Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs leveren
Energiereactor
Eurocontrol
Eurocontrol-verdrag
Patiëntengegevens leveren
Personeel leveren
Reactor voor het leveren van energie
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Takelapparatuur leveren
Weigering te leveren

Vertaling van "eurocontrol leveren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben


Eurocontrol-verdrag | Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart Eurocontrol

EUROCONTROL-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt EUROCONTROL








energiereactor | reactor voor het leveren van energie

Leistungsreaktor




takelapparatuur leveren

Nachschub für Bohranlagen liefern


patiëntengegevens leveren

Krankengeschichten übermitteln


Eurocontrol [ Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart ]

Eurocontrol [ Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om hun activiteiten beter te coördineren, hebben de EU en Eurocontrol in 2012 een overeenkomst op hoog niveau ondertekend waarin wordt erkend dat Eurocontrol een bijdrage kan leveren tot de totstandbrenging van een efficiënt Europees systeem voor luchtverkeersbeheer door de EU bij te staan in haar rol als enige Europese regelgevende instantie.

Darüber hinaus haben EU und Eurocontrol im Bestreben, ihre Tätigkeiten besser miteinander abzustimmen, 2012 eine Vereinbarung auf hoher Ebene unterzeichnet, in der der Beitrag zum Aufbau eines effizienten europäischen ATM-Systems anerkannt wird, den Eurocontrol dadurch leistet, dass es die EU bei der Wahrnehmung ihrer Rolle als einzige europäische Regulierungsbehörde unterstützt.


De Commissie is voornemens een bijdrage te leveren tot deze besprekingen door het standpunt van de lidstaten te coördineren, zodat het Eurocontrol-verdrag vanaf 2014 snel kan worden herzien en de organisatie zich kan focussen op operationele taken.

Die Kommission beabsichtigt, sich an dieser Diskussion zu beteiligen, indem sie den Standpunkt der Mitgliedstaaten koordiniert, um eine rasche Überarbeitung des Eurocontrol-Übereinkommens ab 2014 zu gewährleisten und Eurocontrol schwerpunktmäßig mit den operativen Aufgaben zu betrauen, in denen die Organisation über die größte Fachkenntnis verfügt.


De oprichters (de Unie en Eurocontrol) leveren elk 700 miljoen euro.

Die beiden Gründungsmitglieder (Union und Eurocontrol) leisten einen Beitrag von je 700 Millionen EUR, weitere 700 Millionen EUR kommen von der Branche.


Om hun activiteiten beter te coördineren, hebben de EU en Eurocontrol in 2012 een overeenkomst op hoog niveau (14) ondertekend waarin wordt erkend dat Eurocontrol een bijdrage kan leveren aan de totstandbrenging van een efficiënt Europees systeem voor luchtverkeersbeheer door de Commissie bij te staan in haar rol als enige Europese regelgevende instantie.

Im Bestreben, ihre Tätigkeiten besser miteinander abzustimmen, haben EU und Eurocontrol 2012 eine Vereinbarung auf hoher Ebene (14) unterzeichnet, in der der Beitrag zum Aufbau eines effizienten europäischen ATM-Systems anerkannt wird, den Eurocontrol dadurch leistet, dass es die Europäische Kommission bei der Wahrnehmung ihrer Rolle als einzige europäische Regulierungsbehörde unterstützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om hun activiteiten beter te coördineren, hebben de EU en Eurocontrol in 2012 een overeenkomst op hoog niveau ondertekend waarin wordt erkend dat Eurocontrol een bijdrage kan leveren tot de totstandbrenging van een efficiënt Europees systeem voor luchtverkeersbeheer door de EU bij te staan in haar rol als enige Europese regelgevende instantie.

Darüber hinaus haben EU und Eurocontrol im Bestreben, ihre Tätigkeiten besser miteinander abzustimmen, 2012 eine Vereinbarung auf hoher Ebene unterzeichnet, in der der Beitrag zum Aufbau eines effizienten europäischen ATM-Systems anerkannt wird, den Eurocontrol dadurch leistet, dass es die EU bei der Wahrnehmung ihrer Rolle als einzige europäische Regulierungsbehörde unterstützt.


De Commissie is voornemens een bijdrage te leveren tot deze besprekingen door het standpunt van de lidstaten te coördineren, zodat het Eurocontrol-verdrag vanaf 2014 snel kan worden herzien en de organisatie zich kan focussen op operationele taken.

Die Kommission beabsichtigt, sich an dieser Diskussion zu beteiligen, indem sie den Standpunkt der Mitgliedstaaten koordiniert, um eine rasche Überarbeitung des Eurocontrol-Übereinkommens ab 2014 zu gewährleisten und Eurocontrol schwerpunktmäßig mit den operativen Aufgaben zu betrauen, in denen die Organisation über die größte Fachkenntnis verfügt.


De Commissie is vastbesloten nauw samen te werken met alle buurlanden en de pan-Europese dimensie van het gemeenschappelijk Europees luchtruim te ontwikkelen[27]. In dit kader kan het partnerschap met Eurocontrol een positieve bijdrage leveren.

Die Kommission wird eng mit allen Nachbarstaaten zusammenarbeiten und die gesamteuropäische Dimension des einheitlichen europäischen Luftraums weiter ausbauen.[27] In diesem Zusammenhang kann die Partnerschaft mit Eurocontrol einen positiven Beitrag leisten.


7. wenst dat Eurocontrol, de nationale luchtvaartcontrolecentra van alle betrokken lidstaten en het Europees Satellietcentrum worden ingeschakeld om het onderzoek te steunen, bewijsmateriaal te leveren en dit materiaal ook ter beschikking te stellen van de rapporteur van de Raad van Europa;

7. verlangt, Eurocontrol, die nationalen Flugüberwachungsbehörden aller betroffenen Mitgliedstaaten und das Satellitenzentrum der EU zu beteiligen, um die Untersuchungen zu unterstützen, Beweismittel zu liefern und diese dem einschlägigen Berichterstatter des Europarates zur Verfügung zu stellen;


Vastgelegd is dat Eurocontrol alle vergaderingen van het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim als waarnemer kan bijwonen; we zijn dus op weg naar een belangrijke fase in de bijdrage die Eurocontrol ons kan leveren.

Es wurde festgelegt, dass Eurocontrol an den Sitzungen des Ausschusses für den einheitlichen Luftraum als Beobachter teilnehmen kann; wir bewegen uns demnach auf ein Stadium zu, in welchem der Beitrag, den Eurocontrol zu leisten vermag, stärker gebündelt wird.


8. meent dat Eurocontrol derhalve moet worden ontheven van zijn taak van dienstverlening en dat onmiddellijke stappen moeten worden genomen om het leveren van luchtverkeersleidingsdiensten te liberaliseren door de luchtvaartindustrie uit te nodigen om deel te nemen en in te schrijven op dergelijke aanbestedingen; verzoekt de lidstaten derhalve:

8. glaubt, daß Eurocontrol deshalb von seiner Dienstleistungsfunktion entbunden werden sollte und sofort Schritte unternommen werden sollten, um die Erbringung von Dienstleistungen im Luftverkehr zu liberalisieren, wobei die Luftverkehrsindustrie aufgefordert werden soll, sich an der Erbringung solcher Dienstleistungen zu beteiligen und entsprechende Angebote vorzulegen, und fordert daher die Mitgliedstaaten auf,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurocontrol leveren' ->

Date index: 2022-05-29
w