Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eurocontrol-verdrag formeel goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 juni 1987 formeel heeft erkend dat de tragische gebeurtenissen die in de periode 1915-1917 hebben plaatsgevonden met betrekking tot de Armeniërs die woonden op het grondgebied van het Ottomaanse Rijk, aangemerkt dienen te worden als genocide in de zin van het Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide, in de Algemene Vergadering van de VN goedgekeurd op 9 december 1948;

C. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 18. Juni 1987 die Auffassung vertrat, dass es sich bei den tragischen Ereignissen, die sich in den Jahren 1915–1917 zugetragen und sich gegen die Armenier des Osmanischen Reiches gerichtet haben, um Völkermord im Sinne der Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes, die am 9. Dezember 1948 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen angenommen wurde, handelt;


De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon vereist dat de nieuwe overeenkomst formeel wordt goedgekeurd, zodat de EU alle rechten en plichten kan uitoefenen die eerder werden uitgeoefend door de Europese Gemeenschap.

Das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon machte die Annahme eines neuen Abkommens notwendig, damit die EU alle Rechte und Pflichten ausüben kann, die zuvor von der Europäischen Gemeinschaft ausgeübt wurden.


Het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarover we hopen dat het wordt goedgekeurd, maakt formeel een einde aan de pijlerstructuur.

Der Vertrag über die Europäische Union, dessen Annahme wir erhoffen, stellt ein offizielles Ende der Säulenstruktur dar.


Punt 36 bevestigt de regel dat de juridisch-taalkundige afwerking plaatsvindt voordat de voorgestelde tekst door de beide medevoorzitters formeel wordt goedgekeurd. De mogelijkheid wordt evenwel opengelaten dat in uitzonderlijke gevallen, wanneer de strenge termijnen van artikel 251 EG-Verdrag daartoe nopen, het ontwerp voor een gemeenschappelijke tekst vóór de juridisch-taalkundige afwerking aan de beide medevoorzitters van het Bemiddelingscomité wordt voorgelegd.

Ziffer 13 (die frühere Ziffer 8) bestätigt den Grundsatz, dass eine Überarbeitung der Texte durch Rechts- und Sprachsachverständige vor der Annahme der vorgeschlagenen Texte stattfinden sollte, bietet aber auch die Möglichkeit, in Ausnahmefällen und sofern dies möglich ist, um die festen Fristen gemäß Artikel 251 EGV einzuhalten, den Entwurf eines gemeinsamen Textes den beiden Mitvorsitzenden des Vermittlungsausschusses vorzulegen, bevor eine abschließende Überarbeitung durch Rechts- und Sprachsachverständige stattgefunden hat.


43 Na verscheidene jaren van onderhandelingen is op 17 juni 1997 het herzieningsprotocol van het EUROCONTROL-verdrag formeel goedgekeurd.

43 Am 17. Juni 1997 wurde nach mehreren Jahren der Verhandlung das Protokoll zur Überarbeitung des EUROCONTROL-Übereinkommens formell angenommen.


Dit is een oneigenlijke discussie: het is volstrekt duidelijk dat het hier formeel gesproken om een verdrag gaat, dat volgens de geldende regeling voor wijziging van verdragen zal worden goedgekeurd en geratificeerd.

Hier geht es darum, eine nutzlose Debatte über eine falsch gestellte Frage zu vermeiden: Es handelt sich nämlich ohne jeden Zweifel formal um einen Vertrag, der nach den für die Änderung der Verträge geltenden Regeln angenommen und ratifiziert wird.


(2) Overeenkomstig artikel 10, lid 3, van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag(2) en overeenkomstig het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 5 oktober 1994 in zaak C-47/91(3), heeft de Commissie bij schrijven van 17 april 2000 Duitsland formeel aangemaand alle inlichtingen te verschaffen die de Commissie in staat moeten stellen na te gaan of de ten uitvoer gelegde steunmaatregelen ten gunste van Pollmeier GmbH, Malchow, en Pollmeier GmbH Co. KG, Kässlitz, onder een eerder door de ...[+++]

(2) Gemäß Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates vom 22. März 1999 über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags(2) und in Übereinstimmung mit dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 5. Oktober 1994 in der Rechtssache C-47/91(3) forderte die Kommission Deutschland mit Schreiben vom 17. April 2000 auf, sämtliche Informationen zu liefern, die notwendig waren, um zu beurteilen, ob die zugunsten der Pollmeier GmbH, Malchow, und der Pollmeier GmbH Co. KG, Kässlitz, gewährten Beihilfemaßnahmen unter ein zuvor von der Kommission genehmigtes Förderprogramm fallen.


Zodra het gemeenschappelijke standpunt binnenkort zonder verdere discussie formeel door de Raad is goedgekeurd, zal het overeenkomstig de medebeslissingsprocedure van artikel 251 van het EG-Verdrag voor tweede lezing aan het Europees Parlement worden voorgelegd.

Wenn der Standpunkt der Kommission in einer künftigen Tagung des Rates ohne Debatte förmlich angenommen worden ist, wird er nach dem in Artikel 251 EG-Vertrag vorgesehenen Mitentscheidungsverfahren dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurocontrol-verdrag formeel goedgekeurd' ->

Date index: 2021-12-04
w