Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de euro tegen namaak
Pericles
Programma Pericles

Traduction de «euro bedragen tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de euro tegen namaak

Schutz des Euro gegen Fälschung


specifieke groep voor de bescherming van in euro luidende bankbiljetten en muntstukken tegen valsmunterij

spezielle Gruppe für den Schutz von Euro-Banknoten und -Münzen vor Fälschungen


actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij | Pericles | programma Pericles

Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung | Programm Pericles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens ramingen van de Commissie ter zake kunnen tegen 2014 de inkomsten uit de cloud 148,8 miljard euro bedragen en zal 60 % van alle serverworkloads gevirtualiseerd zijn.

In diesem Zusammenhang haben Schätzungen der Kommission ergeben, dass sich die Erträge aus Cloud-Computing bis zum Jahr 2014 auf 148,8 Mrd. EUR belaufen werden und 60 % der gesamten Server-Auslastung virtualisiert sein wird.


R. overwegende dat EU-wetgeving inzake arbeidsomstandigheden, discriminatie en gezondheid en veiligheid op het werk werknemers beschermt tegen uitbuiting en discriminatie en tevens bevorderlijk is voor de arbeidsparticipatie van bevolkingsgroepen als vrouwen en mensen met een handicap; overwegende dat de kosten van arbeidsongevallen en beroepsziekten naar schatting tussen 2,6 % en 3,8 % van het bbp bedragen en dat iedere euro die een onderneming besteedt aan de toepassing van gezondheids- en veiligheidsnormen naar schatting 2,20 eur ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die EU-Rechtsvorschriften zu Arbeitsbedingungen, Diskriminierung und Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz den Arbeitnehmern Schutz vor Ausbeutung und Diskriminierung bieten und außerdem zur Integration von Gruppen wie z. B. Frauen und Menschen mit Behinderungen in den Arbeitsmarkt beitragen; in der Erwägung, dass die Kosten von Arbeitsunfällen und berufsbedingten Erkrankungen auf 2,6 % bis 3,8 % des BIP geschätzt werden, während man gleichzeitig davon ausgeht, dass die Unternehmen mit jedem ...[+++]


In de door de commissie goedgekeurde resolutie wordt niet alleen benadrukt dat de bijdrage aan opkomende landen niet minder dan dertig miljard euro per jaar zou moeten bedragen tegen 2020, maar wordt de Unie zelfs aangespoord tot het vergemakkelijken van de instelling van een groen klimaatfonds met een budget van honderd miljard dollar per jaar vanaf 2020.

Die im Ausschuss angenommene Entschließung betont nicht nur, dass Beiträge an Schwellenländer bis 2020 nicht weniger als 30 Mrd. EUR pro Jahr betragen sollten, sie fordert die EU außerdem dazu auf, die Schaffung eines grünen Klimafonds zu fördern, für den ab 2020 100 Mrd. USD bereit gestellt werden sollen.


De mondiale marktwaarde van RFID-tags wordt voor 2008 op 4 miljard euro geschat en zal tegen 2018 naar verwachting ongeveer 20 miljard euro bedragen.

Ihr globaler Marktwert betrug 2008 schätzungsweise 4 Mrd. EUR und wird bis 2018 voraussichtlich auf 20 Mrd. EUR steigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mobiele tv kan tegen 2011 een markt van 20 miljard euro bedragen en wereldwijd 500 miljoen klanten bereiken.

Das Mobilfernsehen könnte bis 2011 weltweit mit ca. 500 Millionen Zuschauern ein Marktvolumen von 20 Milliarden EUR erreichen.


Ik herhaal: als alle besluiten waren opgevolgd en als de voorstellen van het voorzitterschap waren aangenomen, zouden de onderzoeksbegrotingen – het publieke deel ervan – bij elkaar 785 miljard euro bedragen, tegen 305 miljard voor het GLB.

Wenn alle Beschlüsse eingehalten und die Vorschläge der Ratspräsidentschaft angenommen worden wären, würden sich die Forschungshaushalte auf 785 Mrd. belaufen, wobei damit der öffentliche Anteil der Forschungshaushalte gemeint ist, während 305 Mrd. in die Gemeinsame Agrarpolitik fließen.


Volgens ramingen van de Commissie zullen de veilingsopbrengsten tegen 2020 jaarlijks 50 miljard euro bedragen.

Die Kommission geht davon aus, dass sich die Einnahmen aus dem Handel bis 2020 auf jährlich 50 Mrd. EUR belaufen werden.


De inkomsten uit online-inhoud zullen tegen 2010 in Europa 8,3 miljard euro bedragen, hetgeen neerkomt op een groei met meer dan 400% in vijf jaar; dat blijkt uit een nieuwe studie van de Europese Commissie.

Laut einer im Auftrag der Europäischen Kommission erarbeiteten neuen Studie werden die Umsätze aus Online-Inhalten in Europa bis 2010 EUR 8,3 Milliarden erreichen, was einem Wachstum von über 400 % in fünf Jahren entspricht.


De financiële gevolgen van de verhoging van deze tegen nulrecht ingevoerde hoeveelheden voor de eigen middelen van de EG (heffingen en douanerechten) zullen naar schatting 3,5 miljoen euro bedragen.

Die finanziellen Auswirkungen der Aufstockung der zollfrei eingeführten Kontingentsmenge auf die Eigenmittel der EG (Abschöpfungen und Zölle) belaufen sich schätzungsweise auf -3,5 Millionen EUR.


13. verzoekt de Commissie derhalve om in haar voorstellen te specificeren of de bedragen voor de meerjarige programma's zijn uitgedrukt in euro tegen constante prijzen of in euro tegen lopende prijzen, en in het laatste geval alle bedragen in het financieel memorandum te specificeren in zowel euro tegen constante prijzen als in euro tegen lopende prijzen;

13. fordert deshalb die Kommission auf, in ihren Vorschlägen klarzustellen, ob die Beträge der mehrjährigen Ausgaben in Euro zu konstanten Preisen oder in Euro zu laufenden Preisen ausgedrückt sind, und im letztgenannten Fall im Finanzbogen alle Zahlen sowohl in Euro zu laufenden Preisen als auch in Euro zu konstanten Preisen anzugeben;




D'autres ont cherché : pericles     programma pericles     euro bedragen tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro bedragen tegen' ->

Date index: 2024-06-19
w