationsprofils Europas durchaus ermutigend.


Dit besef neemt alleen maar toe en daarom is het bemoedigend dat de kwesties van veiligheid en persoonlijke levenssfeer zijn opgemerkt en dat in aanbevelingen 46-47 prioritaire acties worden voorgesteld.

Mittlerweile sind die Bürger noch stärker für diese Problematik sensibilisiert, und deshalb erachtete der EWSA es als erfreulich, dass die Aspekte Sicherheit und Privatsphäre berücksichtigt und Empfehlungen (46 und 47) für vorrangige Maßnahmen unterbreitet werden.


Herplaatsing en hervestiging: lidstaten moeten voortbouwen op bemoedigende resultaten // Brussel, 8 februari 2017

Umverteilung und Neuansiedlung: Positive Ergebnisse sollten Mitgliedstaaten zu mehr Engagement ermutigen // Brüssel, 8. Februar 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 25 juli 2016 wordt de NV Vervoer Transmet vanaf 25 juli 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016 wird der "NV Vervoer Transmet" für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


De artikelen 24, 25, § 1, en 54ter, § 3, van het koninklijk besluit nr. 78, zoals respectievelijk vervangen en gewijzigd bij de artikelen 177, 179 en 180 van de wet van 25 januari 1999, zijn, voor de farmaceutisch-technisch assistenten, in werking getreden op 18 augustus 2009, overeenkomstig artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 juli 2009 « tot vaststelling van de datum van het inwerkingtreden van de artikelen 177, 179 en 180 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen, voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent », genomen op grond van artikel 183 van de wet van 25 januari 1999.

Die Artikel 24, 25 § 1 und 54ter § 3 des königlichen Erlasses Nr. 78, ersetzt beziehungsweise abgeändert durch die Artikel 177, 179 und 180 des Gesetzes vom 25. Januar 1999, sind für die pharmazeutisch-technischen Assistenten am 18. August 2009 in Kraft getreten gemäß Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 6. Juli 2009 « zur Festlegung des Datums des Inkrafttretens der Artikel 177, 179 und 180 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 zur Festlegung sozialer Bestimmungen, was den Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten betrifft », der aufgrund von Artikel 183 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 ergangen ist.


14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van het mandaat van de bestuurders en tweede bestuurders die het Gewest vertegenwoordigen binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen en de loketten voor sociaal krediet De Waalse Regering, Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikelen 148, 152 en 176.1, § 4; Gelet op het decreet van 9 februari 2012 tot wijziging van de Waalse huisvestingscode, artikelen 62, 63, 67, 82, 100 en 104; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden voor de uitoefening van het mandaat van bestuurder van een openbare huisvestingsmaatschappij; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 januari 2007 tot ...[+++]

14. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Erneuerung des Mandats der Verwalter und zweiten Verwalter, die die Region innerhalb der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes und innerhalb der Sozialkreditschalter vertreten Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 148, 152 und 176.1 § 4; Aufgrund des Dekrets vom 9. Februar 2012 zur Abänderung des Wallonischen Wohngesetzbuches, Artikel 62, 63, 67, 82, 100 und 104; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. September 2006 zur Festlegung der Bedingungen in Sachen Ausbildung für die Ausübung eines Mandats als Verwalter einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen ...[+++]


De minimumwinst die belastbaar is ten name van buitenlandse firma's die in België werkzaam zijn en volgens de vergelijkingsprocedure neergelegd in artikel 342, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 belastbaar zijn, alsmede, bij niet-aangifte of bij laattijdige overlegging van de aangifte, de minimumwinst die belastbaar is ten name van Belgische ondernemingen wordt bepaald als volgt : 1° landbouwbedrijven, tuinbouwbedrijven of boomkwekerijen : forfaitaire schaal vastgesteld voor de Belgische belastingplichtigen die in dezelfde landbouwstreek een soortgelijk beroep uitoefenen; 2° ondernemingen behorend tot de : a)scheikun ...[+++]

Der Mindestbetrag der Gewinne, die für ausländische Betriebe steuerpflichtig sind, welche in Belgien tätig sind und nach der in Artikel 342 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen Vergleichsmethode besteuerbar sind, sowie - bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung - der Mindestbetrag der Gewinne, die für belgische Unternehmen steuerpflichtig sind, wird wie folgt festgesetzt: 1. landwirtschaftliche Betriebe, Gartenbaubetriebe oder Baumschulen: Pauschaltabelle, die für die belgischen Steuerpflichtigen gilt, die einen ähnlichen Beruf im gleichen Agrargebiet ausüben; 2. Unternehmen der folgenden Sektoren: a) Ch ...[+++]


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de opdracht van bijzondere commissaris nader bepaald wordt in het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 2016 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Société du Logement de Grâce-Hollogne" De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 februari 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 25 februari 2016; Gelet op de beslissing van de raad van bes ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur näheren Erläuterung der Aufgabe des Sonderkommissars in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 2016 zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen "Société du Logement de Grâce-Hollogne" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, abgeändert durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 174; Aufgrund des am 24. Februar 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; Aufgrund des am 25. Februar 2016 gegebenen Einverständnisses des Ministers ...[+++]


Het EESC erkent dat de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie (EU) en de Republiek Korea bemoedigende economische en sociale resultaten heeft opgeleverd.

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) räumt ein, dass das Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Korea insgesamt gesehen vielversprechende wirtschaftliche und soziale Ergebnisse gezeitigt hat.




Anderen hebben gezocht naar : fef 25 fvc     mef 25 fvc     r23-25     r23 25     eu-25 is bemoedigend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-25 is bemoedigend' ->

Date index: 2023-03-21
w