Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eures
Eures-netwerk
Eures-portaal
Europees banennetwerk
Europees portaal voor beroepsmobiliteit
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Grensoverschrijdend Eures-netwerk
Grensoverschrijdend Eures-partnerschap
SEDOC

Vertaling van "eur gekost zie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap

EURES-Transfrontalier | EURES-Transfrontalier-Netzwerk | grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft | EURES-T [Abbr.]


Eures-portaal | Europees portaal voor beroepsmobiliteit | Eures [Abbr.]

EURES-Portal | Europäisches Portal zur beruflichen Mobilität


Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]

EURES-Netz | EURES [Abbr.]


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
84. neemt nota van het feit dat met de reparatie van de dakconstructie van de vergaderzaal van het Parlement in Brussel kosten van net iets meer dan 2 miljoen EUR gemoeid zijn, wat minder is dan de geraamde 3 miljoen EUR, en dat vanwege de leeftijd van het gebouw geen juridische stappen konden worden ondernomen om verhaal te halen; erkent dat de problemen met de constructie van de houten dakbalken in het kader van het in 2012 ingevoerde beleid van regelmatige en doorlopende inspecties en preventief onderhoud voor de gebouwen van het Parlement werden ontd ...[+++]

84. nimmt zur Kenntnis, dass die Reparatur der Deckenbalken im Plenarsaal des Parlaments in Brüssel etwas über 2 Millionen EUR – also weniger als die veranschlagten 3 Millionen EUR – kosten wird und dass angesichts des Alters des Gebäudes keine rechtlichen Schritte eingeleitet werden konnten; stellt fest, dass im Rahmen der 2012 eingeführten regelmäßigen Inspektionen und vorbeugenden Wartungsarbeiten in den Parlamentsgebäuden die strukturellen Defekte an den Deckenstützbalken aus Holz entdeckt wurden, wodurch eine größere Katastrophe ...[+++]


106. merkt op dat de nieuwe stemapparatuur in het Halfrond 2 135 623 EUR heeft gekost en volledig met kredieten van 2010 is gefinancierd; merkt daarnaast op dat de kosten voor onderhoud en technische ondersteuning voor de stemapparatuur in 2010 147 149 EUR bedroegen;

106. stellt fest, dass die neue Abstimmungsanlage in den Plenarsälen 2 135 623 EUR kostete und uneingeschränkt aus den Mitteln 2010 finanziert wurde; stellt darüber hinaus fest, dass sich die Kosten für Wartung und technische Assistenz für die Abstimmungsanlage 2010 auf 147 149 EUR beliefen;


Dit reisje van de Poolse president naar Brussel heeft de Poolse belastingbetalers ongeveer 45 000 EUR gekost.

Die Kosten für die polnischen Steuerzahler, ihren Präsidenten nach Brüssel zu schicken, beliefen sich auf rund 45 000 Euro.


De kosten van droogte zijn de afgelopen 30 jaar gestegen naar bijna 100 miljard EUR en alleen de droogte van 2003 heeft de Europese economie al 8,7 miljard EUR gekost.

Die durch Dürreereignisse entstandenen Kosten sind in den vergangenen 30 Jahren auf nahezu 100 Milliarden Euro gestiegen, und allein die Dürre von 2003 kostete die EU-Wirtschaft 8,7 Milliarden Euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwikkeling van EOS kostte de Commissie 5 miljoen EUR en het zou de lidstaten 25 miljoen EUR hebben gekost om het elk afzonderlijk te ontwikkelen.

Die Kommission gab für die Entwicklung des EOS 5 Mio. EUR aus, eine separate Entwicklung durch die Mitgliedstaaten hätte 25 Mio. EUR gekostet.


De creatieve sector schat dat piraterij de Europese muziek-, film-, TV- en softwaresector in 2008 alleen al 10 miljard EUR en meer dan 185 000 banen heeft gekost.

Nach Schätzungen der Kreativwirtschaft ist der europäischen Musik-, Film-, TV- und Softwarewirtschaft durch Piraterie allein im Jahr 2008 ein Schaden von 10 Mrd. EUR entstanden und es wurden über 185 000 Arbeitsplätze vernichtet.


De overdracht van IFB France, het latere AGEP, aan NFTI-ou heeft 0,9 miljoen EUR gekost (zie gedetailleerde beschrijving hierboven in deel 2 van deze beschikking).

Die Veräußerung von IFB France, später AGEP, an NFTI-ou kostete 0,9 Mio. EUR (siehe eingehende Beschreibung in Teil 2 dieser Entscheidung).


De gerechtelijke desinvestering van Acimar door middel van een gerechtelijke saneringsprocedure heeft 3,9 miljoen EUR gekost (zie deel 2 van deze beschikking).

Die Desinvestition bei Acimar durch ein gerichtliches Sanierungsverfahren kostete 3,9 Mio. EUR (siehe Teil 2 dieser Entscheidung).


Ten eerste heeft zij geleid tot een scherpe daling van de vergoedingen voor grensoverschrijdende betalingen, met name voor overmakingen (een grensoverschrijdende overmaking van EUR 100 die vóór de invoering van de verordening gemiddeld EUR 24 gekost zou hebben, kost nu gemiddeld EUR 2.50, zonder dat dit tot toename van de kosten voor binnenlandse overmakingen heeft geleid).

Zum einen bewirkte sie einen deutlichen Rückgang der Gebühren für grenzüberschreitende Zahlungen, insbesondere Überweisungen (eine grenzüberschreitende Überweisung in Höhe von 100 EUR, die vor Erlass der Verordnung im Durchschnitt 24 EUR gekostet hätte, kostet jetzt im Durchschnitt 2,50 EUR), ohne dass die Gebühren für inländische Überweisungen gestiegen sind.


Zij maakte daarentegen wel een snelle economische ontwikkeling van de EU10 mogelijk, die de EU-begroting de afgelopen 15 jaar 28 miljard EUR heeft gekost.

Vielmehr wurde die rasche wirtschaftliche Entwicklung der EU-10 in Höhe von 28 Mrd. Euro aus dem EU-Haushalt in den letzten 15 Jahren gefördert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur gekost zie' ->

Date index: 2024-03-02
w