Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa helpen verbeteren » (Néerlandais → Allemand) :

Zij hebben reeds resultaten behaald die de levenskwaliteit helpen verbeteren en het concurrentievermogen van Europa versterken.

Bereits jetzt haben sie Ergebnisse erzielt, die dazu beitragen, die Lebensqualität zu verbessern und Europas Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen.


De nieuwe aanbeveling van de Commissie zullen naar verwachting helpen de prestaties van SOLVIT te verbeteren en het Uw Europa-actieplan zou moeten helpen de beschikbaarheid en de kwaliteit van informatie over EU-rechten binnen de interne markt te verbeteren en zodoende burgers en bedrijven, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, beter bekend te maken met hun rechten. Op die manier moeten ook laatstgenoemden hun weg naar SOLVIT kunnen vinden als zij problemen ondervinden bij de uitoefening van deze rechten.

Von der neuen Empfehlung der Kommission wird erwartet, dass sie SOLVIT zu besseren Leistungen verhilft, während der Aktionsplan Ihr Europa helfenrfte, die Verfügbarkeit und Qualität der Informationen über EU-Rechte im Binnenmarkt zu verbessern und damit die Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen, insbesondere KMU, stärker für ihre Rechte zu sensibilisieren und dafür zu sorgen, dass sie ihren Weg zu SOLVIT finden, wenn sie bei der Inanspruchnahme dieser Rechte auf Probleme stoßen.


31. is van mening dat een effectieve aanpak van de uitdagingen die zich voordoen bij het verbeteren van zowel de bestaande als de toekomstige wetgeving de Europese instellingen zal helpen bij hun antwoord op de crisis; is van mening dat de hervorming van de Europese wetgeving en wetgevingspraktijken een essentieel instrument is voor het bewerkstelligen van groei, concurrentievermogen en fatsoenlijke banen in Europa;

31. ist der Ansicht, dass eine wirksame Herangehensweise an die Herausforderungen der besseren Rechtsetzung sowohl für bestehendes Recht als auch für zukünftige Rechtsvorschriften den europäischen Organen helfen wird, auf die Krise zu reagieren; ist der Ansicht, dass die Reform europäischer Rechtsvorschriften und Rechtsetzungspraktiken ein wesentliches Mittel zur Schaffung von Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und menschenwürdigen Arbeitsplätzen in Europa ist; ...[+++]


Het Instituut – een onafhankelijke non-profit organisatie – zal de juridische samenhang in Europa helpen verbeteren door middel van praktische adviezen aan beleidsmakers en autoriteiten.

Das Institut – eine unabhängige Organisation ohne Gewinnerzielungsabsicht – soll dazu beitragen, durch Beratung von politischen Entscheidungsträgern und staatlichen Stellen die Einheitlichkeit des Rechts in Europa zu verbessern.


De uitvoering van dit initiatief zal de coördinatie van het economisch beleid helpen verbeteren en de begrotingsdiscipline, de macro-economische stabiliteit en de groei helpen versterken, in overeenstemming met de Europa 2020-strategie voor banen en groei.

Mit der Verwirklichung dieser Initiative wird die wirtschaftspolitische Koordinierung verbessert und zur Stärkung der Haushaltsdisziplin, der makroökonomischen Stabilität und des Wachstums entsprechend der EU-Strategie "Europa 2020" für Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen beigetragen.


Het Europees Parlement is ervan overtuigd dat de Europa 2020-strategie Europa zal helpen bij het herstel en dat we zo sterker uit deze crisis tevoorschijn zullen komen. Eén en ander moet geschieden door het creëren van banen en slimme, duurzame en inclusieve groei, gebaseerd op de vijf centrale doelstellingen van de EU op het vlak van werkgelegenheid, het verbeteren van de omstandigheden voor innovatie, onderzoek en ontwikkeling, de verwezenlijking van ...[+++]

Europos Parlamentas išreiškia įsitikinimą, jog strategija „ES 2020“ turėtų padėti Europai atsigauti po krizės ir sustiprėti kuriant darbo vietas ir užtikrinant pažangų, tvarų ir integracinį augimą, paremtą penkiais ES pagrindiniais tikslais, susijusiais su užimtumo skatinimu, sąlygų inovacijoms, moksliniams tyrimams ir technologinei plėtrai gerinimu, kovos su klimato kaita ir energetikos tikslų įgyvendinimu, švietimo gerinimu ir socialinės įtraukties skatinimu, visų pirma mažinant skurdą.


Middelen vrijmaken en een concurrerende omgeving bieden is voor de EU de beste manier om het wetenschappelijk onderzoekspotentieel in Europa te helpen verbeteren; uitvoering van eigen programma's door de lidstaten alleen is immers niet alleen inefficiënt, maar ook vaak te duur.

Die Bereitstellung von Finanzmitteln und die Gewährleistung eines wettbewerbsorientierten Umfelds sind der beste Weg für die EU, die Verbesserung des wissenschaftlichen Forschungspotentials in Europa zu unterstützen, denn die Einführung solcher Programme durch die Mitgliedstaaten allein ist nicht nur ineffektiv, sondern oftmals auch zu teuer.


Maar zij benadrukte ook de noodzaak om op vijf belangrijke terreinen in actie te komen: bevorderen van demografische vernieuwing in Europa, door onze medeburgers de mogelijkheid te bieden hun kinderwens te vervullen, in het bijzonder door hen te helpen werk, gezin en privéleven met elkaar in evenwicht te brengen; bevorderen van de werkgelegenheid in Europa, door te zorgen dat er meer en betere banen worden gecreëerd en dat mensen langer kunnen blijven werken, om de balans tussen actieve en inactieve mensen te ...[+++]

Sie hebt jedoch auch die Notwendigkeit hervor, in fünf Schlüsselbereichen tätig zu werden: Förderung der demographischen Erneuerung in Europa durch Schaffung von Voraussetzungen, unter denen sich unsere Mitbürger ihren Kinderwunsch erfüllen können, insbesondere durch Unterstützung der Bemühungen, Arbeit, Familie und Privatleben in Einklang zu bringen; Förderung der Beschäftigung in Europa durch Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen und eine Verlängerung der Lebensarbeitszeit, um das Gleichgewicht von arbeitender und nicht arbeitender Bevöl ...[+++]


Door te tonen hoe wetenschappelijk onderzoek het dagelijks leven van de mensen beïnvloedt, beoogt het project de wetenschappelijke mediatie te helpen verbeteren in aquaria, wetenschapscentra en musea in Europa, terwijl de publieke bezorgdheid omtrent duurzaamheid in kaart wordt gebracht.

Das Projekt soll veranschaulichen, welche Bedeutung die wissenschaftliche Forschung für unseren Alltag hat und so die Vermittlung wissenschaftlicher Erkenntnisse in Aquarien, Wissenschaftszentren und Museen in Europa verbessern, gleichzeitig aber auch das Interesse der Öffentlichkeit an Nachhaltigkeit in diesem Bereich hervorheben.


Het Europees Energiehandvest dat in december 1991 is ondertekend - en juridisch toepasselijk en bindend gemaakt op grond van het Verdrag - vormt een essentiële troef voor de toekomst van Europa en een originele oplossing om de GOS-landen en de Midden- en Oosteuropese landen in staat te stellen de continuïteit van de energievoorziening van de Europese Unie te helpen verbeteren en zo hun energiepotentieel te ontwikkelen.

Die im Dezember 1991 unterzeichnete Europäische Energiecharta, die durch den Vertragsabschluß Rechtskraft erhält, bedeutet in der Tat eine grundsätzliche Weichenstellung für die Zukunft Europas und bietet den Ländern der GUS und den MOEL die Möglichkeit, ihre Energiewirtschaft zu entwickeln und damit zugleich zur Verbesserung der Versorgungssicherheit der Europäischen Union beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa helpen verbeteren' ->

Date index: 2024-06-05
w