Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa hadden vastgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

Natuurlijk dwingt het MFK voor de periode 2007-2013 ons tot bezuinigingen, zodat we de doelstellingen die we voor Europa hadden vastgelegd, helaas noch gestadig, noch snel kunnen nastreven; het zijn de beleidsmaatregelen die naar mijn mening de enige manier zijn om de Europese regio’s te behouden waar onze medeburgers het comfortabele leven kunnen leven waarnaar ze verlangen in deze geglobaliseerde wereld die onderhevig is aan verandering en voortdurend in beweging en ontwikkeling is.

Der mehrjährige Finanzrahmen 2007-2013 presst uns natürlich in einen Sparhaushalt, der es uns bedauerlicherweise nicht ermöglicht, die Ziele kontinuierlich und zügig zu verfolgen, die wir uns für Europa gesetzt haben und deren politische Umsetzung meines Erachtens die einzige Möglichkeit darstellt, die Regionen Europas zu retten, indem sie in die Lage versetzt werden, unseren Mitbürgern den Lebensstil zu bieten, den sie in einem internationalen Umfeld anstreben, das sich gewandelt hat und sich ständig verändert und weiterentwickelt.


Mijnheer Barroso, de Unie die u wilt helpen consolideren is vastgelegd in de Europese Grondwet, maar ze zou pas volledig vastgelegd zijn als we in die tekst een onbetwistbaar feit hadden opgenomen, namelijk dat het voornaamste bindende element besloten ligt in de christelijke wortels van Europa.

Herr Barroso, die Union, zu deren Festigung Sie beitragen wollen, findet in der Europäischen Verfassung ihre Bestätigung, eine Bestätigung, die vollständig wäre, wenn wir eine unstrittige Tatsache in sie aufgenommen hätten, nämlich dass die christlichen Wurzeln der wichtigste Einigungsfaktor Europas sind.


Prodi, voorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, toen in 1989 de Berlijnse muur viel, was West-Europa bezig met de opbouw van de grote interne markt, een doelstelling die we voor 1992 hadden vastgelegd.

Prodi, Präsident der Kommission. – (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten! Als 1989 die Berliner Mauer fiel, war Westeuropa im Begriff, den für 1992 geplanten Binnenmarkt zu schaffen.


Toen in 1989 de Berlijnse muur is gevallen, was West-Europa bezig met de uitbouw van de grote interne markt, een doelstelling die we voor 1992 hadden vastgelegd.

Als 1989 die Berliner Mauer fiel, war Westeuropa im Begriff, den für 1992 geplanten Binnenmarkt zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa hadden vastgelegd' ->

Date index: 2022-08-11
w