Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admi Euro-programma
EAPC
EAPR
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-emissie
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overgang naar de euro
Rest-Joegoslavië
Servië en Montenegro
Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro

Traduction de «euro voor montenegro » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro | Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds

Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Montenegro andererseits


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.


Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Servië en Montenegro inzake de algemene beginselen voor de deelname van Servië en Montenegro aan communautaire programma’s

Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Serbien und Montenegro über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme Serbiens und Montenegros an Programmen der Gemeinschaft


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbien und Montenegro [ BRJ | Bundesrepublik Jugoslawien | Restjugoslawien ]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]








Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat [ EAPC | NAKR | Nordatlantischer Kooperationsrat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De IPA-steun aan de potentiële kandidaat-lidstaten bedroeg: 61,0 miljoen euro voor Albanië, 62,1 miljoen euro voor Bosnië en Herzegovina, 68,9 miljoen euro voor Kosovo, 31,4 miljoen euro voor Montenegro en 189,7 miljoen euro voor Servië.

Was die potenziellen Kandidatenländer betrifft, so betrugen die IPA-Zuweisungen 61,0 Mio. EUR für Albanien, 62,1 Mio. EUR für Bosnien und Herzegowina, 68,9 Mio. EUR für das Kosovo, 31,4 Mio. EUR für Montenegro und 189,7 Mio. EUR für Serbien.


De IPA-steun aan de potentiële kandidaat-lidstaten bedroeg: 61,0 miljoen euro voor Albanië, 62,1 miljoen euro voor Bosnië en Herzegovina, 68,9 miljoen euro voor Kosovo, 31,4 miljoen euro voor Montenegro en 189,7 miljoen euro voor Servië.

Was die potenziellen Kandidatenländer betrifft, so betrugen die IPA-Zuweisungen 61,0 Mio. EUR für Albanien, 62,1 Mio. EUR für Bosnien und Herzegowina, 68,9 Mio. EUR für das Kosovo, 31,4 Mio. EUR für Montenegro und 189,7 Mio. EUR für Serbien.


18. neemt ter kennis dat de euro in Montenegro feitelijk wordt gebruikt als een officiële valuta; wijst erop dat het huidige gebruik van de euro, waartoe door de Montenegrijnse instanties in buitengewone omstandigheden is besloten, volstrekt anders is dan deel uitmaken van de eurozone; wijst er nogmaals op dat een land voor toetreding tot de eurozone aan alle in het Verdrag vastgelegde normen moet voldaan en dat één hiervan is de totstandbrenging van een hoge mate van duurzame convergentie;

18. nimmt zur Kenntnis, dass Montenegro de facto den Euro als offizielle Währung gebraucht; weist darauf hin, dass der derzeitige Gebrauch des Euro, der von den montenegrinischen Staatsorganen unter außergewöhnlichen Umständen beschlossen wurde, überhaupt nichts mit einer Teilnahme an der Euro-Zone zu tun hat; erinnert daran, dass zur Teilnahme eines Landes an der Euro-Zone alle im Vertrag festgelegten Kriterien erfüllt sein müssen, darunter das Erreichen eines hohen Maßes an nachhaltiger Konvergenz;


18. neemt ter kennis dat de euro in Montenegro feitelijk wordt gebruikt als een officiële valuta; wijst erop dat het huidige gebruik van de euro, waartoe door de Montenegrijnse instanties in buitengewone omstandigheden is besloten, volstrekt anders is dan deel uitmaken van de eurozone; wijst er nogmaals op dat een land voor toetreding tot de eurozone aan alle in het Verdrag vastgelegde normen moet voldaan en dat één hiervan is de totstandbrenging van een hoge mate van duurzame convergentie;

18. nimmt zur Kenntnis, dass Montenegro de facto den Euro als offizielle Währung gebraucht; weist darauf hin, dass der derzeitige Gebrauch des Euro, der von den montenegrinischen Staatsorganen unter außergewöhnlichen Umständen beschlossen wurde, überhaupt nichts mit einer Teilnahme an der Euro-Zone zu tun hat; erinnert daran, dass zur Teilnahme eines Landes an der Euro-Zone alle im Vertrag festgelegten Kriterien erfüllt sein müssen, darunter das Erreichen eines hohen Maßes an nachhaltiger Konvergenz;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. neemt ter kennis dat de euro in Montenegro feitelijk wordt gebruikt als een officiële valuta; wijst erop dat het huidige gebruik van de euro, waartoe door de Montenegrijnse instanties in buitengewone omstandigheden is besloten, volstrekt anders is dan deel uitmaken van de eurozone; wijst er nogmaals op dat voor toetreding tot de eurozone aan alle in het Verdrag vastgelegde normen moet zijn voldaan en dat één hiervan is de totstandbrenging van een hoge mate van duurzame convergentie;

18. nimmt zur Kenntnis, dass Montenegro de facto den Euro als offizielle Währung gebraucht; weist darauf hin, dass der derzeitige Gebrauch des Euro, der von den montenegrinischen Staatsorganen unter außergewöhnlichen Umständen beschlossen wurde, überhaupt nichts mit einer Teilnahme an der Euro-Zone zu tun hat; erinnert daran, dass zur Teilnahme an der Euro-Zone alle im Vertrag festgelegten Kriterien erfüllt sein müssen, darunter das Erreichen eines hohen Maßes an nachhaltiger Konvergenz;


[19] Montenegro gebruikt unilateraal de euro als enig wettelijk betaalmiddel.

[19] Montenegro verwendet den Euro unilateral als einziges gesetzliches Zahlungsmittel.


De euro wordt de facto ook gebruikt in Kosovo en Montenegro en vervangt daarmee de Duitse mark.

Auch im Kosovo und in Montenegro wird der Euro als Zahlungsmittel verwendet, wo er an die Stelle der Deutschen Mark getreten ist.


Anders dan in Kosovo is de euro in Montenegro wettig betaalmiddel.

Im Gegensatz zum Kosovo besitzt der Euro dort den Status eines gesetzlichen Zahlungsmittels.


Op dit ogenblik lopen er twee bijstandsmaatregelen, een in Bosnië en Herzegovina (60 miljoen euro) en een in Servië en Montenegro (200 miljoen euro).

Derzeit laufen zwei derartige Operationen, eine zugunsten von Bosnien und Herzegowina (60 Mio. EUR) und eine zugunsten von Serbien und Montenegro (200 Mio. EUR) [12].


Het peil van de buitenlandse directe investeringen is in 2003 sterk gestegen (toename met 40% vergeleken met 2002) en bereikte circa 5,4% van het BBP of circa 130 euro per hoofd, in hoofdzaak als gevolg van het feit dat de investeringsstromen naar Servië en Montenegro als gevolg van het privatiseringsproces bijna zijn verdubbeld.

Die ausländischen Direktinvestitionen haben 2003 erheblich zugenommen (um 40 % gegenüber 2002) und betragen jetzt rund 5,4 % des BIP bzw. rund 130 EUR pro Kopf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro voor montenegro' ->

Date index: 2024-08-22
w