Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
ETWC
Europees Technisch en Wetenschappelijk Centrum
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
Stof waarop een giststof inwerkt
Substraat
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Traduction de «euromunten waarop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Technisch en Wetenschappelijk Centrum | Europees technisch en wetenschappelijk centrum voor de analyse en classificatie van nagemaakte euromunten | ETWC [Abbr.]

Europäisches Technisches und Wissenschaftliches Zentrum | Europäisches Technisches und Wissenschaftliches Zentrum für die Analyse und Klassifizierung gefälschter Euro-Münzen | ETSC [Abbr.]


het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

Parkhaltestelle


datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)


datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)


mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

mobiles Arbeitsmittel mit mitfahrendem Arbeitnehmer


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung




substraat | stof waarop een giststof inwerkt

Substrat | Grundsubstanz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lidstaten van uitgifte moet echter worden toegestaan het ontwerp van euromunten waarop het staatshoofd staat afgebeeld eens in de vijftien jaar te wijzigen om een verandering in het uiterlijk van het staatshoofd weer te geven.

Den Ausgabestaaten sollte jedoch gestattet werden, Münz­motive, die das Staatsoberhaupt darstellen, alle fünfzehn Jahre zu aktualisie­ren, um Änderungen im Erscheinungsbild des Staatsoberhaupts Rechnung zu tragen.


Euromunten die bedoeld zijn om in omloop te worden gebracht, hebben één zijde die voor alle landen hetzelfde is, en één zijde die voor elk land anders is en waarop bijvoorbeeld historische figuren, symbolen of regerende vorsten staan afgebeeld.

Die für den Umlauf bestimmten Euro-Münzen haben eine Seite, die bei allen Ländern gleich ist, und eine nationale Seite, auf der historische Figuren, Symbole, regierende Monarchen und dergleichen abgebildet sind.


– De lidstaten mogen euroherdenkingsmunten, bedoeld voor omloop, uitgeven waarop een andere nationale zijde staat dan op de gewone voor omloop bestemde euromunten.

– Die Mitgliedstaaten können für den Umlauf bestimmte Euro-Gedenkmünzen ausgeben, die ein anderes nationales Motiv aufweisen als die regulären Euro-Umlaufmünzen.


- Tenslotte beperkt een amendement de verplichting om de tekst "geen wettig betaalmiddel" aan te brengen op medailles en penningen waarop - met specifieke toestemming van de Commissie - de term "euro" of "eurocent" vermeld staat tot gevallen waarin op dergelijke medailles en penningen ook een nominale waarde is aangeduid, aangezien er in die gevallen meer gevaar voor verwarring met euromunten bestaat (artikel 4).

- Schließlich wird in einer Änderung die Pflicht zur Einprägung des Hinweises „Kein gesetzliches Zahlungsmittel“ auf Medaillen und Münzstücke beschränkt, die – mit einer Sondergenehmigung der Kommission – die Aufschrift „Euro“ oder „Euro Cent“ oder aber das Euro-Zeichen tragen dürfen, wenn diese Medaillen und Münzstücke einen Nennwert tragen, da die Gefahr einer Verwechslung mit Euro-Münzen dann größer ist (Artikel 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ten slotte beperkt een amendement de verplichting om de tekst "geen wettig betaalmiddel" aan te brengen op medailles en penningen waarop - met specifieke toestemming van de Commissie - de term "euro" of "eurocent" vermeld staat tot gevallen waarin op dergelijke medailles en penningen ook een nominale waarde is aangeduid, aangezien er in die gevallen meer gevaar voor verwarring met euromunten bestaat (artikel 4).

- Schließlich wird in einer Änderung die Pflicht zur Einprägung des Hinweises „Kein gesetzliches Zahlungsmittel“ auf Medaillen und Münzstücke beschränkt, die – mit einer Sondergenehmigung der Kommission – die Aufschrift „Euro“ oder „Euro Cent“ oder aber das Euro-Zeichen tragen dürfen, wenn diese Medaillen und Münzstücke einen Nennwert tragen, da die Gefahr einer Verwechslung mit Euro-Münzen dann größer ist (Artikel 4).


Gewone euromunten hebben een gemeenschappelijke zijde die voor alle eurolanden gelijk is en een nationale zijde waarop nationale helden, symbolen of regerende vorsten zijn afgebeeld.

In der Regel haben Euro-Gedenkmünzen eine allen Münzen gemeinsame Seite und eine nationale Seite, die Heroen, Symbole oder Monarchen des jeweiligen Ausgabestaats zeigen.


Normale euromunten hebben een gemeenschappelijke Europese zijde die voor alle landen gelijk is en waarop de waarde van de munt is weergegeven en een gestileerde kaart van Europa is afgebeeld, en een nationale zijde met een ontwerp dat typisch is voor het betrokken land, zoals de regerende vorst, een nationaal symbool of een nationale persoonlijkheid, omringd door de twaalf sterren van de Europese vlag.

Normalerweise haben Euro-Münzen eine gemeinsame „europäische“ Seite, auf der der Wert der Münze angegeben und Europa in Form einer stilisierten Landkarte abgebildet ist. Die andere – „nationale“ – Seite zeigt ein für das betreffende Land charakteristisches Motiv, zum Beispiel den regierenden Monarchen, ein nationales Symbol oder eine herausragende Persönlichkeit, umringt von den zwölf Sternen der Europaflagge.


16. verzoekt de Commissie een onderzoek in te dienen naar de wijze waarop het wettelijk kader voor de invoering in de twaalf landen heeft gewerkt tijdens het overschakelingsproces, zodat eventueel noodzakelijke aanpassingen voor toekomstige omschakelingen kunnen worden aangebracht; is van mening dat de Commissie er met name voor moet zorgen dat de regelgeving op bevredigende wijze is opgezet om te voorkomen dat omschakeling prijsstijgingen tot gevolg heeft, en dient na te gaan of de huidige waarden van de euromunten en –biljetten adequ ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, eine Studie darüber vorzulegen, wie der rechtliche Rahmen für die Einführung während des Übergangsprozesses in den zwölf Ländern funktioniert hat, so dass Anpassungen – sollten sie notwendig sein – für künftige Übergänge vorgenommen werden könnten; ist der Auffassung, dass sich die Kommission insbesondere darauf konzentrieren sollte, ob die Rechtsvorschriften zufriedenstellend verfasst sind, um zu verhindern, dass der Übergang zu Preiserhöhungen führt, und prüfen sollte, ob die gegenwärtigen Stückelungen von Euro-Münzen und -Banknoten angemessen sind;


18. verzoekt de Commissie een onderzoek in te dienen naar de wijze waarop het wettelijk kader voor de invoering in de twaalf landen heeft gewerkt tijdens het overschakelingsproces, zodat eventueel noodzakelijke aanpassingen voor toekomstige omschakelingen kunnen worden aangebracht; is van mening dat de Commissie er met name voor moet zorgen dat de regelgeving op bevredigende wijze is opgezet om te voorkomen dat omschakeling prijsstijgingen tot gevolg heeft, en dient na te gaan of de huidige waarden van de euromunten en –biljetten adequ ...[+++]

18. fordert die Kommission auf, eine Studie darüber vorzulegen, wie der rechtliche Rahmen für die Einführung während des Übergangsprozesses in den zwölf Ländern funktioniert hat, so dass Anpassungen – sollten sie notwendig sein – für künftige Übergänge vorgenommen werden könnten; ist der Auffassung, dass sich die Kommission insbesondere darauf konzentrieren sollte, ob die Rechtsvorschriften zufriedenstellend verfasst sind, um zu verhindern, dass der Übergang zu Preiserhöhungen führt, und prüfen sollte, ob die gegenwärtigen Stückelungen von Euro-Münzen und -Banknoten angemessen sind;


De belangrijke datum 1 januari 2002 is niet meer ver weg. Het is de datum waarop de eurobiljetten en euromunten in alle EMU-landen in omloop worden gebracht.

Schon sehr bald, nämlich am 1. Januar 2002, werden in allen Ländern, die an der WWU teilnehmen, die Euro-Banknoten und Euro-Münzen ausgegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euromunten waarop' ->

Date index: 2021-07-21
w