Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Levensstandaard
Levensstandaard van de plattelandsbevolking
Redelijke levensstandaard

Traduction de «europeanen hun levensstandaard » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Europäisches Netz für die Unterstützung von Wahlen und Demokratie | NEEDS-Projekt | NEEDS [Abbr.]




levensstandaard van de plattelandsbevolking

Lebensstandard der ländlichen Bevölkerung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het CvdR benadrukt in de eerste plaats dat de door het Cohesiefonds gefinancierde investering in infrastructuur van de afgelopen jaren tot een zeer hoog niveau van Europese meerwaarde heeft geleid en dat de Europeanen dankzij deze investeringen een hogere levensstandaard genieten en bedrijven meer kans tot ontwikkeling hebben gekregen".

Darin betont der AdR in erster Linie, dass die im Lauf der Jahre aus dem Kohäsionsfonds getätigten Investitionen in Infrastrukturen einen sehr hohen europäischen Mehrwert bewiesen haben. Mit diesen Investitionen verbessert die EU die Lebensqualität der Bürgerinnen und Bürger und schafft Entwicklungsmöglichkeiten für die Unternehmen".


een gewaarborgde levensstandaard, met inbegrip van een basisinkomen: de Commissie moet voorstellen indienen volgens welke de lidstaten nationale minimuminkomens moeten vastleggen om alle Europeanen boven de armoedegrens te trekken;

ein garantierter Lebensstandard mit u. a. garantiertem Einkommen: Wir fordern Vorschläge der Kommission, nach denen die Mitgliedstaaten nationale Mindesteinkommen festsetzen sollen, damit alle Europäer oberhalb der Armutsgrenze leben können


Economische groei is van vitaal belang, niet alleen om de Europeanen een goede levensstandaard te garanderen, maar ook om het economische en sociale cohesiebeleid te steunen, omdat de gezamenlijke betrokkenheid bij het Europese project is gebaseerd op een solidariteitslogica.

Wirtschaftliches Wachstum ist unerlässlich, nicht nur um den Europäern einen guten Lebensstandard zu sichern, sondern auch, um die Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts aufrechtzuerhalten, denn das gemeinsame Engagement, das dem europäischen Projekt zugrunde liegt, beruht auf einer Logik der Solidarität.


We moeten op vooruitziende wijze in actie komen, zodat de Europeanen hun levensstandaard kunnen behouden en er niet armer op worden omdat de veel te sterke euro hun de das omdoet.

Wir müssen dem zuvorkommen und vorausschauend handeln, um sicherzustellen, dass die europäischen Bürger statt eines schlechten Lebensstandards, in den sie durch den sehr starken Euro getrieben werden, einen annehmbaren Lebensstandard haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een pensioenstelsel opgebouwd uit inkomensgerelateerde overheidsregelingen (eerste pijler), particuliere arbeidsgerelateerde regelingen (tweede pijler) en individuele pensioenvoorzieningen (derde pijler), zorgt ervoor dat de meeste Europeanen hun levensstandaard na pensionering goed kunnen handhaven.

Das Rentensystem bietet den meisten Europäern die Möglichkeit, im Ruhestand den gewohnten Lebensstandard zu erhalten. Dies geschieht durch die staatliche einkommensbezogene Altersversorgung (erste Säule), die private betriebliche Altersversorgung (zweite Säule) und die individuelle Altersversorgung (dritte Säule).


Wij Europeanen werken samen aan een betere levensstandaard voor alle burgers van Europa in 2010.

Wir als Europäer „arbeiten zusammen“, um für alle Bürger Europas bis 2010 eine „bessere Lebensqualität“ zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen hun levensstandaard' ->

Date index: 2021-03-21
w