Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa doet zich » (Néerlandais → Allemand) :

Deze situatie doet zich voor tegenover een achtergrond van voortdurende bezuinigingen in het onderwijs. De budgetten hiervoor zijn in Europa sinds 2010 met 3,2 % gekrompen.

Diese Situation ist vor dem Hintergrund ständiger Kürzungen bei den Bildungshaushalten zu betrachten, die europaweit seit 2010 um 3,2 % zusammengestrichen wurden.


Wanneer Europa niets doet, stelt het zich bloot aan twee zeer reële gevaren:

Untätigkeit würde Europa zwei reellen Gefahren aussetzen:


Met een open attitude ten aanzien van samenwerking moet Europa zelf uitmaken wanneer het een beroep doet op partners en wanneer het zich alleen uit de slag trekt.

Europa muss bei aller Aufgeschlossenheit für Kooperationen genau abwägen, wann es Partnerschaften eingehen und in welchen Fällen es unabhängig bleiben möchte.


Het luchtverkeersbeheer in Europa wordt gekenmerkt door een grote mate van versnippering, wat heel wat extra kosten voor de gebruikers van het luchtruim met zich meebrengt, de duur van de vluchten onnodig verlengt en dus ook het milieueffect ervan vergroot, de introductie van nieuwe technologieën en procedures vertraagt en de daarmee samenhangende verbetering van de efficiëntie doet afnemen.

Das Flugverkehrsmanagement in Europa ist stark zersplittert, was sich für die Luftraumnutzer in erheblichen Zusatzkosten niederschlägt. Weitere Konsequenzen sind unnötige Verlängerungen der Flugzeiten mit den damit einhergehenden Umweltfolgen, die nur schleppende Einführung neuer Technologien und Verfahren sowie die sich daraus ergebenden geringeren Effizienzgewinne.


Op internationaal niveau doet er zich voor Europa een belangrijke strategische kans voor om invloed uit te oefenen op de regelgevingsparameters van de opkomende mondiale financiële markt.

Nach außen hin hat Europa eine größere strategische Gelegenheit, die regulatorischen Parameter der neuen globalen Finanzmärkte mitzubeeinflussen.


Europa is zich gezamenlijk solidair blijven betonen, hoewel het mij verdriet doet dat nog niet alle lidstaten aan die solidariteit hun bijdrage leveren.

Auch wenn es mich betrübt, dass die Solidarität nicht in all unseren Mitgliedstaaten gleich stark ausgeprägt ist, hat Europa als Ganzes weiterhin Solidarität gezeigt.


Deze trend doet zich ook elders in Europa voor, met een stijging van 10 procentpunt in Letland en Cyprus en een stijging van 5 procentpunt in Portugal en Griekenland.

Diese Entwicklung ist auch in anderen Ländern der EU zu beobachten: +10 Prozentpunkte in Lettland und Zypern, +5 Prozentpunkte in Portugal und Griechenland.


De voornaamste stijging van de betalingskredieten (+ 6,71%) doet zich voor in rubriek 1 (duurzame groei), in overeenstemming met de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei.

Die wichtigste Erhöhung bei den Zahlungen (+6,71%) gilt – im Einklang mit der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum – der Rubrik 1 (Nachhaltiges Wachstum).


De energievraagstukken worden steeds prangender, want ondanks de huidige stabiliteit van de aanvoer en de prijzen: - wordt de Unie voor haar energievoorziening steeds afhankelijker van derde landen; - is de stabilisering van de CO2-uitstoot alleen te danken aan een conjuncturele achteruitgang van het verbruik; - zijn de energiekosten in Europa naar verhouding nog steeds hoger, met name als gevolg van het feit dat concurrentie ontbreekt; deze nadelige factor voor het concurrentievermogen doet zich het sterkst gevoelen ten opzich ...[+++]

Trotz ungestörter Versorgung und stabiler Energiepreise stellen sich einige energiepolitische Besorgnisse mit zunehmener Dringlichkeit: - die Abhängigkeit der Union von auswärtigen Energielieferanten nimmt stetig zu; - die Stabilisierung der CO2-Emissionen ist lediglich auf die schwache Konjunktur zurückzuführen; - die Energiekosten bleiben in Europa relativ hoch, weil es insbesondere an Konkurrenz fehlt.


Dit verschijnsel doet zich met name voor in de Europese Unie en kan slechts uitbreiding nemen met het wegvallen van de nationale grenzen, de totstandbrenging van de Europese Economische Ruimte en de ontwikkeling van relaties met de landen van Midden- en Oost-Europa.

Das Phänomen, das sich insbesondere in der Europäischen Union feststellen läßt, wird sich durch den Abbau der nationalen Grenzen, die Schaffung des Europäischen Wirtschaftsraums und die Beziehungen zu den Ländern Mittel- und Osteuropas noch weiter verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa doet zich' ->

Date index: 2022-01-07
w