Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa kolen en staal stonden immers " (Nederlands → Duits) :

De nog resterende hoogovens van de ijzer- en staalindustrie van de twintigste eeuw vormen een van de grootste uitdagingen voor degenen die menen dat een intelligent behoud van het materiële erfgoed van deze industrie essentieel is voor een goed begrip van de gemeenschappelijke geschiedenis van Europa; kolen en staal stonden immers aan de wieg van de Europese Unie.

Die verbliebenen Hochöfen der Eisen- und Stahlindustrie des zwanzigsten Jahrhunderts stellen eine der größten Herausforderungen für diejenigen dar, die eine intelligente Bewahrung des physischen Erbes dieser Industrie für das Verständnis der gemeinsamen Geschichte Europas als unerlässlich betrachten; Kohle und Stahl standen schließlich am Anfa ...[+++]


In 1950, toen Schuman voorstelde om deze unie op te richten, stonden kolen en staal centraal; vandaag hebben we het over informatietechnologie en kennis als cruciale factoren voor de toekomst van Europa.

1950, als Schuman die Gründung dieser Union vorschlug, ging es um Kohle und Stahl; heute geht es um die Informationstechnologie und Wissen, das für die Zukunft Europas entscheidend sein wird.


– (NL) Voorzitter, rapporteur, dames en heren, kolen en staal stonden centraal bij de start van de Europese Unie en dat is nog steeds het geval, evenwel in een heel andere agenda van globalisering, klimaatverandering en energievraagstukken.

– (NL) Herr Präsident, Herr Berichterstatter, meine Damen und Herren! Kohle und Stahl standen am Anfang der Europäischen Union im Mittelpunkt und stehen dort nach wie vor, wenn auch als Teil einer völlig anderen Agenda der Globalisierung, des Klimawandels und der Energiefragen. Alle Mann an Deck, um es so auszudrücken.


Het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal is ontstaan na de beëindiging van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS), dat het eerste verdrag was waarin de eenheid van Europa gestalte kreeg.

Der Forschungsfonds für Kohle und Stahl wurde nach dem Ende der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (welche der erste Schritt hin zu einem vereinigten Europa war) eingerichtet.


Ten slotte stel ik mijzelf de retorische vraag of Europa op zal houden met de aankoop van kolen en staal van buiten de Gemeenschap wanneer het zich niet aan het milieubeschermingsprogramma van de Europese Unie wil houden.

Abschließend frage ich mich rein rhetorisch, ob Europa die Einfuhr von Kohle und Stahl aus dem außergemeinschaftlichen Raum einstellen wird, wenn dieser sich nicht dem Umweltschutzprogramm der Europäischen Union anschließt.


Het gaat hier echter niet om een geheel nieuwe ontwikkeling. Immers de discussie over de noodzaak van een gemeenschappelijke benadering van het energiebeleid lag al ten grondslag aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal van 1952 en het Euratom-Verdrag van 1957.

Dies ist allerdings keine völlig neue Entwicklung, denn die Überlegung über die Notwendigkeit eines gemeinsamen energiepolitischen Ansatzes lag bereits dem Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl von 1952 und dem Euratom-Vertrag von 1957 zugrunde.


De Europese Gemeenschap voor Kolen en staal (EGKS) heeft dus een belangrijke rol gespeeld in het Europa van na de oorlog.

Die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) hat somit in der Nachkriegsgeschichte Europas eine wichtige Rolle gespielt.


Naar aanleiding van het aflopen van het Verdrag, merkte de voorzitter van de Commissie Romano Prodi op: "De Gemeenschap voor Kolen en Staal was een moedige en enorme stap voorwaarts voor Europa.

Kommissionspräsident Romano Prodi erklärte zum Ablauf des Vertrages: „Die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl war ein mutiger und sehr bedeutsamer Schritt für Europa.


Sinds het verdrag van Parijs van 18 april 1951 tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal heeft Europa zich steeds verder ontwikkeld, en na vier opeenvolgende uitbreidingen is het aantal lidstaten toegenomen van zes tot vijftien.

Seit dem Vertrag von Paris vom 18. April 1951 über die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl hat sich Europa ständig weiterentwickelt und ist die Zahl der Mitgliedstaaten nach vier Erweiterungen von sechs auf fünfzehn gestiegen.


Pragmatisch, omdat het een stapsgewijze methode voor het bereiken van praktische resultaten zou zijn dat de naties van Europa zou verenigen, en hiertoe zouden zij allereerst hun voornaamste economische hulpbronnen - kolen en staal - samenvoegen.

Pragmatisch, weil es ein schrittweiser Prozeß praktischer Errungenschaften zur Einigung der europäischen Nationen sein sollte und er mit der Zusammenlegung ihrer wichtigsten wirtschaftlichen Ressourcen - Kohle und Stahl - beginnen sollte .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa kolen en staal stonden immers' ->

Date index: 2022-06-08
w