Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur heeft uitgetrokken » (Néerlandais → Allemand) :

De door de Commissie verleende steun voor films in het kader van het EU-programma MEDIA, die voor de periode 2007 tot en met 2013 is verlengd en waarvoor een budget van 755 miljoen EUR is uitgetrokken, heeft ertoe bijgedragen dat in de EU gemaakte films en inhoud internationaal op het witte doek zijn gekomen.

Dank der Filmförderung der Kommission im Zuge des EU-Programms MEDIA, das im Zeitraum 2007–2013 mit einem Budget von 755 Mio. EUR ausgestattet ist, konnten Filme und Inhalte aus der EU auf die internationale Leinwand gebracht werden.


Andere EU-programma's bieden eveneens steun aan cultuur en erfgoed, met name het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, dat in diezelfde periode 6 miljard EUR heeft uitgetrokken voor het behoud van cultureel erfgoed, ontwikkeling van culturele infrastructuur en ondersteuning van culturele diensten zoals beroepsopleiding en onderwijs op het gebied van kunst en erfgoed.

Fördermittel kommen auch aus anderen von der EU finanzierten Programmen, insbesondere aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, über den im selben Zeitraum 6 Mrd. EUR bereitgestellt wurden für Schutz und Erhaltung des Kulturerbes, die Entwicklung einer Kulturinfrastruktur und die Förderung kulturbezogener Dienstleistungen wie Berufsbildung und Bildungsmaßnahmen im Bereich Kunst und Kulturerbe.


Het financieringsbesluit van vandaag betekent dat het proefproject, waarvoor het Europees Parlement 750 000 EUR heeft uitgetrokken, kan worden uitgevoerd.

Nachdem der entsprechende Finanzierungsbeschluss heute angenommen wurde, kann das Pilotprojekt, für das das Europäische Parlament ein Budget in Höhe von 750 000 EUR bewilligt hat, nunmehr durchgeführt werden.


Voor de periode 2014-2020 is een bedrag van 377,6 miljoen EUR uitgetrokken voor het Justitieprogramma van de EU dat tot doel heeft ervoor te zorgen dat de wetgeving betreffende civiel en strafrecht correct ingevoerd wordt.

Für den Zeitraum 2014-2020 wurden dem EU-Justizprogramm, das die korrekte Umsetzung der EU-Gesetzgebung in Straf- und Zivilsachen gewährleisten soll, Mittel in Höhe von 377,6 Millionen EUR zugewiesen.


Europa heeft in het kader van deze doelstelling haar grootste hoeveelheid middelen ooit uitgetrokken voor ICT-onderzoek en –innovatie, nl. meer dan 10 miljard EUR voor ICT in het kader van KP7 (het zevende kaderprogramma) en CIP (het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie)[8] voor de periode van 2007 tot en met 2013, om de volgende economische groeigolf en de omschakeling naar een koolstofarme samenleving mede mogelijk te maken.

Zur Erreichung dieses Ziels bewilligte Europa das größte Budget, das es jemals für die IKT-Forschung und -Innovation gab, nämlich mehr als 10 Milliarden EUR im Zuge des 7. RP und des CIP[8] im Zeitraum 2007–2013 für die IKT-Förderung, um die Entstehung einer neuen Welle wirtschaftlichen Wachstums zu unterstützen und den Übergang zu einer Gesellschaft mit geringem CO2-Ausstoß voranzutreiben.


En de EIB heeft aanzienlijk meer middelen uitgetrokken voor haar zogenoemde „speciale activiteiten”, die projecten met een hoger risicoprofiel, van 4 miljard EUR tot 20 miljard EUR per jaar vertegenwoordigen.

Zudem hat die EIB ihre sogenannten „Sondertätigkeiten“ (Projekte mit einem höheren Risikoprofil) erheblich gesteigert, nämlich von 4 Mrd. EUR auf 20 Mrd. EUR jährlich.


De Commissie heeft 10 miljoen EUR extra uitgetrokken om de 559 extra beurzen voor landen in het zuidelijk Middellandse-Zeegebied te financieren.

Die Kommission hat weitere 10 Mio. EUR für die Finanzierung der zusätzlichen 559 Stipendien für Länder im südlichen Mittelmeerraum bereitgestellt.


Tussen 2007 en 2013 heeft de EU 27 gezamenlijke projecten op het gebied van gezondheidsonderzoek gefinancierd waarbij gebruik wordt gemaakt van menselijke embryonale stamcellen, en waarvoor 156,7 miljoen EUR uit de EU-begroting is uitgetrokken.

Zwischen 2007 und 2013 hat die EU 27 Kooperationsprojekte im Gesundheitssektor finanziert, bei denen menschliche embryonale Stammzellen verwendet wurden; der Beitrag aus dem EU-Haushalt betrug 156,7 Mio. EUR.


Gedurende de periode 2002-2010 heeft de EU 1 miljard EUR voor deze begunstigden uitgetrokken.

In den Jahren 2002-2010 hat die EU 1 Mrd. EUR für diese Empfänger bereitgestellt.


De Europese Commissie heeft in het komende financiële kader een bedrag van 2,8 miljard EUR uitgetrokken om het EIT in staat te stellen de bestaande KIG's die gericht zijn op klimaatverandering, duurzame energie en ICT, uit te breiden en hun ontwikkeling te consolideren.

Die Europäische Kommission stellt dafür im neuen Finanzrahmen Mittel in Höhe von 2,8 Mrd. EUR bereit, so dass das EIT die bestehenden KIC, die sich den Themen Klimawandel, nachhaltige Energieversorgung und IKT widmen, ausbauen und konsolidieren kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur heeft uitgetrokken' ->

Date index: 2022-09-15
w