Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees en geen nationaal probleem » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de complexiteit van dit probleem en de grote verscheidenheid van de betrokkenen, is gecentraliseerd Europees toezicht geen oplossing.

Angesichts der Komplexität des Gegenstands und des breiten Spektrums der Beteiligten ist eine zentralisierte Aufsicht auf EU-Ebene nicht angezeigt.


Ten slotte lijkt het feit dat op Europees niveau zoveel vragen worden ontvangen met betrekking tot een probleem dat tot nog toe slechts op nationaal niveau is geregeld, te wijten aan het feit dat voor de autoriteiten van de lidstaten geen verplichting bestaat om samen te werken.

Schließlich sei noch darauf hingewiesen, daß die vielen Fragen an europäische Stellen zu dieser bisher nur einzelstaatlich geregelten Angelegenheit das Fehlen einer Pflicht zur Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten aufzuzeigen scheinen.


De maatschappelijke uitdagingen waarmee hooggekwalificeerde OI-medewerkers worden geconfronteerd, zijn geen exclusief Europees probleem.

Die gesellschaftlichen Herausforderungen, mit denen sich hochqualifizierte Wissenschaftler aus FuI befassen sollen, sind nicht auf Europa begrenzt.


Het probleem van de Roma is dan ook een Europees en geen nationaal probleem, en de Europese Commissie moet, denk ik, de volledige steun van dit Parlement genieten voor haar initiatief.

Deshalb ist diese Thematik eine europäische und keine nationale Angelegenheit, und ich bin der Meinung, dass die Europäische Kommission in Bezug auf diese Initiative die uneingeschränkte Unterstützung des Parlaments haben sollte.


Het te boven komen van de economische crisis is een van de grootste uitdagingen ooit en daarop is uitsluitend een Europees, en geen nationaal antwoord mogelijk.

Die Bewältigung der Wirtschaftskrise ist eine der größten Herausforderungen, auf die es nur eine europäische und keine nationale Antwort geben kann.


We moeten de Roemeense ervaring – in samenwerking met andere Europese landen – benutten omdat de Roma-kwestie geen nationaal probleem is, maar een pan-Europese realiteit die vraagt om pan-Europees beleid.

Auf der Erfahrung Rumäniens sollte in Zusammenarbeit mit anderen europäischen Staaten aufgebaut werden, denn das Roma-Problem ist kein nationales Problem sondern eine gesamteuropäische Realität, die eine gesamteuropäische Politik erfordert.


De Romakwestie is geen nationaal probleem en kan ook niet worden beschreven in termen van rassenpolitiek.

Die Frage der Roma ist kein nationales Problem und kann auch nicht mit einer Rassenpolitik behandelt werden.


Het Europees Parlement heeft er met klem op gewezen dat de jongerengarantieregeling de situatie van jongeren die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, werkelijk moet verbeteren het probleem van de jeugdwerkloosheid in de Unie geleidelijk moet oplossen.

Das Europäische Parlament betonte, dass das Jugendgarantie-System die Lage von NEETs wirksam verbessern und schrittweise das Problem der Jugendarbeitslosigkeit in der Union überwinden muss.


Dit is een mondiaal, geen nationaal, probleem.

Es handelt sich um ein globales, nicht um ein nationales Phänomen.


Dankzij het programma kan het Europees jeugdbeleid op nationaal vlak worden uitgevoerd. Het nationaal agentschap speelt daarbij in Polen een zeer belangrijke rol (.) JiA is het belangrijkste instrument om niet-formeel onderwijs in Polen te promoten en te implementeren (.) Het moet op bepaalde gebieden (multilaterale uitwisselingen met vooral landen die geen ...[+++] lid van de EU zijn) voor geen enkel ander programma onderdoen (.) Het biedt ruime ontwikkelingskansen voor jongerenorganisaties, zowel op het gebied van medefinanciering als op het punt van de persoonlijke ontwikkeling van werknemers" (PL) "Het grote aanbod aan acties en activiteiten biedt de doelgroepen tal van mogelijkheden waarin het nationale systeem niet voorziet" (DK) "JiA biedt mogelijkheden die nergens anders worden ondersteund: bijvoorbeeld het unieke Europese vrijwilligerswerk of steun voor plaatselijke initiatieven van jongeren, die zich daarbij voor het eerst met projectbeheer kunnen vertrouwd maken" (CZ) "JiA steunt activiteiten waarvoor nagenoeg geen andere financiële middelen beschikbaar zijn" (BE-NL) "JiA steunt de jeugdsector in Malta zodat jongerenorganisaties activiteiten kunnen organiseren die zonder steun van het programma niet op touw zouden kunnen worden gezet" (MT)

Es ermöglicht die Umsetzung der europäischen [Jugend]politik auf der nationalen Ebene, wodurch die NA in Polen zu einer wichtigen Akteurin in diesem Bereich wird. [. Es] ist das umfangreichste Instrument, das in Polen zur Förderung und Umsetzung nichtformaler Bildung zum Einsatz kommt. [.] In bestimmten Bereichen (multilaterale Austausche, vor allem mit Nicht-EU-Ländern) ist es unerreicht. [. Es] eröffnet weitreichende Entwicklungsmöglichkeiten für Jugendorganisationen, sowohl was den Einsatz unterschiedlichster Möglichkeiten für die Kofinanzierung von Aktivitäten als auch die persönliche Entwicklung von Beschäftigten betrifft.“ (PL) „Di ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees en geen nationaal probleem' ->

Date index: 2021-05-22
w