Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-niveau geen pogingen ondernomen » (Néerlandais → Allemand) :

Tevens zijn pogingen ondernomen om contact te leggen met andere netwerken en projecten op EU-niveau.

Ferner wurde daran gearbeitet, Kontakte zu anderen Netzen und Projekten auf EU-Ebene aufzubauen.


Laten we tot slot aannemen dat u bevoegd bent om dit alles te doen – en u zegt dat dit het geval is. Waarom zijn er dan geen pogingen ondernomen om de bonussen bij de banken te beperken of af te schaffen?

Lassen Sie uns schließlich einmal davon ausgehen, dass Sie die Macht haben, all dies so zu tun – und Sie sagen ja, dass es so gewesen ist –, warum hat man sich dann nicht wenigstens darum bemüht, die Bankerboni zu reduzieren oder zu unterbinden?


In de Raad, en op bilateraal niveau, zijn pogingen ondernomen om deze kwesties op te lossen.

Sowohl im Rat als auch auf bilateraler Ebene gab es Bemühungen, diese Punkte zu klären.


- Tot nu toe zijn op EU-niveau geen pogingen ondernomen om een exacte definitie te formuleren van het begrip "financiële criminaliteit", dat een groot aantal soorten of subcategorieën criminaliteit omvat.

- Bisher wurde auf EU-Ebene noch nicht der Versuch unternommen, den Begriff "Finanzkriminalität" genau zu definieren.


De Commissie heeft geen pogingen ondernomen om in deze geschillen tussenbeide te komen.

Die Kommission hat nicht versucht, in diesen Verfahren zu intervenieren.


Er mogen geen pogingen ondernomen worden om een gewapende Europese politiemacht te creëren door het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid als dekmantel te gebruiken.

Die gemeinsame europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik sollte nicht als Vorwand für die Schaffung einer bewaffneten europäischen Polizeieinheit benutzt werden.


Het medialandschap biedt ruimte voor vrijheid van meningsuiting, maar de regeringspartijen controleren afwisselend de door de staat gefinancierde media en er zijn geen pogingen ondernomen om het staatsomroepstelsel om te vormen tot een openbare dienst.

Wenn auch die Medienlandschaft der Meinungsfreiheit Raum bietet, so werden die vom Staat finanzierten Medien doch abwechselnd von den jeweils an der Macht befindlichen Parteien kontrolliert, und es sind keine Versuche unternommen worden, die staatliche Rundfunk- und Fernsehgesellschaft in eine öffentlich-rechtliche Rundfunk- und Fernsehanstalt umzuwandeln.


25. veroordeelt het feit dat er geen pogingen zijn ondernomen door de crediteurenlanden om de huidige criteria voor HIPC te herzien;

25. verurteilt die Tatsache, dass es keine Versuche seitens der Regierungen der kreditgewährenden Länder gibt, die derzeitigen Kriterien für hochverschuldete arme Länder (HIPC) zu überprüfen;


Tijdens het debat dat volgde op de publicatie van het tweede cohesieverslag, zijn geen serieuze pogingen ondernomen om vraagtekens te plaatsen bij het bestaan van dit plafond.

In der Debatte, die auf die Veröffentlichung des zweiten Kohäsionsberichts folgte, wurde dieser Plafond nicht ernsthaft in Frage gestellt.


Omdat er geen gemeenschappelijke indicatoren zijn en er geen nationale indicatoren worden voorgesteld, nemen de NAP's/integratie 2003-2005 wat betreft het vraagstuk van de toegang tot huisvesting meer de vorm aan van verslagen waarin de nadruk wordt gelegd op enkele elementen van het op nationaal of regionaal niveau ondernomen beleid.

Da keine gemeinsamen Indikatoren vorhanden sind und trotz der vom Europäischen Rat in Laeken formulierten Forderung auch keine nationalen Indikatoren dokumentiert werden, sind die NAP(Eingliederung) 2003-2005 kaum mehr als Berichte, in denen bestimmte Aspekte der auf nationaler oder regionaler Ebene eingeleiteten Politik hervorgehoben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-niveau geen pogingen ondernomen' ->

Date index: 2022-04-05
w