Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-landen dienen gewoonlijk binnen zeven " (Nederlands → Duits) :

EU-landen dienen gewoonlijk binnen zeven dagen te reageren op verzoeken over strafbare feiten die in aanmerking komen voor een Europees aanhoudingsbevel* en wanneer de informatie toegankelijk is voor de rechtshandhavingsautoriteit.

Die EU-Länder sollten Ersuchen zu strafbaren Handlungen, für die ein Europäischer Haftbefehl* anwendbar ist, im Regelfall innerhalb von sieben Tagen beantworten, sofern die Strafverfolgungsbehörde auf die erbetenen Informationen zugreifen kann.


De Commissie moet binnen vijf maanden verslag uitbrengen aan een adviescommissie die bestaat uit vertegenwoordigers van EU-landen (bij complexe gevallen binnen zeven maanden).

Die Kommission muss innerhalb von fünf Monaten, in komplexen Fällen innerhalb von sieben Monaten, einem Beratungsausschuss, bestehend aus Vertretern der EU-Länder, einen Abschlussbericht unterbreiten.


De onderdanen van deze landen dienen dan ook te worden vrijgesteld van de visumplicht voor een verblijf van in totaal ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen en deze landen dienen naar bijlage II te worden overgebracht.

Daher sollten die Staatsangehörigen dieser Länder für Aufenthalte, die einen Zeitraum von bis zu 90 Tagen je Zeitraum von 180 Tagen nicht überschreiten, von der Visumpflicht befreit und diese Länder in den Anhang II aufgenommen werden.


De lidstaten zien erop toe dat er binnen zeven jaar na [uiterste omzettingstermijn] op het door hen als passend beschouwde bestuurlijke niveau een saneringsstrategie of -strategieën worden opgesteld, welke op zijn minst een procedure dienen te omvatten voor de vaststelling van saneringsdoelstellingen, alsmede een procedure voor de vaststelling van een prioriteitenvolgorde, een tijdschema voor de tenuitvoerlegging van de saneringsmaatregelen die moeten worden uitgevoerd op de overeenkomstig art ...[+++]

Die Mitgliedstaaten stellen binnen sieben Jahren nach [Datum der Umsetzung] sicher, dass auf der nach ihrer Einschätzung zuständigen Verwaltungsebene eine bzw. mehrere nationale Sanierungsstrategien aufgestellt werden, die zumindest ein Verfahren für die Festlegung der Sanierungsziele, ein Verfahren für die Festlegung der Rangfolge, einen Zeitplan für die Umsetzung der Sanierungsmaßnahmen für die gemäß Artikel 10 Absatz 2 bestimmten Standorte und den gemäß Absatz 3 dieses Artikel festgelegten Finanzierungsmechanismus enthält.


6. Zo spoedig mogelijk, en in ieder geval binnen zeven maanden na de goedkeuring van buitengewone steunmaatregelen, brengt de Commissie verslag uit aan de Raad en het Europees Parlement, waarbij zij een overzicht verschaft van bestaande en geplande communautaire respons, met inbegrip van de bijdrage uit hoofde van andere communautaire financieringsinstrumenten, de stand van zaken met betrekking tot bestaande op één of meer landen gerichte ...[+++]

(6) So früh wie möglich nach Annahme der außerordentlichen Hilfsmaßnahmen und auf jeden Fall innerhalb von sieben Monaten danach berichtet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat und gibt Aufschluss über die bisherige und die geplante Reaktion der Gemeinschaft, einschließlich des Beitrags aus anderen Finanzinstrumenten der Gemeinschaft, des Status von bestehenden Länder- und Mehrländerstrategiepapieren und der Rolle der Gemeinschaft im Rahmen der umfassenderen internationalen und multilateralen Reaktion.


6. Zo spoedig mogelijk, en in ieder geval binnen zeven maanden na de goedkeuring van buitengewone steunmaatregelen, brengt de Commissie verslag uit aan de Raad en het Europees Parlement, waarbij zij een overzicht verschaft van bestaande en geplande communautaire respons, met inbegrip van de bijdrage uit hoofde van andere communautaire financieringsinstrumenten, de stand van zaken met betrekking tot bestaande op één of meer landen gerichte ...[+++]

(6) So früh wie möglich nach Annahme der außerordentlichen Hilfsmaßnahmen und auf jeden Fall innerhalb von sieben Monaten danach berichtet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat und gibt Aufschluss über die bisherige und die geplante Reaktion der Gemeinschaft, einschließlich des Beitrags aus anderen Finanzinstrumenten der Gemeinschaft, des Status von bestehenden Länder- und Mehrländerstrategiepapieren und der Rolle der Gemeinschaft im Rahmen der umfassenderen internationalen und multilateralen Reaktion.


18. Wanneer zich problemen inzake doorverwijzing voordoen, dienen deze onverwijld te worden opgelost, gewoonlijk binnen een periode van twee maanden vanaf de datum waarop de eerste informatie aan het netwerk werd toegezonden overeenkomstig artikel 11 van de verordening van de Raad.

18. Stellt sich die Frage der Umverteilung eines Falles, so sollte diese rasch gelöst werden, im Regelfall innerhalb eines Zeitraums von zwei Monaten nach dem Zeitpunkt der erstmaligen Unterrichtung des Netzes nach Artikel 11 der Ratsverordnung.


(31) De lidstaten dienen de Commissie verslag uit te brengen over de ervaringen die zij met de toepassing van deze richtlijn hebben opgedaan, teneinde de Commissie in staat te stellen, rekening houdend met de gevolgen voor duurzame ontwikkeling en toekomstige risico's voor het milieu, te beoordelen of deze richtlijn binnen zeven jaar moet worden herzien,

(31) Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission über die Erfahrungen bei der Anwendung dieser Richtlinie Bericht erstatten, damit die Kommission angesichts der Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung und angesichts künftiger Risiken für die Umwelt prüfen kann, ob eine Überarbeitung dieser Richtlinie erforderlich ist –


3. De lidstaten zorgen ervoor dat de benadeelde het recht heeft binnen zeven jaar na het ongeval bij het informatiecentrum van de lidstaat van zijn woonplaats of van de lidstaat waar het voertuig gewoonlijk is gestald dan wel van de lidstaat waar het ongeval zich heeft voorgedaan, onverwijld de volgende informatie te verkrijgen:

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß die Geschädigten berechtigt sind, binnen eines Zeitraums von sieben Jahren nach dem Unfall von der Auskunftsstelle ihres Wohnsitzmitgliedstaats, des Mitgliedstaats, in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat, oder des Mitgliedstaats, in dem sich der Unfall ereignet hat, unverzüglich die folgenden Informationen zu erhalten:


Geïndustrialiseerde landen moesten alle TRIM's binnen twee jaar melden en wegnemen, ontwikkelingslanden binnen vijf jaar, en de minst ontwikkelde landen binnen zeven jaar.

Alle TRIMs mussten durch Industrieländer innerhalb von zwei Jahren, durch Entwicklungsländer innerhalb von fünf Jahren und durch die am wenigsten entwickelten Länder innerhalb von sieben Jahren notifiziert und beseitigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-landen dienen gewoonlijk binnen zeven' ->

Date index: 2023-05-05
w