Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen

Traduction de «euro beschikken moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
tenuitvoerlegging van het Marco Polo-programma: de programma's Marco Polo en Marco Polo II, die over een jaarlijkse begroting van ongeveer 18,75 miljoen euro beschikken, moeten bijdragen tot het verplaatsen van enkele miljarden tonkilometer per jaar van de weg naar de korte vaart, het spoor en de binnenwateren.

der Umsetzung des Programms „Marco Polo": Die Programme Marco Polo und Marco Polo II- mit einem durchschnittlichen Jahreshaushalt von 18,75 Mio. EUR sollen dazu beitragen, jährlich 12 Milliarden Tonnenkilometer auf den Kurzstreckenseeverkehr, die Schiene und Binnenwasserstraßen zu verlagern.


tenuitvoerlegging van het Marco Polo-programma: de programma's Marco Polo en Marco Polo II, die over een jaarlijkse begroting van ongeveer 18,75 miljoen euro beschikken, moeten bijdragen tot het verplaatsen van enkele miljarden tonkilometer per jaar van de weg naar de korte vaart, het spoor en de binnenwateren.

der Umsetzung des Programms „Marco Polo": Die Programme Marco Polo und Marco Polo II- mit einem durchschnittlichen Jahreshaushalt von 18,75 Mio. EUR sollen dazu beitragen, jährlich 12 Milliarden Tonnenkilometer auf den Kurzstreckenseeverkehr, die Schiene und Binnenwasserstraßen zu verlagern.


(12 ter) De lidstaten die de euro als munt hebben, moeten ervoor zorgen dat zij beschikken over een begrotingsinstelling die onder meer toezicht houdt op de naleving van hun nationale begrotingsregels en de eventuele activering van een ontsnappingsclausule.

(12b) Die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, sollten gegebenenfalls ein Haushaltsinstitut einrichten, das unter anderem überwacht, ob die geltenden haushaltspolitischen Regeln eingehalten werden, und das auch eine Vorbehaltsklausel aktivieren kann.


Dankzij ons onroerendgoedbeleid - dat erin bestaat dat wij de gebouwen die wij nodig hebben om correct te kunnen functioneren, kopen in plaats van huren - hebben wij de belastingbetaler veel geld - duizenden euro’s - bespaard. Ik kan mij er dan ook alleen maar over verbazen, mijnheer de Voorzitter, dat een meerderheid van de Begrotingscommissie niet lijkt te begrijpen - of niet wil begrijpen - dat wij in 2008 de marge waarover wij binnen het begrotingsplafond van twintig procent beschikken, moeten gebruiken o ...[+++]

Dank unserer Immobilienpolitik, die darin besteht, die Gebäude zu erwerben, die wir für den reibungslosen Ablauf unserer Arbeit benötigen, haben wir im Vergleich zu den für Mieten anfallenden Kosten bedeutende Einsparungen in Höhe von Tausenden Euro für den Steuerzahler erzielt, und ich kann mich nur wundern, Herr Präsident, dass eine Mehrheit des Haushaltsausschusses anscheinend nicht begreift, oder nicht begreifen will, dass wir im J ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De les die hieruit moet worden getrokken, is dat we in de toekomst voor alle bedrijfstakken basisvoorwaarden moeten scheppen die planbaar en voorspelbaar zijn. Totdat we beschikken over volledig uitontwikkelde concepten, is het onverantwoord het probleem te lijf te gaan met miljarden euro’s Europees belastinggeld.

Daraus müssen wir die Lehre ziehen, künftig planbare, vorhersehbare Rahmenbedingungen für alle Branchen zu schaffen, und bevor nicht ausgereifte Konzepte vorliegen, ist es unverantwortlich, europäische Steuermilliarden zuzuschießen.


6. is ingenomen met de afspraak om 832 miljard euro extra vrij te maken voor het IMF, andere financiële instanties en handelskredieten, en met het engagement om op voldoende lange termijn genoeg inspanningen op fiscaal vlak te leveren om het krediet, de groei en de werkgelegenheid in de wereldeconomie te herstellen en tegelijk voor fiscale duurzaamheid op lange termijn te zorgen; betreurt echter dat er niet is besloten tot een bijkomende Europese fiscale stimulans; erkent dat niet alle landen over dezelfde ruimte voor actie beschikken, maar vindt dat elk ...[+++]

6. begrüßt das Übereinkommen, zusätzlich 832 Milliarden EUR für den IWF und andere Finanzinstitutionen sowie die Handelsfinanzierung bereitzustellen sowie die Verpflichtung, eine nachhaltige steuerpolitische Anstrengungen zu unternehmen, um Kreditvergabe, Wachstum und Arbeitsplätze in der Weltwirtschaft wieder herzustellen und dabei langfristige finanzpolitische Nachhaltigkeit zu gewährleisten; bedauert jedoch, dass keine zusätzlichen europäischen finanzpolitischen Anreize vereinbart worden sind; räumt ein, dass der Handlungsspielraum in jedem Land ein anderer ist, dass aber jedes Land den Rahmen seiner Möglichkeiten ausschöpfen muss und dass die EU als Ganzes die Finanzierung neuer Prioritäten, wie etwa Eurobonds, in Betracht ziehen soll ...[+++]


Alleen de natiestaten beschikken over de wettelijke middelen om acties van enige omvang te ondernemen; zij moeten dus proberen het keurslijf van de EU en de euro af te werpen.

Nur die Mitgliedstaaten verfügen über die legitimen Instrumente, die für weit reichende Maßnahmen erforderlich sind, und sie müssen sie von den Fesseln der EU und des Euros befreien, wenn solche Maßnahmen erreicht werden sollen.


Dit fonds zou over minstens 500 miljoen euro moeten beschikken en zou tegen het einde van het jaar operationeel kunnen zijn.

Der Fonds würde mit mindestens 500 Mio. EUR ausgestattet und könnte vor Ende des Jahres operationell sein.


IVOMGANGSRECHT - WEDERZIJDSE TENUITVOERLEGGING VAN BESLISSINGEN PAGEREF _Toc502025981 \h VEUROPEES NETWERK VOOR JUSTITIËLE OPLEIDINGEN PAGEREF _Toc502025982 \h VBESCHERMING VAN DE EURO PAGEREF _Toc502025983 \h VICRIMINALITEITSPREVENTIE PAGEREF _Toc502025984 \h VIITOTSTANDBRENGING VAN EEN RUIMTE VAN "VRIJHEID, VEILIGHEID EN RECHTVAARDIGHEID" (Scorebord) PAGEREF _Toc502025985 \h VIIVERSTERKING VAN HET STRAFRECHTELIJK KADER VOOR DE BESTRIJDING VAN DE HULP BIJ ILLEGALE BINNENKOMST EN ILLEGAAL VERBLIJF EN OMSCHRIJVING VAN DE HULP BIJ ILLEGALE BINNENKOMST EN ILLEGAAL VERBLIJF PAGEREF _Toc502025986 \h VIIHARMONISATIE VAN DE SANCTIES DIE AAN VERVOERDERS WORDEN OPGELEGD VOOR HET VERVOEREN VAN ONDERDANEN VAN DERDE LANDEN DIE NIET OVER DE VEREISTE DOC ...[+++]

IVUMGANGSRECHT - GEGENSEITIGE VOLLSTRECKUNG VON ENTSCHEIDUNGEN PAGEREF _Toc501969672 \h VEUROPÄISCHES NETZ FÜR JUSTIZIELLE AUSBILDUNG PAGEREF _Toc501969673 \h VSCHUTZ DES EURO PAGEREF _Toc501969674 \h VIKRIMINALPRÄVENTION PAGEREF _Toc501969675 \h VIISCHAFFUNG EINES "RAUMS DER FREIHEIT, DER SICHERHEIT UND DES RECHTS" (Fortschrittsanzeiger) PAGEREF _Toc501969676 \h VIIVERSTÄRKUNG DES STRAFRECHTLICHEN RAHMENS FÜR DIE BEKÄMPFUNG DER BEIHILFE ZUR ILLEGALEN EINREISE UND ZUM UNERLAUBTEN AUFENTHALT UND DEFINITION DER BEIHILFE ZUR ILLEGALEN EINREISE PAGEREF _Toc501969677 \h VIIHARMONISIERUNG DER SANKTIONEN FÜR BEFÖRDERUNGSUNTERNEHMEN, DIE STAATSANGEHÖRIGE DRITTER LÄNDER OHNE DIE FÜR DIE EINREISE ERFORDERLICHEN DOKUMENTE IN DAS HOHEITSGEBIET DER MITG ...[+++]




D'autres ont cherché : eindtermen     euro beschikken moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro beschikken moeten' ->

Date index: 2023-11-07
w