Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmetisch gemiddelde
ESR
ETUI-REHS
EVI
Europees Vakbondsinstituut
Europees embleem
Europees rekeningenstelsel
Europees stelsel van economische rekeningen
Europees stelsel van rekeningen
Europees symbool
Europees systeem van rekeningen
Europees volkslied
Europese postzegel
Europese vlag
GB-verordening
GGK
Gemiddelde
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde wedde
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Mathematisch gemiddelde wedde
Rekenkundig gemiddelde
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
WACC

Traduction de «europees gemiddelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

Durchschnittlicher Kapitalkostensatz


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]


aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde

arithmetischer Mittelwert | arithmetisches Mittel


gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

gewichtete durchschnittliche Kapitalkosten | WACC [Abbr.]


Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]

europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]


Europees Vakbondsinstituut [ ETUI-REHS | Europees Vakbondsinstituut – onderzoek, onderwijs, gezondheid en veiligheid | EVI ]

Europäisches Gewerkschaftsinstitut [ EGI | ETUI-REHS | Europäisches Gewerkschaftsinstitut für Forschung, Bildung und Arbeits- und Gesundheitsschutz ]


gemiddelde maximum arbeidsduur

maximale durchschnittliche Arbeitszeit


mathematisch gemiddelde wedde

mathematisches Durchschnittsgehalt




Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eerst en vooral worden de medefinancieringspercentages gerationaliseerd door de instelling van drie maximumpercentages: een normaal maximumpercentage van 50%, een afwijkend maximumpercentage voor grensoverschrijdende maatregelen en voor de lidstaten met een bruto bni per inwoner van minder dan 90% van het Europees gemiddelde, en een maximumpercentage van 100% voor maatregelen die betrekking hebben op de bestrijding van ernstige gezondheidsrisico's, specifieke gerichte acties die door de Commissie in haar werkprogramma zijn vastgesteld, of wanneer maatregelen worden uitgevoerd in derde landen.

Zuallererst wird in dem Vorschlag der Kofinanzierungssatz einheitlicher gestaltet, indem drei Höchstsätze festgelegt werden: ein Normalfördersatz von 50 %, ein abweichender Höchstsatz von 75 % für grenzüberschreitende Maßnahmen und für die Mitgliedstaaten mit einem Brutto-BNE pro Einwohner von weniger als 90 % des europäischen Durchschnitts und ein Höchstsatz von 100 % für Maßnahmen zur Bekämpfung erheblicher Gesundheitsrisiken, für spezifische Aufgaben, die von der Kommission in ihrem Arbeitsprogramm ausdrücklich festgelegt sind, oder für Aktionen, die in Drittländern durchgeführt werden.


Kabelinternet heeft de meest betrouwbare downloadsnelheden. Achter het Europees gemiddelde van 74 % gaat een aanzienlijke variatie in de prestaties van de verschillende technologieën schuil. Diensten gebaseerd op xDSL haalden slechts 63,3 % van de geadverteerde downloadsnelheid, tegen 91,4 % voor kabelinternet en 84,4 % voor FTTx (zie bijlage).

Kabel bietet die zuverlässigsten Download-Geschwindigkeiten: Im europäischen Durchschnitt von 74 % verbergen sich erhebliche Unterschiede in Bezug auf die Leistung der einzelnen Technologien. xDSL-gestützte Dienste erreichten nur 63,3 % der versprochenen Download-Geschwindigkeit, gegenüber 91,4 % bei Kabel- und 84,4 % bei FTTx-Anschlüssen (siehe Anhang).


– (IT) Italië is het land waarin bedrijven het meest te lijden hebben onder late betalingen door overheidsinstanties. De gemiddelde termijn voor betaling van leveranciers is 180 dagen, terwijl het Europees gemiddelde 67 dagen is.

– (IT) Italien ist das Land, in dem Unternehmen am meisten unter Zahlungsverzug durch öffentliche Behörden leiden. Die durchschnittliche Zeit bis zur Bezahlung von Lieferanten liegt bei 180 Tagen, verglichen mit 67 Tagen im europäischen Durchschnitt.


Het probleem van betalingsachterstanden treft met name Italië, waar de overheidsinstellingen gemiddeld 128 dagen wachten alvorens hun betalingen uit te voeren, ten opzichte van een Europees gemiddelde van 67 dagen.

Das Problem des Zahlungsverzugs ist besonders spürbar in Italien, wo öffentliche Behörden im Durchschnitt 128 Tage für Zahlungen benötigen, verglichen mit dem europäischen Durchschnitt von 67 Tagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens gegevens van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) ging in de periode 2006-2010 gemiddeld 0,02 % van de GLB-begroting verloren door fraude.

Laut den Angaben des Europäisches Amt zur Betrugsbekämpfung (OLAF) betrugen die Verluste durch Betrug im Zeitraum 2006–2010 durchschnittliche 0,02 % des GAP-Haushalts.


Ondanks een intensief openbaar debat en enkele vrijwillige initiatieven op nationaal en Europees niveau is de situatie de afgelopen jaren niet wezenlijk verbeterd: sinds 2003 is het percentage vrouwen in raden van bestuur jaarlijks met gemiddeld slechts 0,6 procentpunt toegenomen.

Trotz intensiver Debatte in der Öffentlichkeit und freiwilliger Initiativen auf nationaler und europäischer Ebene, hat sich an der Situation in den letzten Jahren nicht viel geändert: Seit 2003 hat sich der Frauenanteil in den Leitungsorganen von Unternehmen im Schnitt um jährlich gerade mal 0,6 Prozentpunkte erhöht.


Voor de invoering van het Europees aanhoudingsbevel duurde een overlevering gemiddeld een jaar, maar dat is nu teruggebracht tot 16 dagen wanneer de verdachte instemt met de overlevering of tot 48 dagen wanneer dat niet het geval is.

Bevor es den Europäischen Haftbefehl gab, dauerte ein Auslieferungsverfahren im Schnitt ein Jahr, jetzt sind es nur noch 16 Tage, wenn der Tatverdächtige der Übergabe zustimmt, oder 48 Tage, wenn dies nicht der Fall ist.


Ten derde vind ik de gevondenschatkistoplossingen zeer positiefals het gaat om de begroting voor betalingenvoor posten voor de financiering van projecten van het Europees Sociaal Fondsen het Europees Fonds voor RegionaleOntwikkeling, die erg belangrijk zijn om Portugal in staat te stellen de projecten te ontwikkelen die het nodig heeftom een veel grotere economische groei te bereikendan in de afgelopen jarenen zo het Europees gemiddelde dichter te benaderen.

Drittens halte ich die auf finanzieller Ebene gefundenen Lösungen für sehr positiv in Bezug auf den Haushalt für Zahlungen für Posten zur Finanzierung von Projekten des Europäischen Sozialfonds und des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, die für Portugal enorm wichtig sind, damit es solche Projekte entwickeln kann, die erforderlich sind, um viel höhere Wirtschaftswachstumsraten als in den letzten Jahren zu erzielen und sich somit dem EU-Durchschnitt anzunähern.


Datzelfde geldt ook voor de persoonlijke leningen, waar het gemiddelde van de Griekse rente 9,33 % bedraagt tegenover het Europees gemiddelde van 6,83 %, evenals voor de hypotheekrente, waar de gemiddelde rente (vast voor één jaar) op 4,25 % ligt tegenover het Europees gemiddelde van 3,59 %.

Das gleiche gilt für Konsumentenkredite, bei denen die Zinsen in Griechenland durchschnittlich 9,33 % betragen gegenüber 6,83 % im europäischen Durchschnitt, sowie für Wohnungsbaukredite, bei denen der durchschnittliche Zinssatz (festgelegt für ein Jahr) bei 4,25 % gegenüber 3,59 im europäischen Durchschnitt liegt.


De Europese Unie heeft zich als doel gesteld tegen 2010 3% van het BBP te bereiken, tegenover een huidig Europees gemiddelde van ongeveer 2%.

Die Europäische Union hat sich zum Ziel gesetzt, bis 2010 3 % ihres Bruttoinlandsprodukts für die Forschung auszugeben, wohingegen der derzeitige europäische Durchschnitt bei 2 % liegt.


w