Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-niveau voorgestelde maatregelen omvatten » (Néerlandais → Allemand) :

De op EU-niveau voorgestelde maatregelen omvatten onder meer:

Die auf EU-Ebene vorgeschlagenen Maßnahmen umfassen


Verdere voorgestelde maatregelen omvatten het voor belanghebbenden gemakkelijker maken om te netwerken binnen het land, oefeningen uitvoeren in het land en een gedeeld IT-platform opzetten om de informatiestroom tussen de belanghebbenden te vergemakkelijken.

Zu den weiteren Maßnahmenvorschlägen zählen die Erleichterung der nationalen Vernetzung der Interessenträger, die Durchführung nationaler Übungen und die Einführung einer gemeinsamen IT-Plattform, die den Informationsfluss unter den Interessenträgern vereinfacht.


Het verzoek van het Europees Parlement kreeg gehoor en op initiatief van het Zweedse voorzitterschap nam de Raad in 2009 een routekaart aan ter versterking van de procedurele rechten van verdachten en beklaagden in strafprocedures. Hierin werd afstand genomen van de oorspronkelijke benadering van de Europese Commissie – die gericht was op de goedkeuring van een horizontaal, veelomvattend instrument – en een minder groots opgezette maar misschien realistischere, stapsgewijze aanpak gehanteerd. De in de routekaart voorgestelde maatregelen omvatten:

Diesem Appell des Europäischen Parlaments wurde Folge geleistet, und auf Initiative des schwedischen Ratsvorsitzes nahm der Rat im November 2009 einen Fahrplan zur Stärkung der Verfahrensrechte von Verdächtigten oder Beschuldigten in Strafverfahren an, was zu einer Änderung der ursprünglichen Vorgehensweise der Kommission führte, die zunächst ein horizontales und umfassendes Instrument angestrebt hatte, sich nun aber für einen vielleicht weniger ehrgeizigen, dafür aber realistischeren schrittweisen Ansatz mit folgenden Maßnahmen entschied:


28. merkt op dat vele lidstaten al ingrijpende pensioenhervormingsprogramma's hebben gestart die zowel gericht zijn op duurzaamheid als op toereikendheid; benadrukt dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat alle op EU-niveau voorgestelde maatregelen de nationale pensioenhervormingsprogramma's aanvullen en er niet in tegenspraak mee zijn; herinnert eraan dat de pensioenen een bevoegdheid van de lidstaten blijven, en maakt zich zorgen dat verdere Europese wetgeving op dit gebied negatieve gevolgen kan hebben voor de regelingen in bepaalde lidstaten, met name wat betreft de kenmerken van bedrijfspensioenstelsels;

28. weist darauf hin, dass viele Mitgliedstaaten bereits umfangreiche Rentenreformprogramme in Angriff genommen haben, die auf Nachhaltigkeit und Angemessenheit abzielen; betont, dass Sorge dafür zu tragen ist, dass die auf EU-Ebene vorgeschlagenen Maßnahmen die nationalen Rentenreformprogramme ergänzen müssen und nicht im Widerspruch zu ihnen stehen dürfen; erinnert daran, dass für Pensionen und Renten nach wie vor die Mitgliedstaaten zuständig sind, und ist besorgt, dass weitere europäische Rechtsvorschriften in diesem Bereich negative Auswirkungen auf die Systeme bestimmter Mitgliedstaaten haben könnten, insbesondere im Hinblick auf ...[+++]


De door de twee comités voorgestelde maatregelen omvatten in totaal 10,5 miljoen EUR (4,1 miljoen EUR voor het EESC en 6,4 miljoen EUR voor het CvdR).

Die von den beiden Ausschüssen vorgeschlagenen Maßnahmen entsprechen einem Betrag von insgesamt 10,5 Mio. EUR (4,1 Mio. EUR für den EWSA und 6,4 Mio. EUR für den AdR).


Dit toezicht stelt de Raad in staat precies vast te stellen welke van de op EU-niveau voorgestelde maatregelen niet zijn aanvaard of niet naar behoren zijn uitgevoerd op het niveau van de lidstaten.

Dank dieses Monitoring-Prozesses ist der Rat in der Lage, exakt festzustellen, welche der auf EU-Ebene vorgeschlagenen Maßnahmen auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht angenommen oder nicht ordnungsgemäß umgesetzt wurden.


De voorgestelde maatregelen omvatten de grensoverschrijdende samenwerking (INTERREG-PHARE-CBC), ondersteuning van MKB's, een speciaal EIB-programma ter ondersteuning van investeringen in milieu en vervoer, aanwending van extra YOUTH-middelen, alsmede volledige benutting van de mogelijkheden die geboden worden door overheidssteun en plattelandsontwikkelingsprogramma's.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen umfassen die grenzüberschreitende Zusammenarbeit (INTERREG-PHARE-CBC), Unterstützung von kleinen und mittleren Unternehmen, ein EIB-Sonderprogramm zur Unterstützung von Umwelt- und Verkehrsinvestitionen, Einsatz von zusätzlichen YOUTH-Mitteln sowie volle Nutzung der durch die staatlichen Beihilfen und die ländlichen Entwicklungsprogramme gegebenen Möglichkeiten.


(23) Aangezien de doelstelling van de voorgestelde maatregelen, namelijk minimumnormen in te stellen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en bevordering van een evenwicht tussen de inspanningen van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van ontheemden, onvoldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, kan zij wegens de omvang of de gevolgen van de voorgestelde maatregelen beter op het niveau ...[+++]

(23) Da die Ziele der vorgeschlagenen Maßnahme, nämlich Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen sowie Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbundenen Belastungen auf die Mitgliedstaaten, auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht in ausreichender Weise erreicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der vorgeschlagenen Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene erreicht werden können, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Grundsatz ...[+++]


b) wat de inhoud moet zijn van een ontwerpplan dat, onder meer, een uitvoerige beschrijving van de voorgestelde maatregelen en de voorgestelde termijnen voor de uitvoering ervan moet omvatten.

b) den Inhalt der Planentwürfe, die ausführliche Beschreibungen der vorgeschlagenen Maßnahmen und vorgeschlagene Fristen für ihre Durchführung umfassen müssen.


b)wat de inhoud moet zijn van een ontwerpplan dat, onder meer, een uitvoerige beschrijving van de voorgestelde maatregelen en de voorgestelde termijnen voor de uitvoering ervan moet omvatten.

b)den Inhalt der Planentwürfe, die ausführliche Beschreibungen der vorgeschlagenen Maßnahmen und vorgeschlagene Fristen für ihre Durchführung umfassen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-niveau voorgestelde maatregelen omvatten' ->

Date index: 2021-03-07
w