Het antidumpingrecht dat van toepassing is op producten die door GT Enterprise worden vervaardigd, bedraagt 0,11 EUR/kg en het recht dat van toepassing is op de andere productieondernemingen binnen de betrokken groep ondernemingen bedraagt 0,26 EUR/kg (dit is het residuele recht).
Der gegenüber den Einfuhren von Waren des Herstellers GT Enterprise geltende Antidumpingzoll liegt bei 0,11 EUR/kg, der für die übrigen Herstellerunternehmen der betroffenen Unternehmensgruppe geltende Zoll (d. h. der residuale Zoll) beträgt 0,26 EUR/kg.
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0812(01) - EN - Besluit van de Commissie van 11 augustus 2011 tot vaststelling van de samenstelling en werkwijze van de Groep coördinatie gas en tot intrekking van Besluit 2006/791/EG van de Commissie Voor de EER relevante tekst // BESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 11 augustus 2011 // (Voor de EER relevante tekst)
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0812(01) - EN - Beschluss der Kommission vom 11. August 2011 über die Zusammensetzung der Koordinierungsgruppe „Erdgas“ , zur Regelung ihrer Arbeitsweise und zur Aufhebung des Beschlusses 2006/791/EG Text von Bedeutung für den EWR // BESCHLUSS DER KOMMISSION // vom 11. August 2011 // über die Zusammensetzung der Koordinierungsgruppe „Erdgas“, zur Regelung ihrer Arbeitsweise und zur Aufhebung des Beschlusses 2006/791/EG // (Text von Bedeutung für den EWR)
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003D0796 - EN - 2003/796/EG: Besluit van de Commissie van 11 november 2003 tot oprichting van de Europese groep van regelgevende instanties voor elektriciteit en gas (Voor de EER relevante tekst)
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003D0796 - EN - 2003/796/EG: Beschluss der Kommission vom 11. November 2003 zur Einsetzung der Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Erdgas (Text von Bedeutung für den EWR)
Voorts is het feit dat de Duferco-groep bereid is een nieuw risico ten belope van 11 miljoen EUR aan te gaan, evenmin bepalend om uit te maken of Sogepa optreedt als een normale investeerder die handelt volgens de in een markteconomie normale gebruiken, en wel om de volgende redenen.
Andererseits ist auch die Tatsache, dass der Konzern Duferco bereit ist, ein Risiko in Höhe von 11 Mio. EUR zu übernehmen, nicht relevant für die Klärung der Frage, ob die Sogepa wie ein normaler Anleger in einer Marktwirtschaft aus den nachfolgend dargelegten Gründen handelt.
Een bank die zich bezig houdt met de aanwerving voor betalings- of geldopnemingstransacties, maar wiens aanwervingsactiviteiten aanzienlijk kleiner zijn dan zijn uitgifteactiviteiten (in verhouding tot de totale activiteit van alle tot de groep behorende banken) zal een bedrag tussen 0 EUR en 11 EUR per actieve CB-betaalkaart en tussen 0 EUR en 3 EUR per actieve CB-kaart voor geldopnemingen per jaar verschuldigd zijn, in verhouding tot het gewicht van zijn aanwervingsactiviteiten ten opzichte van zijn uitgifte-activiteiten.
Eine Bank, die Zahlungs- oder Geldausgabeleistungen akquiriert, deren relative Akquisitionstätigkeit jedoch deutlich unter ihrer Herausgabetätigkeit (im Verhältnis zur Tätigkeit sämtlicher Mitgliederbanken der Vereinigung) liegt, muss einen Betrag zwischen 0 und 11 EUR jährlich je aktive CB-Zahlungskarte und zwischen 0 und 3 EUR jährlich je aktive CB-Geldausgabekarte entsprechend dem Umfang ihrer relativen Akquisitionstätigkeit im Verhältnis zu ihrer relativen Herausgabetätigkeit entrichten.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...