Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-begroting worden gemaximaliseerd omdat aanvullende fondsen " (Nederlands → Duits) :

Met instrumenten waarin gebruik wordt gemaakt van directe leningen, kapitaal en garanties kunnen de effecten van de EU-begroting worden gemaximaliseerd omdat aanvullende fondsen van derden worden aangetrokken.

Instrumente, die Sofortkredite, Eigenkapital und Garantien nutzen, tragen dazu dabei, die Effekte des EU-Haushalts durch Heranziehung zusätzlicher Finanzmittel Dritter zu maximieren.


Deze ambitieuze, structurerende projecten worden uitgewerkt volgens een allesomvattende benadering van het milieu en stoelen op de synergie tussen de communautaire begroting, nationale instrumenten en aanvullende fondsen uit de overheids- en privésector.

Diese anspruchsvollen und strukturierenden Projekte folgen einem Ansatz der globalen Umwelt und gründen sich auf die Synergie zwischen dem Gemeinschaftshaushalt, den nationalen Instrumenten und den zusätzlichen Fonds des öffentlichen und privaten Sektors.


1. In de communautaire begroting wordt voorzien in fondsen voor onderzoek naar geneesmiddelen voor gebruik bij de pediatrische populatie, om steun te verlenen voor studies van geneesmiddelen of actieve stoffen die niet worden beschermd door een octrooi of een aanvullend beschermingscertificaat.

(1) Es werden Mittel für die Erforschung von Arzneimitteln für die pädiatrische Bevölkerungsgruppe im Gemeinschaftshaushalt bereitgestellt, um Studien im Zusammenhang mit Arzneimitteln oder Wirkstoffen, die nicht durch ein Patent oder ein ergänzendes Schutzzertifikat geschützt sind, zu unterstützen.


Het Parlement heeft de begroting voor dit Agentschap via de begrotingsprocedure met 30 miljoen euro aanvullende fondsen uitgebreid.

Das Parlament hat die Mittel für diese Agentur im Haushaltsverfahren um 30 Millionen Euro aufgestockt; mit diesen werden jetzt die erforderlichen zusätzlichen Stellen geschaffen.


Met voorzichtig optimisme ga ik ervan uit dat de begunstigden van deze begroting het Europees Parlement in 2008 aangenaam zullen verrassen, maar dat de ministers van Financiën tegelijk een onaangename verrassing te wachten staat, wanneer deze om een zogenaamde aanvullende begroting moeten verzoeken omdat het uitvoeringspercentage hoger uitvalt dan thans geraamd, met name wat betreft de Structuurfondsen.

Ich bin vorsichtig optimistisch, dass die Begünstigten dieses Haushalts das Europäische Parlament im Jahr 2008 positiv und zugleich die Finanzminister negativ überraschen werden, indem sie wegen einer die gegenwärtigen Schätzungen übertreffenden Umsetzung, besonders bei den Strukturfonds, einen so genannten Berichtigungshaushaltsplan erforderlich machen werden.


1. In de communautaire begroting wordt voorzien in fondsen voor onderzoek naar geneesmiddelen voor gebruik bij de pediatrische populatie, om steun te verlenen voor studies van geneesmiddelen of actieve stoffen die niet worden beschermd door een octrooi of een aanvullend beschermingscertificaat.

(1) Es werden Mittel für die Erforschung von Arzneimitteln für die pädiatrische Bevölkerungsgruppe im Gemeinschaftshaushalt bereitgestellt, um Studien im Zusammenhang mit Arzneimitteln oder Wirkstoffen, die nicht durch ein Patent oder ein ergänzendes Schutzzertifikat geschützt sind, zu unterstützen.


Na vaststelling van de begroting kunnen aanvullende fondsen alleen beschikbaar kunnen worden gesteld door middel van de overschrijvingsprocedure.

Nach der Verabschiedung des Haushalts können zusätzliche Mittel nur im Wege der Mittelübertragung bereitgestellt werden.


Beroep van de Raad tegen het Europees Parlement /GAB nr. 1/1995 De Raad heeft besloten tot intrekking van het tweede beroep dat hij had ingesteld tot nietigverklaring van de gewijzigde en aanvullende begroting nr. 1 voor het begrotingsjaar 1995, omdat dit beroep overbodig is geworden ingevolge het besluit waarbij wordt geconstateerd dat de begroting voor 1995 definitief is vastgesteld, waarvan de Raad bij brief van 31 januari 1996 door het Europees Parlement in kennis is g ...[+++]

Klage des Rates gegen das Europäische Parlament/BNH Nr. 1/1995 Der Rat hat beschlossen, seine zweite Klage auf Nichtigerklärung des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 1 für das Haushaltsjahr 1995 zurückzunehmen; diese Klage ist durch die endgültige Feststellung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 1995, über die das Europäische Parlament den Rat mit Schreiben vom 31. Januar 1996 unterrichtet hat, gegenstandslos geworden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-begroting worden gemaximaliseerd omdat aanvullende fondsen' ->

Date index: 2021-03-05
w