Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-middelen betreurt evenwel » (Néerlandais → Allemand) :

merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten en kosten terug te dringen; uit kritiek op het feit dat de geg ...[+++]

stellt fest, dass die Berichtspflichten im Energiebereich als Teil eines Rahmens für die Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Umsetzung der existierenden EU-Rechtsvorschriften zur Energieeffizienz von grundlegender Bedeutung sind; bedauert jedoch, dass den Unternehmen, Verbrauchern und Behörden übermäßige Berichtspflichten auferlegt werden, auch durch zusätzliche Anforderungen der Mitgliedstaaten, wodurch das Potenzial für Wachstum und Innovation begrenzt wird; betont, dass die Berichtspflichten möglichst vereinfacht werden sollten, um den bürokratischen Aufwand und die Kosten zu verringern; kritisiert, dass die im Rahmen de ...[+++]


De CRAT betreurt evenwel dat het effectenonderzoek weinig informatie levert over de verschillende aansluitingsmogelijkheden van het project voor deze terminal op het huidig spoornet, en meer bepaald op lijn 36A die gebruikt zou kunnen worden bij problemen op lijn 36.

Er bedauert jedoch, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung wenig Informationen über die verschiedenen Möglichkeiten zum Anschluss des Projekts des Terminals Luft/TGV an das gegenwärtige Eisenbahnnetz, insbesondere an die Linie 36A, die im Falle eines Problems auf der Linie 36 benutzt werden könnte, enthält.


De CRAT betreurt evenwel dat het effectenonderzoek weinig technische informatie verstrekt over de verschillende aansluitingsmogelijkheden met het project voor de luchthaven/TGV-vrachtterminal met het huidige spoornet, en meer bepaald de lijnen 36A, 36 en LGV2 en de keuze van de aansluitingen.

Er bedauert jedoch dass die Umweltverträglichkeitsprüfung wenig technische Informationen über die verschiedenen Möglichkeiten zum Anschluss des Projekts des Terminals Luft/TGV an das gegenwärtige Eisenbahnnetz, insbesondere an die Linie 36A, 36 und LGV 2 und über die Wahl der Anschlüsse gibt.


Ze betreurt evenwel dat gebruik gemaakt wordt van de planologie om het GEN-gebruik te bevorderen in de omgeving van het station van Braine-l'Alliance.

Er ist jedoch der Ansicht, dass es bedauerlich ist, die Planologie zu verwenden, um die Benutzung des RER in der Nähe des Bahnhofs von Braine-l'Alliance zu fördern.


Ze betreurt evenwel dat de planologie wordt gebruikt om het gebruik van het GEN te bevorderen in de omgeving van het station van Louvain-la-Neuve.

Er bedauert jedoch die Benutzung der planerischen Vorarbeiten, um das RER in der Umgebung des Bahnhofs von Neu-Löwen zu fördern.


Ze betreurt evenwel dat het overgemaakte dossier geen niet technische samenvatting bevat van het effectonderzoek en van de aanvulling van de eerste fase van het effectonderzoek.

Er bedauert jedoch, dass die ihm übermittelte Akte keine nicht technische Zusammenfassung der Umweltfreundlichkeitsprüfung und auch nicht die Ergänzung zur ersten Phase der Studie enthält.


Evenwel worden het btw-middelen het bni-middel, met inachtneming van de gevolgen voor die middelen van de aan het Verenigd Koninkrijk toegestane correctie voor begrotingsonevenwichtigheden en van de aan Denemarken, Nederland, Oostenrijk en Zweden toegestane brutovermindering, als volgt opgenomen in de in de eerste alinea genoemde boekhouding:

Die MwSt.- und die BNE-Eigenmittel werden jedoch unter Berücksichtigung der Auswirkungen, die die Korrektur der Haushaltsungleichgewichte zugunsten des Vereinigten Königreichs sowie die Dänemark, den Niederlanden, Österreich und Schweden gewährten Bruttokürzungen auf diese Einnahmen haben, wie folgt in die Buchführung nach Unterabsatz 1 aufgenommen:


Evenwel worden het btw-middelen het bni-middel, met inachtneming van de gevolgen voor die middelen van de aan het Verenigd Koninkrijk toegestane correctie voor begrotingsonevenwichtigheden en van de aan Denemarken, Nederland, Oostenrijk en Zweden toegestane brutovermindering, als volgt opgenomen in de in de eerste alinea genoemde boekhouding:

Die MwSt.- und die BNE-Eigenmittel werden jedoch unter Berücksichtigung der Auswirkungen, die die Korrektur der Haushaltsungleichgewichte zugunsten des Vereinigten Königreichs sowie die Dänemark, den Niederlanden, Österreich und Schweden gewährten Bruttokürzungen auf diese Einnahmen haben, wie folgt in die Buchführung nach Unterabsatz 1 aufgenommen:


Een deel van de aanvullende financiële middelen kan evenwel worden bestemd voor specifieke sectoren, met name voor de ontwikkeling van commerciële verzekeringsregelingen die bescherming bieden tegen fluctuaties van exportopbrengsten”.

Ein Teil der zusätzlichen Mittel kann jedoch auch für einzelne Wirtschaftszweige vorgesehen werden, insbesondere zur Entwicklung von marktgestützten Versicherungssystemen, die der Absicherung gegen das Risiko von Schwankungen der Ausfuhrerlöse dienen.“


Een deel van de aanvullende financiële middelen kan evenwel worden bestemd voor specifieke sectoren, met name voor de ontwikkeling van commerciële verzekeringsregelingen die bescherming bieden tegen fluctuaties van exportopbrengsten.

Ein Teil der zusätzlichen Mittel kann jedoch auch für einzelne Wirtschaftszweige vorgesehen werden, insbesondere zur Entwicklung von marktgestützten Versicherungssystemen, die der Absicherung gegen das Risiko von Schwankungen der Ausfuhrerlöse dienen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-middelen betreurt evenwel' ->

Date index: 2022-02-08
w