Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa ook binnen de visserij discussies krijgen " (Nederlands → Duits) :

Deze discussie dient in de eerste plaats binnen de Europese instellingen te worden gevoerd: in de Raad en het Europees Parlement, voortbouwend op de discussies die daar de laatste jaren over de toekomst van het onderzoek in Europa zijn gevoerd, alsmede in het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.

Schauplatz dieser Debatte sollten in erster Linie die Institutionen der Gemeinschaft sein, und zwar der Rat und das Europäische Parlament, wo bereits seit mehreren Jahren eine Diskussion über die Zukunft der Forschung in Europa im Gang ist, die somit ihre Fortsetzung finden könnte, sowie der Wirtschafts- und Sozialausschuß und der Ausschuß der Regionen.


Te waarborgen dat de in de EU-strategie voor jongeren beschreven instrumenten, zoals de gestructureerde dialoog, empirisch onderbouwd beleid en sectoroverschrijdende samenwerking, worden ontwikkeld met het oog op maximaal effect, teneinde de beleidsdiscussie over de Europa 2020-strategie te voorzien van alle beschikbare gegevens over de gevolgen van de crisis voor jongeren, en ervoor te zorgen dat jongeren een stem krijgen in deze discussie.

zu gewährleisten, dass die in der EU-Strategie für die Jugend und dem gemeinsamen EU-Jugendbericht (2012) vorgesehenen Instrumente, wie der Prozess des strukturierten Dialogs, auf gesicherten Erkenntnissen beruhende Maßnahmen und bereichsübergreifende Zusammenarbeit, größtmögliche Wirkung entfalten, damit alle verfügbaren Erkenntnisse über die Auswirkungen der Krise auf junge Menschen in die politischen Beratungen im Rahmen der Strategie Europa 2020 einfließen, und zu gewährleisten, dass der Stimme junger Menschen dabei Gehör geschenkt wird.


N. overwegende dat de buitensporige visserij-inspanning van de partijen een realiteit is en dat er momenteel binnen de WCPFC discussies gaande zijn over nieuwe instandhoudings- en beheersmaatregelen voor de komende jaren, waarin inkrimping van de visserij-inspanning aan de orde komt;

N. in der Erwägung, dass der Fischereiaufwand in diesen Staaten derzeit zu hoch ist und in der WCPFC Gespräche über neue Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen in den kommenden Jahren laufen, in denen es auch um die Begrenzung des Fischereiaufwands geht;


N. overwegende dat de buitensporige visserij-inspanning van de partijen een realiteit is en dat er momenteel binnen de WCPFC discussies gaande zijn over nieuwe instandhoudings- en beheersmaatregelen voor de komende jaren, waarin inkrimping van de visserij-inspanning aan de orde komt;

N. in der Erwägung, dass der Fischereiaufwand in diesen Staaten derzeit zu hoch ist und in der WCPFC Gespräche über neue Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen in den kommenden Jahren laufen, in denen es auch um die Begrenzung des Fischereiaufwands geht;


Wij zullen immers in toenemende mate in Europa ook binnen de visserij discussies krijgen waarin een groot aantal lidstaten kennelijk nauwelijks geïnteresseerd zijn.

In Europa findenmlich, auch innerhalb der Fischereien, in zunehmendem Maße Diskussionen statt, an denen aber eine Vielzahl von Mitgliedstaaten offensichtlich kaum interessiert ist.


Zijn antwoord op dit punt schept redelijk positieve verwachtingen met betrekking tot een dergelijke aanpak en ik hoop dat wij er als politici met elkaar ook voor zullen zorgen dat alle maatschappelijke geledingen binnen de visserij de plek krijgen die ze binnen de sector verdienen.

Seine Antwort in diesem Punkt schafft diesbezüglich durchaus positive Erwartungen, und ich hoffe, dass auch wir Politiker dafür sorgen werden, dass alle sozialen Schichten innerhalb der Fischereiwirtschaft den Platz in diesem Sektor erhalten, den sie verdienen.


Als ik kijk naar de hoge brandstofprijs en een aantal andere zaken, die wel degelijk sociale gevolgen binnen de visserij hebben, dan beschouw ik het als een goede zaak dat het vrouwennetwerk, VinVis, maar ook andere organisaties, hun plek krijgen.

Wenn ich an die hohen Kraftstoffpreise und einige andere Faktoren denke, die durchaus soziale Folgen in der Fischereiwirtschaft haben, dann betrachte ich es als eine gute Sache, dass das Frauennetzwerk, VinVis, aber auch andere Organisationen, ihren rechtmäßigen Platz bekommen.


Het groenboek over de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Europese Unie heeft in geheel Europa een discussie op gang gebracht over de geschiktheid en de eventuele werking van handel in broeikasgasemissierechten binnen de Europese Unie.

Mit dem Grünbuch zum Handel mit Treibhausgasemissionen in der Europäischen Union wurde eine europaweite Diskussion über die Angemessenheit und das mögliche Funktionieren des Handels mit Treibhausgasemissionen innerhalb der Europäischen Union in Gang gebracht.


Hierbij wordt opgeroepen tot een diepgaande discussie, eerst binnen de Europese instellingen, maar later ook onder allen die bij het onderzoek in Europa betrokken zijn.

Sie sollen Anregung sein für eine eingehende Diskussion zunächst in den europäischen Institutionen, aber auch unter sämtlichen Akteuren und Trägern der Forschung in Europa.


Tegelijkertijd is het binnen de kortste keren het voornaamste referentiekader geworden voor beraad en discussie over onderzoekbeleidsvraagstukken in Europa, alsmede een referentiepunt op internationaal niveau [2].

Zugleich hat er sich sehr schnell zum Bezugsrahmen für Überlegungen und Diskussionen über Fragen der Forschungspolitik in Europa und einem Faktor auf internationaler Ebene entwickelt [2].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa ook binnen de visserij discussies krijgen' ->

Date index: 2022-10-22
w