Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa geen stap " (Nederlands → Duits) :

Met betrekking tot Single Sky – waarvan de noodzaak in dit verband werd aangetoond, want coördinerende maatregelen waren in ieder geval beter geweest – zij nog opgemerkt dat we geen stap vooruit zullen komen zolang elke lidstaat ervan overtuigd is dat hij, en hij alleen, in staat is om zijn eigen luchtruim doeltreffend te controleren en dat alle andere lidstaten daartoe niet in staat zijn – en dan heb ik het ook over ons luchtruim in Centraal-Europa.

Zum Thema „Single Sky“, dessen Notwendigkeit sich hier gezeigt hat – denn koordinierte Maßnahmen wären auf jeden Fall besser gewesen: Solange jeder Mitgliedstaat der Überzeugung ist, dass er und nur er selbst fähig ist, den eigenen Luftraum wirklich effizient zu kontrollieren, und dass alle anderen das überhaupt nicht können – und ich spreche hier auch unseren Luftraum in Mitteleuropa an –, werden wir keinen Schritt weiterkommen.


" Vandaag zetten we een eerste belangrijke stap naar een Europa waarin justitie geen grenzen kent.

„Unser Ziel ist ein Europa, in dem die Justiz keine Grenzen kennt. Heute tun wir den ersten wichtigen Schritt in diese Richtung.


Mijnheer Leinen, deze resolutie is absoluut geen stap vooruit voor het debat over Europa dat wij ons wensen.

Herr Leinen, dieser Entschließungsantrag bringt uns in der von uns allen gewollten Debatte über Europa keinen Schritt weiter.


Dat wordt een mislukking; dat zal Europa geen stap vooruit brengen.

Das wird scheitern, das wird Europa nicht voranbringen.


Dit is geen stap terug voor Europa, maar een stap naar een beter Europa.

Dabei geht es keinesfalls um „weniger Europa“, sondern um ein „besseres Europa“.


Zonder compromissen komt Europa geen stap verder, dames en heren.

Ohne Kompromisse kommt Europa nicht voran, meine Damen und Herren.


5. De Commissie is van oordeel dat de verhoging van het budget voor het zevende kaderprogramma (met 50%: van 574 miljoen euro per jaar tot 886 miljoen euro per jaar) en voor het programma Intelligente energie voor Europa (met 100%: van 50 miljoen euro per jaar tot 100 miljoen euro per jaar) een stap in de goede richting is waar de lidstaten en de industrie in geen geval voor mogen onderdoen.

(5) Die Kommission betrachtet die Aufstockung der Haushalte des siebten Rahmenprogramms (um 50 % von 574 Mio. EUR/Jahr auf 886 Mio. EUR/Jahr) sowie des Programms „Intelligente Energie – Europa“ (um 100 % von 50 Mio. EUR/Jahr auf 100 Mio. EUR/Jahr) als Schritt in die richtige Richtung, mit dem die Mitgliedstaaten und die Industrie zumindest gleichziehen sollten.


Iedereen zal klagen en Europa zal geen stap verder zijn gekomen.

Alle werden die Toten wieder beklagen, und Europa wird keinen Schritt vorangekommen sein.


Het is niet meer dan een eerste stap, die nog geen definitief actieplan voor netwerkveiligheid in Europa biedt.

Dies ist lediglich ein erster Schritt und noch kein endgültiger Aktionsplan zur Förderung der Netzsicherheit in Europa.




Anderen hebben gezocht naar : we     geen stap     europa     waarin justitie     eerste belangrijke stap     debat over europa     absoluut     absoluut geen stap     zal europa geen stap     terug voor europa     dit     compromissen komt europa geen stap     energie voor europa     industrie in     jaar een stap     klagen en europa     europa zal     zal geen stap     netwerkveiligheid in europa     nog     eerste stap     europa geen stap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa geen stap' ->

Date index: 2023-09-11
w