Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro zelf heeft weliswaar " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft op 5 maart 2014 zelfs een pakket maatregelen aangekondigd, waaronder 11 miljard euro aan financiële steun, gespreid over vele jaren.

In diesem Sinne kündigte die Kommission am 5. März ein Maßnahmenpaket an, das u. a. langfristig angelegte finanzielle Hilfe in Höhe von 11 Mrd. EUR umfasst.


De EU als geheel heeft meer dan 150 miljoen euro bijgedragen aan humanitaire hulp in de Libische crisis, waarvan 80 miljoen euro van de Commissie zelf.

Die EU insgesamt hat über 150 Mio. EUR an humanitärer Hilfe zur Bewältigung der Krise in Libyen bereitgestellt – 80 Mio. EUR stammen von der Kommission.


De ideologie van absolute openheid moest de hervormingen versnellen, maar destabiliseert in werkelijkheid de samenleving en doet de spanning toenemen. Het pro-immigratiebeleid moest de samenleving verjongen, maar leidt in werkelijkheid tot zwaardere lasten en desintegratie. De euro zelf heeft weliswaar een einde gemaakt aan de koersschommelingen op de interne markt, maar heeft tegelijkertijd geleid tot nieuwe strenge regels van een andere aard die de groei beperken.

Die Ideologie der Öffnung um jeden Preis, welche die Reformen anspornen sollte, in Wirklichkeit aber die Gesellschaften destabilisiert und die Verkrustungen verstärkt. Die einwanderungsfreundliche Politik, die die Gesellschaft verjüngen soll, aber in Wirklichkeit ihre Lasten erhöht und sie desintegriert. Der Euro selbst, durch den zwar die internen Währungsschwankungen beseitigt wurden, doch der gleichzeitig zu neuen Starrheiten anderer Art geführt hat, die das Wachstum behindern.


Vergeleken daarmee zijn we een klein continent. Zelfs de Bondsrepubliek Duitsland, die u vertegenwoordigt, mijnheer de minister, heeft weliswaar 82 miljoen inwoners, en is een economische reus, maar alleen, zonder de Europese Unie, is Duitsland een zwak land.

Selbst die Bundesrepublik Deutschland, die Sie vertreten, Herr Außenminister Steinmeier, ist trotz ihrer 82 Millionen Einwohner und ihrer enormen Wirtschaftskraft alleine, ohne die Europäische Union, ein schwaches Land.


Het recht op mobiliteit van patiënten kan echter uitsluitend worden gewaarborgd, als de EU-lidstaten hun gezondheidszorg zelf kunnen blijven regelen, zodat ze de financiering ervan in de hand kunnen houden. Gezondheid heeft weliswaar geen prijs, maar er zijn wel kosten aan verbonden: toenemende kosten.

Doch kann das Recht der Patienten auf Mobilität nur gewährleistet werden, wenn die Staaten der Union die Möglichkeit behalten, die Gesundheitsleistungen zu regeln, um deren Finanzierung kontrollieren zu können, denn wenn die Gesundheit auch von unschätzbarem Wert ist, so verursacht sie doch Kosten, und zwar steigende Kosten.


Het recht op mobiliteit van patiënten kan echter uitsluitend worden gewaarborgd, als de EU-lidstaten hun gezondheidszorg zelf kunnen blijven regelen, zodat ze de financiering ervan in de hand kunnen houden. Gezondheid heeft weliswaar geen prijs, maar er zijn wel kosten aan verbonden: toenemende kosten.

Doch kann das Recht der Patienten auf Mobilität nur gewährleistet werden, wenn die Staaten der Union die Möglichkeit behalten, die Gesundheitsleistungen zu regeln, um deren Finanzierung kontrollieren zu können, denn wenn die Gesundheit auch von unschätzbarem Wert ist, so verursacht sie doch Kosten, und zwar steigende Kosten.


De Commissie financiert reeds onderzoek om het internet zelf slimmer te maken, en heeft 400 miljoen euro geïnvesteerd in meer dan 90 Europese projecten in het kader van haar ICT- onderzoeksprogramma , en nog eens 200 miljoen per jaar voor investeringen uit de middelen voor onderzoek voor de periode 2011-2013.

Die Kommission finanziert bereits Forschungen, die das Internet selbst „intelligenter“ machen sollen: Im Rahmen ihres IKT-Forschungsprogramms wurden 400 Mio. EUR in mehr als 90 europäische Vorhaben investiert, und 2011-2013 sollen jährlich weitere 200 Mio. EUR für den Forschungshaushalt bereitgestellt werden.


In het geval van het Internationaal Verdrag inzake economische, maatschappelijke en culturele rechten maakt men zich ernstig zorgen dat de HKSAR weliswaar de opmerkingen van de commissie ter harte heeft genomen, maar de aanbevelingen niet in de praktijk heeft gebracht en zelfs heeft overtreden.

Bezogen auf den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte sind schwere Besorgnisse dahingehend geäußert worden, dass das Besondere Verwaltungsgebiet Hongkong die Empfehlungen nicht umgesetzt und durch seine Tätigkeit verletzt hat, obwohl es die Bemerkungen des Ausschusses akzeptiert hat.


In enkele sectoren zijn de werkgelegenheid en productie over een vrij lange periode weliswaar tegelijk teruggelopen (tabel 4 in de bijlage), maar dat geldt slechts voor 5 van de 23 [4] sectoren en deze ontwikkeling heeft vooral te maken met de veranderde comparatieve voordelen van de EU op internationaal niveau en met de veranderingen in de industrie zelf.

In einigen Branchen war zwar während eines relativ langen Zeitraums ein dauerhafter Rückgang der Beschäftigung und gleichzeitig der Produktion festzustellen (Tabelle 4 im Anhang), doch betrifft dies fünf von 23 Branchen [4], und die Ursachen dieser Entwicklung sind in erster Linie die veränderten komparativen Vorteile der EU auf internationaler Ebene und die Veränderungen innerhalb des Verarbeitenden Gewerbes selbst.


Deze clementieregeling heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat in 2001 10 kartelbeschikkingen werden goedgekeurd, waarbij 56 ondernemingen in totaal voor 1,836 miljard euro werden beboet. Dat is in vergelijking met alle andere jaren een recordbedrag, dat zelfs hoger is dan het totaalbedrag aan boeten dat in de gehele voorafgaande periode is opgelegd, dus tussen de oprichting van de EG en het jaar 2000.

Diese Politik trug in hohem Maße zum Erlass der zehn Kartellentscheidungen im Jahr 2001 bei, mit denen gegen 56 Unternehmen Geldbußen von insgesamt 1,836 Mrd. € verhängt wurden - ein Rekordbetrag, der alle zuvor verhängten Geldbußen, d. h. von der Gründung der EG bis zum Jahr 2000, übersteigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro zelf heeft weliswaar' ->

Date index: 2023-12-01
w