Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa als multiculturele en sterk gediversifieerde groep » (Néerlandais → Allemand) :

Er moet een werkelijke Europese aanpak worden uitgewerkt op basis van deze langjarige ervaring en van het unieke karakter van Europa als multiculturele en sterk gediversifieerde groep landen die – ondanks belangrijke verschillen qua cultuur en tradities – één front vormen wanneer het erom gaat de nodige aandacht te besteden aan de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Ein originär europäisches Konzept muss auf dem Fundament der Erfahrungen vieler Jahre und der Einmaligkeit dieses sich aus kultureller Vielfalt höchst unterschiedlicher Staaten zusammensetzenden Europa aufbauen, das sich in seinem engagierten Eintreten für die Sache der Gleichstellung trotz aller sonstigen Differenzen einig ist.


- een industriebeleid uitwerken dat het beste klimaat schept voor het behoud en de ontwikkeling van een sterke, competitieve en gediversifieerde industriële basis in Europa, en dat productiesectoren helpt energiezuiniger te werken en zorgvuldiger met hulpbronnen om te gaan.

- eine Industriepolitik zu etablieren, die für die Beibehaltung und Weiterentwicklung einer starken, wettbewerbsfähigen und diversifizierten industriellen Grundlage in Europa optimale Voraussetzungen schafft und das verarbeitende Gewerbe beim Übergang zu einer energie- und ressourceneffizienteren Wirtschaft unterstützt.


Het maakt integraal deel uit van het kerninitiatief Industriebeleid, waarin wordt gepleit voor een Europees industriebeleid dat een zo gunstig mogelijk klimaat schept voor het behoud en de ontwikkeling van een sterke, concurrerende en gediversifieerde industriële basis in Europa, en daarmee voor meer werkgelegenheid en betere knowhow van de sector zorgt.

Sie fügt sich in die industriepolitische Leitinitiative ein, in der eine europäische Industriepolitik gefordert wird, die die bestmöglichen Rahmenbedingungen für die Erhaltung und Entwicklung einer starken, wettbewerbsfähigen und diversifizierten industriellen Basis schafft und für eine Vermehrung der Arbeitsplätze und des Fachwissens in diesem Sektor sorgt.


6. benadrukt dat gelijke kansen en een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op alle niveaus en in alle sectoren van de industrie positieve gevolgen hebben voor de productiviteit en duurzame economische groei, en daarom moeten worden erkend als een cruciale factor in de herindustrialisering van Europa, omdat daardoor een sterke, gediversifieerde en concurrerende industriële basis in de hand wordt gewerkt; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan o ...[+++]

6. betont, dass sich die Chancengleichheit von Frauen und Männern und deren ausgewogene Beteiligung auf allen Ebenen der Industrie und in allen Industriezweigen positiv auf die Produktivität und das nachhaltige Wirtschaftswachstum auswirken und daher als entscheidend für Europas Reindustrialisierung und die Förderung einer starken, vielfältigen und wettbewerbsfähigen Industriebasis angesehen werden sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaat ...[+++]


Er moet een werkelijke Europese aanpak worden uitgewerkt op basis van deze langjarige ervaring en van het unieke karakter van Europa als multiculturele en sterk gediversifieerde groep landen die – ondanks belangrijke verschillen qua cultuur en tradities – één front vormen wanneer het erom gaat de nodige aandacht te besteden aan de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Ein originär europäisches Konzept muss auf dem Fundament der Erfahrungen vieler Jahre und der Einmaligkeit dieses sich aus kultureller Vielfalt höchst unterschiedlicher Staaten zusammensetzenden Europa aufbauen, das sich in seinem engagierten Eintreten für die Sache der Gleichstellung trotz aller sonstigen Differenzen einig ist.


Het maakt integraal deel uit van het kerninitiatief Industriebeleid, waarin wordt gepleit voor een Europees industriebeleid dat een zo gunstig mogelijk klimaat schept voor het behoud en de ontwikkeling van een sterke, concurrerende en gediversifieerde industriële basis in Europa, en daarmee voor meer werkgelegenheid en betere knowhow van de sector zorgt.

Sie fügt sich in die industriepolitische Leitinitiative ein, in der eine europäische Industriepolitik gefordert wird, die die bestmöglichen Rahmenbedingungen für die Erhaltung und Entwicklung einer starken, wettbewerbsfähigen und diversifizierten industriellen Basis schafft und für eine Vermehrung der Arbeitsplätze und des Fachwissens in diesem Sektor sorgt.


De rapporteur verdiept zich tevens in het duurzaamheidsvraagstuk aan de hand van enkele belangrijke thema's, zoals het geleidelijk verminderen van het te sterk seizoengebonden karakter, de ontwikkeling van een gediversifieerd, duurzaam en voor iedereen toegankelijk toeristisch aanbod, de versterking van activiteiten als culturele en religieuze route ...[+++]

Der Berichterstatter vertieft ferner das Thema der Nachhaltigkeit mit einigen wichtigen Themenbereichen wie etwa der Überwindung einer allzu starren Saisonbindung, der Entwicklung eines diversifizierten, nachhaltigen und für alle zugänglichen touristischen Angebots, den Ausbau der Erfahrung mit den Strecken des Kultur- und Religionstourismus sowie mit Netzen wie NECSTouR und EDEN, der Nutzung großer europäischer Veranstaltungen als Anlässe, für das Reiseziel ...[+++]


Wanneer Europa met succes een industriebeleid wil voeren dat beantwoordt aan de behoefte aan energiezuinig luchtvervoer, dan is een sterke EADS-groep nodig, die voor honderd procent in handen van de staat is.

Europa braucht ein starkes, zu 100 % staatliches EADS-Unternehmen, wenn es eine Industriepolitik will, die fähig ist, ihm einen umweltfreundlichen, energieeffizienten Luftverkehr zu bieten.


29. is ingenomen met de mededeling van de Commissie over een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering; is van oordeel dat een allesomvattend industriebeleid van de EU ernaar moet streven een sterke, concurrerende en gediversifieerde industriële basis in Europa te handhaven en te ontwikkelen; vindt dat een dergelijk beleid de gehele industriesector moet bestrijken en vooral tot doel moet hebben de juiste kadervoorwaarden te creëren waarbij de keuze uit de uiteenlopende technologische opties bij de bedrijven moet bl ...[+++]

29. begrüßt die Mitteilung der Kommission zu einer Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung; ist überzeugt, dass eine umfassende EU-Industriepolitik auf die Aufrechterhaltung und Entwicklung einer starken, wettbewerbsfähigen und vielfältigen Industriebasis in Europa ausgerichtet sein sollte; vertritt die Auffassung, da ...[+++]


Als de ACS-groep alleen als groep bestaat voor het sluiten van een kaderovereenkomst als de onderhavige, dan wordt de positie van Europa bij de onderhandelingen nog sterker. Europa zou dan een ongemeen sterke invloed kunnen uitoefenen op het beleid en de beslissingen van de ACS-landen.

Diese existierte dann nur noch, damit eine politische Vereinbarung eingehalten wird, die in einem Rahmenabkommen besteht, wodurch sich die Verhandlungsmacht Europas noch weiter erhöhen könnte und Europa die Möglichkeit bieten würde, eine sehr weit reichende Kontrolle über die Politik und die Entscheidungen der AKP-Staaten auszuüben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa als multiculturele en sterk gediversifieerde groep' ->

Date index: 2024-08-15
w