Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Comité Precursoren verdovende middelen
Contaminatie voorkomen
Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «eu-middelen te voorkomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité inzake maatregelen om te voorkomen dat bepaalde stoffen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen | Comité Precursoren verdovende middelen

Ausschuss für erfasste Stoffe | Ausschuss für Maßnahmen gegen die Abzweigung bestimmter Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen


voorkomen dat de (...) stoffen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen

...verhindern, dass... Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen abgezweigt werden


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)

unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln (1) | unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln (2) | unerlaubter Handel mit Suchtmitteln (3)


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)




Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961

Einheitsübereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel (1) | Einzige Suchtgiftkonvention 1961 (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
261. wijst erop dat de Rekenkamer in 2013 acht verrichtingen in de vervoerssector heeft gecontroleerd en daarbij vaststelde dat vijf ervan een of meer fouten vertoonden; vestigt de aandacht op de stijging van het percentage verrichtingen dat fouten vertoonde in 2013 (62%) ten opzichte van 2012 (49%) en vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer net als in eerdere jaren meerdere fouten heeft vastgesteld in verband met niet-nakoming van de regels van de Unie en van de lidstaten op het gebied van het plaatsen van opdrachten voor de gecontroleerde TEN-T-projecten; merkt op dat DG MOVE in 2013, net als in 2012, geen voorbehoud heeft gemaakt met betrekking tot de fouten op het gebied van openbare aanbestedingen; dringt er daarom op aan dat de Com ...[+++]

261. stellt fest, dass der Rechnungshof 2013 bei fünf von acht geprüften Vorgängen im Bereich Verkehr jeweils mindestens einen Fehler festgestellt hat; weist darauf hin, dass der Anteil der fehlerhaften Vorgänge 2013 im Vergleich zu 2012 von 49 % auf 62 % gestiegen ist; ist besorgt, dass der Rechnungshof, wie bei den in den Vorjahren geprüften TEN-V-Projekten, wieder mehrere Fehler im Zusammenhang mit der Nichteinhaltung der für die Auftragsvergabe geltenden EU-Vorschriften bzw. einzelstaatlichen Vorschriften feststellt; stellt fest, dass die GD MOVE weder 2012 noch 2013 Vorbehalte aufgrund von Fehlern bei der öffentlichen Auftragsvergabe geäußert hat; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, ...[+++]


255. wijst erop dat de Rekenkamer in 2013 acht verrichtingen in de vervoerssector heeft gecontroleerd en daarbij vaststelde dat vijf ervan een of meer fouten vertoonden; vestigt de aandacht op de stijging van het percentage verrichtingen dat fouten vertoonde in 2013 (62%) ten opzichte van 2012 (49%) en vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer net als in eerdere jaren meerdere fouten heeft vastgesteld in verband met niet-nakoming van de regels van de Unie en van de lidstaten op het gebied van het plaatsen van opdrachten voor de gecontroleerde TEN-T-projecten; merkt op dat DG MOVE in 2013, net als in 2012, geen voorbehoud heeft gemaakt met betrekking tot de fouten op het gebied van openbare aanbestedingen; dringt er daarom op aan dat de Com ...[+++]

255. stellt fest, dass der Rechnungshof 2013 bei fünf von acht geprüften Vorgängen im Bereich Verkehr jeweils mindestens einen Fehler festgestellt hat; weist darauf hin, dass der Anteil der fehlerhaften Vorgänge 2013 im Vergleich zu 2012 von 49 % auf 62 % gestiegen ist; ist besorgt, dass der Rechnungshof, wie bei den in den Vorjahren geprüften TEN-V-Projekten, wieder mehrere Fehler im Zusammenhang mit der Nichteinhaltung der für die Auftragsvergabe geltenden EU-Vorschriften bzw. einzelstaatlichen Vorschriften feststellt; stellt fest, dass die GD MOVE weder 2012 noch 2013 Vorbehalte aufgrund von Fehlern bei der öffentlichen Auftragsvergabe geäußert hat; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, ...[+++]


3. wijst erop dat de Rekenkamer in 2013 acht verrichtingen in de vervoerssector heeft gecontroleerd en daarbij vaststelde dat vijf ervan een of meer fouten vertoonden; vestigt de aandacht op de stijging van het percentage verrichtingen dat fouten vertoonde in 2013 (62 %) ten opzichte van 2012 (49 %) en vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer net als in eerdere jaren meerdere fouten heeft vastgesteld in verband met niet-nakoming van de regels van de Unie en van de lidstaten op het gebied van het plaatsen van opdrachten voor de gecontroleerde TEN-T-projecten; merkt op dat DG MOVE in 2013, net als in 2012, geen voorbehoud heeft gemaakt met betrekking tot de fouten op het gebied van openbare aanbestedingen; dringt er daarom op aan dat de Com ...[+++]

3. stellt fest, dass der Rechnungshof 2013 bei der Prüfung von acht Transaktionen im Bereich Verkehr bei fünf dieser Transaktionen jeweils mindestens einen Fehler festgestellt hat; macht darauf aufmerksam, dass als fehlerhaft bemängelte Transaktionen im Jahre 2013 prozentual gestiegen sind, und zwar auf 62 % im Vergleich zu 2012 (49 %); zeigt sich darüber besorgt, dass der Rechnungshof bei den geprüften Projekten im Rahmen von TEN-V, wie schon in früheren Jahren, mehrere Fehler in Bezug auf Verstöße gegen Vorschriften für die Auftragsvergabe auf EU-Ebene und auf einzelstaatlicher Ebene festgestellt hat; bemerkt, dass die GD MOVE sowohl 2012 als auch 2013 keinen Vorbehalt formuliert hat, was Fehler bei der öffentlichen Auftragsvergabe bet ...[+++]


Volgens het jaarverslag van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen moeten de lidstaten meer inspanningen leveren om fraude met EU-middelen te voorkomen, op te sporen en te melden.

Im Jahresbericht der Kommission über den Schutz der finanziellen Interessen der EU wird festgestellt, dass die Mitgliedstaaten ihre Bemühungen zur Verhinderung, Aufdeckung und Meldung von Betrug zulasten des EU-Haushalts intensivieren müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. schaart zich achter het besluit van de Raad om namens het Kwartet een tijdelijk internationaal mechanisme voor directe steun aan het Palestijnse volk te ontwikkelen ten einde een ernstige humanitaire crisis in de Palestijnse gebieden te voorkomen; verzoekt echter de Commissie om tijdens de door haar geleide onderhandelingen te zorgen voor transparantie van het mechanisme ten einde fraude of oneigenlijk gebruik van de middelen te voorkomen, alsmede voor zichtbaarheid van de steun, van de noden die hiermee worden gelenigd en van de ...[+++]

2. unterstützt den Beschluss des Rates, im Auftrag des Quartetts einen zeitlich begrenzten internationalen Mechanismus für Direkthilfen an das palästinensische Volk zu entwickeln, um so in den palästinensischen Gebieten eine immense humanitäre Krise zu verhindern; fordert jedoch die Kommission auf, in den unter ihrer Leitung geführten Verhandlungen die Transparenz des Mechanismus zu gewährleisten, um jeden Betrug oder jede Unregelmäßigkeit bezüglich der Mittel zu verhindern, sowie die Sichtbarkeit der Hilfe, der durch diese Hilfe abgedeckten Bedürfnisse und des Weges der Hilfeleistung sicherzustellen, da es sich hierbei um Elemente hand ...[+++]


een dergelijk mechanisme te ontwikkelen om een ernstige humanitaire crisis in de Palestijnse gebieden te voorkomen; verzoekt hierbij alle instellingen die bij de invoering van een dergelijk tijdelijk internationaal financieel mechanisme zijn betrokken, zo transparant mogelijk te werk te gaan om fraude of oneigenlijk gebruik van de middelen te voorkomen;

einen solchen Mechanismus zu entwickeln, um eine größere humanitäre Krise in den palästinensischen Gebieten zu verhindern; fordert alle an der Entwicklung eines solchen zeitlich begrenzten internationalen Finanzierungsmechanismus beteiligten Institutionen auf, eine möglichst große Transparenz sicherzustellen, um jeden Betrug bzw. jede Unregelmäßigkeit bezüglich der Mittel zu verhindern,


6. ERKENT dat, hoewel er doeltreffende middelen zijn om met stress en depressie samenhangende problemen te voorkomen, het nodig is het onderzoek terzake en de interventiemethoden verder te ontwikkelen, teneinde de geestelijke gezondheid te bevorderen en stress en depressie te voorkomen;

ERKENNT AN, dass es zwar wirksame Methoden zur Verhinderung von stress- und depressionsbedingten Problemen gibt, dass jedoch zur Förderung der psychischen Gesundheit und zur Verhütung von Stress und Depressionen ein weiterer Ausbau der Forschung und der Interventionsmethoden erforderlich ist;


Het beveelt de communautaire instellingen aan, een nog op te stellen aanbeveling van de Raad goed te keuren bevattende een gedragscode van de lidstaten om het ontstaan van nieuwe belemmeringen aan de bron te voorkomen; zo nodig meer gebruik te maken van verordeningen i.p.v richtlijnen; het vooraf aanmelden van ontwerpvoorschriften voortaan niet alleen meer voor producten, maar ook voor diensten te doen gelden, om te beginnen met informatiemaatschappijdiensten; in de "scoreborden" van de Commissie over de omzetting van richtlijnen plaats in te ruimen voor een test waarmee k ...[+++]

Er fordert die Gemeinschaftsinstanzen auf, in Form einer Empfehlung des Rates einen Verhaltenskodex für die Mitgliedstaaten festzulegen, damit die Errichtung unerwünschter Hindernisse künftig bereits im Ansatz vermieden wird; erforderlichenfalls auf Verordnungen anstatt auf Richtlinien zurückzugreifen; das Verfahren der vorherigen Notifizierung von Regelungsentwürfen nicht nur auf Waren, sondern auch auf Dienstleistungen anzuwenden, angefangen bei den im Rahmen der Informationsgesellschaft erbrachten Dienstleistungen; in die über die Anwendung der Richtlinien Aufschluß gebenden "Binnenmarktanzeiger" der Kommission einen Test der "tatsächlichen Beseitigung der Hindernisse" aufzunehmen; d ...[+++]


2. Het communautaire initiatief ADAPT, dat gericht is op de aanpassing aan de veranderingen in het bedrijfsleven en op de vergroting van het concurrentievermogen van de ondernemingen (1,4 miljard ecu), voorziet in tal van maatregelen ten behoeve van het MKB. Het zal worden gecoördineerd met het MKB-initiatief ten einde elk overbodig gebruik van middelen te voorkomen en de complementariteit van beide initiatieven te vergroten.

2. Die Gemeinschaftsinitiative ADAPT, mit der die Anpassung an den industriellen Wandel und die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen gefördert wird (1,4 Milliarden ECU), beinhaltet zahlreiche Maßnahmen zur KMU-Förderung.


21. De Partijen zullen, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, hun acties coördineren en hun samenwerking intensiveren om drugsmisbruik te voorkomen, de onwettige handel in verdovende middelen en het oneigenlijke gebruik van chemische precursoren te bestrijden en het witwassen van uit de drugssmokkel afkomstige gelden te voorkomen.

21. Die Vertragsparteien unterstützen im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse die Koordinierung und Intensivierung ihrer Anstrengungen zur Verhinderung des Drogenmißbrauchs, zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Drogen und der illegalen Verwendung chemischer Vorprodukte wie auch zur Verhinderung des Waschens von Erlösen aus Drogendelikten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-middelen te voorkomen' ->

Date index: 2024-08-04
w