Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement besproken tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Deze rapporten worden in het Europees Parlement besproken, waarna het zijn standpunten naar voren brengt in resoluties die door de plenaire vergadering zijn aangenomen.

Diese Berichte werden im Europäischen Parlament erörtert und das Parlament legt seine Stellungnahmen in Form von im Plenum verabschiedeten Entschließungen vor.


De Commissie heeft al een aantal wetgevingsvoorstellen[4] ingediend, die momenteel door de Raad en het Europees Parlement besproken worden[5].

Die Kommission hat bereits Legislativvorschläge[4] unterbreitet, die zurzeit im Rat und im Europäischen Parlament erörtert werden[5].


Tijdens zijn tweede bijeenkomst op 15 en 16 juli heeft het comité de volgende punten besproken: het verslag over 1998 aan het Europees Parlement (voorgeschreven in punt 4 van bijlage I van de richtsnoeren); de reikwijdte van en het tijdschema voor de herziening van het werkprogramma TEN-telecommunicatie; de evaluatie van de TEN-ISDN-richtsnoeren (overeenkomstig artikel 10 van die richtsnoeren); de evaluatie en herziening van de TEN-telecommunicatierichtsnoeren, waarbij het comité met name h ...[+++]

Auf der zweiten Sitzung am 15-16. Juli diskutierte der Ausschuß folgende Punkte: Bericht des Europäischen Parlaments betreffend die Bewertung des Jahres 1998 (die nach Maßgabe der Leitlinien Anhang I Ziffer 4 durchzuführen war) sowie betreffend den Umfang und den Zeitplan der Änderung des TEN-Arbeitsprogramms Telekommunikation; Bewertung der TEN-ISDN-Leitlinien (gemäß Artikel 10 der Leitlinien); TEN-Leitlinien Telekommunikation (Bewertung und Änderung); dabei äußerte das Europäische Parlament insbesondere seine Ansicht zu den Referenzbedingungen für eine Bewertung der TEN-Maßnahme Telekommunikation (nach Artikel 8 Absatz 2 der Leitlin ...[+++]


De eerste resultaten van de benchmarking[6] werden verspreid tijdens het seminar van de ministers van Onderzoek en Industrie in Gerona op 1 februari 2002 en werden op 26 februari 2002 aangeboden aan de commissie ITRE van het Europees Parlement; ze werden daarnaast ook gepubliceerd op CORDIS[7] zodat zij breed kunnen worden besproken en aangevuld.

Die ersten Ergebnisse des Benchmarkings[6] wurden anlässlich des Seminars der Forschungs- und Industrieminister, das am 1. Februar 2002 in Gerona stattfand, bekanntgegeben und dem Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie des Europäischen Parlaments am 26. Februar 2002 vorgelegt. Sie wurden auf der CORDIS-Website[7] veröffentlicht, um die Diskussion und Vervollständigung auf breiter Ebene zu ermöglichen.


Wij zijn er vast van overtuigd dat elke wijziging eerst in het Europees Parlement besproken en goedgekeurd moet worden, omdat elke nieuwe toevoeging of uitsluiting van politiek, economisch en sociaal belang is, zodat het Parlement het recht en de plicht heeft om zich uit te spreken in medebeslissing.

Gleichwohl muss jede Änderung unbedingt vom Parlament erörtert und genehmigt werden, weil jede Neuaufnahme oder jeder Ausschluss politische, wirtschaftliche und soziale Folgen hat und das Parlament daher im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens das Recht und die Pflicht hat, seinen Standpunkt dazu zu äußern.


Een van die terreinen wordt beslagen door onze binnenkort te verwachten voorstellen over CO2 en motorvoertuigen, zoals in het Europees Parlement besproken tijdens de plenaire zitting van oktober.

Ein solcher Bereich ist der bevorstehende Vorschlag über CO2 und Kraftfahrzeuge, wie er im Oktober in der Plenartagung des Europäischen Parlaments besprochen wurde.


O. overwegende dat deze ongelijke behandeling bij de Commissie onder de aandacht is gebracht door een mondelinge vraag die namens de Commissie juridische zaken is voorgelegd door de voorzitter van die commissie en in het Europees Parlement besproken is; overwegende dat, niettegenstaande het voorgaande, de wettelijke situatie onveranderd blijft,

O. in der Erwägung, dass der Kommission diese Art der Ungleichbehandlung mit einer mündlichen Anfrage im Namen des Rechtsausschusses durch dessen Vorsitzenden zur Kenntnis gebracht und im Europäischen Parlament debattiert wurde; in der Erwägung, dass die Rechtslage gleichwohl unverändert geblieben ist,


O. overwegende dat deze ongelijke behandeling bij de Commissie onder de aandacht is gebracht door een mondelinge vraag die namens de Commissie juridische zaken is voorgelegd door de voorzitter van die commissie en in het Europees Parlement besproken is; overwegende dat, niettegenstaande het voorgaande, de wettelijke situatie onveranderd is gebleven,

O. in der Erwägung, dass der Kommission diese Art der Ungleichbehandlung mit einer mündlichen Anfrage im Namen des Rechtsausschusses durch dessen Vorsitz zur Kenntnis gebracht und Gegenstand einer Aussprache im Europäischen Parlament war; in der Erwägung, dass die Rechtslage gleichwohl unverändert geblieben ist,


10. verzoekt de Raad om onmiddellijk na de Raad Algemene Zaken in maart 2002 aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement verslag uit te brengen over zijn vorderingen bij de voorbereiding van de zitting, alsmede op gezette tijden aan de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement, voor, tijdens en na de zitting;

10. fordert den Rat auf, dem Plenum des Europäischen Parlaments unmittelbar nach dem Treffen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) im März 2002 Bericht über seine Fortschritte bei der Vorbereitung der Tagung zu erstatten sowie dem Auswärtigen Ausschuss des Europäischen Parlaments regelmäßig vor, während und nach der Tagung Bericht zu erstatten;


Dit voorstel wordt momenteel door de medewetgevers, de Raad en het Europees Parlement, besproken aan de hand van een aantal overeengekomen parameters, d.w.z. fundamentele keuzen op basis waarvan de verordening moet worden gemoderniseerd.

Dieser Vorschlag wird gegenwärtig von den Mitgesetzgebern, dem Rat und dem Europäischen Parlament, auf der Grundlage eines vereinbarten Satzes von Parametern, d. h. von grundlegenden Optionen, angesichts deren die Verordnung modernisiert werden soll, diskutiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement besproken tijdens' ->

Date index: 2024-11-06
w