Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro-mediterrane regio tien » (Néerlandais → Allemand) :

Door de toepassing van de cumulatie van oorsprong te vereenvoudigen, krijgen derde landen uit het Middellandse Zeegebied betere toegang tot de EU-markt en wordt de uitwisseling tussen de landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee gestimuleerd. Dit zal de economische integratie van de Euro-mediterrane regio verbeteren, wat sinds het Barcelonaproces een van de voornaamste doelstellingen van het Euro-mediterrane EU-beleid is.

Durch die erleichterte Inanspruchnahme der Ursprungskumulierung wird es möglich, den Zugang der Erzeugnisse aus den Drittländern des Mittelmeerraums zum Gemeinschaftsmarkt zu verbessern und den Handel zwischen den Ländern am südlichen und östlichen Rand des Mittelmeers zu fördern, was dazu beitragen wird, die wirtschaftliche Integration des Europa-Mittelmeerraums, die seit dem Barcelona-Prozess eins der Hauptziele der EU-Politik für den Europa-Mittelmeerraum darstellt und bei der bisher nur unzureichende Fortschritte erzielt wurden, voranzutreiben.


Wat de hoorzittingen hieromtrent betreft, werd de nadruk gelegd op: Israël en Egypte, de Euro-mediterrane regio tien jaar na de verklaring van Barcelona, Zuidoost-Azië, Nepal, de moorden op vrouwen in Mexico en Guatemala, de EU-richtsnoeren tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende bestraffingen of behandelingen, Ethiopië een jaar na de verkiezingen, evenals verschillende door de EU met derde landen gevoerde dialogen inzake mensenrechten.

Bei den Anhörungen zu diesem Thema lag der Schwerpunkt auf Israel und Ägypten, dem Europa-Mittelmeer-Raum zehn Jahre nach der Erklärung von Barcelona, Südostasien, Nepal, den Frauenmorden in Mexiko und Guatemala, den EU-Leitlinien betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, Äthiopien ein Jahr nach den Wahlen und verschiedenen Menschenrechtsdialogen der EU mit Drittländern.


K. overwegende dat alle partners ruimschoots kunnen profiteren van de oprichting van een volledig geïntegreerde en onderling verbonden Euro-Mediterrane energiemarkt, de uitbreiding en integratie van de energiemarkten van de Euro-Mediterrane regio en de regio ten zuiden van de Sahara en de verwezenlijking van de daarvoor noodzakelijke projecten voor de energie-infrastructuur;

K. unter nachdrücklichem Hinweis auf die enormen Vorteile, die die Schaffung eines durch die Ausdehnung und die Integration der Energiemärkte in der Europa-Mittelmeer-Region und in der Subsahara-Region sowie durch den Abschluss der erforderlichen Energieinfrastrukturprojekte vollständig vernetzten und integrierten Energiemarktes Europa-Mittelmeer für alle Partner hat,


4. verzoekt de Commissie en de partners het verband tussen het Europees nabuurschapsbeleid en het Euro-mediterrane partnerschap meer te concretiseren, door nieuwe multilaterale alkoorden en programma's op het gebied van energie en vervoer toe te voegen en de bestaande de versterken; wijst in het bijzonder op de kwetsbaarheid van de Euro-mediterrane regio vanuit milieuoogpunt en meer in het bijzonder met betrekking tot de klimaatsv ...[+++]

4. fordert die Kommission und die Partnerstaaten auf, das Verhältnis zwischen der ENP und der Partnerschaft Europa-Mittelmeer stärker zu konkretisieren, indem sie neue multilaterale Abkommen und Programme in den Bereichen Energie und Verkehr einbeziehen und die bestehenden verstärken; unterstreicht insbesondere die Verwundbarkeit der Region Europa-Mittelmeer unter ökologischem Gesichtspunkt, vor allem im Hinblick auf den Klimawandel, und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen Aktionsplan zu den erneuerbaren Energien ...[+++]


K. wijzend op de enorme voordelen voor alle partners van de invoering van een Euro-mediterrane markt voor hernieuwbare energie, die volledig onderling gekoppeld is en geïntegreerd door de uitbreiding met en integratie van de energiemarkten in de Euro-mediterrane regio en de regio ten zuiden van de Sahara en de voltooiing van de nodige projecten voor de energie-infrastructuur,

K. unter nachdrücklichem Hinweis auf die beträchtlichen Vorteile, die die Schaffung eines durch die Ausdehnung und die Integration der Energiemärkte in der Europa-Mittelmeer-Region und in der Subsahara-Region sowie durch den Abschluss der erforderlichen Energieinfrastrukturprojekte vollständig vernetzten und integrierten Energiemarktes Europa-Mittelmeer für alle Partner hat,


De Commissie kan en moet zoeken naar mogelijkheden om een koppeling tot stand te brengen tussen de stichting als overkoepelend geheel en andere, kleinschaligere Euro-mediterrane culturele centra her en der in de regio, die dezelfde boodschap van vriendschap, wederzijds begrip en vrede tussen de volkeren van de Euro-mediterrane regio kunnen verspreiden en die fungeren als centra voor cultuur, onderzoek en scholing voor de talloze im ...[+++]

Die Kommission könnte und sollte in Erwägung ziehen, die Stiftung mit anderen kleineren Kulturzentren Europa-Mittelmeerraum in der ganzen Region zu verknüpfen, die in gleicher Weise das Anliegen Freundschaft, gegenseitige Verständigung und Frieden unter den Völkern des Europa-Mittelmeerraums verbreiten und als Kultur-, Forschungs- und Bildungszentren unter anderem auch für die vielen Einwanderer in dieser Region dienen.


De hoofddoelstelling, te weten de omvorming van de Euro-mediterrane regio tot "een gebied waarin de dialoog, de onderlinge contacten en samenwerking zorgen voor vrede, stabiliteit en welvaart, kan alleen worden bereikt als voldaan is aan de volgende voorwaarden die stuk voor stuk essentiële elementen van het partnerschap vormen: versterking van de democratie en eerbiediging van de rechten van de mens, een duurzame en evenwichtige economische en sociale ontwikkeling, maatregelen ter bestrijding van de armoede en het aankweken van een beter begrip van elkaars cultuur".

Wichtigstes Ziel ist es, "den Mittelmeerraum zu einem Gebiet des Dialogs, des Austauschs und der Zusammenarbeit zu machen, in dem Frieden, Stabilität und Wohlstand gewährleistet sind". Erforderlich dafür sind "die Stärkung der Demokratie und die Wahrung der Menschenrechte, für eine nachhaltige und ausgewogene wirtschaftliche und soziale Entwicklung, die Bekämpfung der Armut und ein besseres gegenseitiges Verständnis der Kulturen, die alle wesentliche Faktoren der Partnerschaft sind".


Volgens het tweede FEMISE-verslag [6] met de titel "Het euro-mediterraan partnerschap in het jaar 2000" zullen de komende twintig jaar van cruciaal belang zijn voor de grote euro-mediterrane regio en het realiseren van de doelstelling (opgenomen in de verklaring van Barcelona) van een zone met gedeelde welvaart.

Der zweite FEMISE-Bericht [6] über die Partnerschaft Europa-Mittelmeer im Jahr 2000 geht davon aus, dass die nächsten zwanzig Jahre von entscheidender Bedeutung für den Großraum Europa-Mittelmeer und seine Entwicklung zu einem Raum gemeinsamen Wohlstands sein werden, wie es die Erklärung von Barcelona vorsieht.


Dit is een uiterst belangrijk gebied, gezien het grote belang van het toerisme in de euro-mediterrane regio en de noodzaak de betrekkingen tussen de betreffende economische actoren te bevorderen.

Dies ist angesichts der Bedeutung des Tourismus für die Region Europa-Mittelmeer und des Erfordernisses, die Beziehungen zwischen den betroffenen Wirtschaftsakteuren zu erleichtern, ein besonders wichtiger Bereich.


ZICH BEWUST VAN het belang van deze overeenkomst, die gebaseerd is op samenwerking en dialoog, voor de duurzame stabiliteit en de veiligheid van de Euro-mediterrane regio;

EINGEDENK der Bedeutung dieses auf Zusammenarbeit und Dialog beruhenden Abkommens für die dauerhafte Stabilität und die Sicherheit in der Region Europa-Mittelmeer,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-mediterrane regio tien' ->

Date index: 2023-12-04
w